"posso acreditar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أصدق
        
    • اصدق
        
    • أصدّق
        
    • أستطيع التصديق
        
    • أستطيع تصديق
        
    • يمكنني تصديق
        
    • يمكنني التصديق
        
    • استطيع تصديق
        
    • يُمكنني تصديق
        
    • استطيع التصديق
        
    • يُمكنني التصديق
        
    • لاأصدق
        
    • أصدقُ
        
    • لا أَستطيع تجاوز حقيقة
        
    • أُصدّق
        
    Não posso acreditar. Amanhã à noite, este sítio vai estar lotado. Open Subtitles لا أصدق ذلك ، ليلة الغد سيتملئ كل مقعد هنا
    Repara, não acredito nesses boatos. Não posso acreditar, quando te vejo. Open Subtitles إنني لا أصدق هذه الشائعات لا يمكنني تصديقها حين أراك
    Primeiro os cães, agora discutimos por um vírus. Não posso acreditar. Open Subtitles تباً أولاً نتشاجر بسبب الكلاب والآن بسبب فيروس لآ أصدق
    Não posso acreditar que nunca cá entrei antes. lsto é óptimo. Open Subtitles لا اصدق انا لم ادخل منزلكم من قبل انة رائع
    Não posso acreditar que desperdiçamos 2.000€ nisso... quando neste momento... poderia estar a receber massagens no meu rabo. Open Subtitles لا أصدّق أننا أضعنا ألفي دولار عليه، في حين أن الكرسي كان بامكانه أن يدلّك ردفيّ.
    Ainda não posso acreditar que o faraó deixou-nos partir. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أن فرعون تركنا بهذه السهولة
    Sabes, não posso acreditar que o libertei daquela armadilha quando o apanhei. Open Subtitles أتعلمين، لا أصدق أنني تركته ينجو من الكرات البلورية عندما اصطدته
    As vezes não posso acreditar. Quebro tudo o que toco. Open Subtitles لا أصدق نفسي أحياناً مثل الثور في سوق صيني
    Eu não posso acreditar que essa impostora irá arruinar o meu verão Open Subtitles أنا لا أصدق أن هذه المحتالة الصغيرة فى طريقها لتدمير صيفى
    Não posso acreditar que ela te tenha escrito sem me dizer. Open Subtitles لا أصدق أنها قد كتبت لك من دون أن تخبرني
    Não posso acreditar que levámos 40 minutos para chegar aqui! Open Subtitles لا أصدق أن الأمر تطلب 40دقيقة لنصل إلى هنا
    Não posso acreditar que pensei que desta vez fosse ser diferente. Open Subtitles لا أصدق أنني ظننت للحظة أن الأمر سيختلف هذه المرة
    E eu não posso acreditar que as pessoas pagam por horóscopos, Open Subtitles و أنا لايمكن أن أصدق أن الناس يدفعون النقود للمنجمين
    Não posso acreditar que ele tenha aparecido no meu apartamento. Open Subtitles أدخــلي لا أستطيع أن أصدق أنه ظهر في شقتي
    Eu não posso acreditar que estás a levar esta merda a sério. Open Subtitles هنا ، يقف أمامك أنا لا أصدق أنك تأخذ ذلك بجدية
    Não posso acreditar que nunca cá entrei antes. Isto é óptimo. Open Subtitles لا اصدق انا لم ادخل منزلكم من قبل انة رائع
    Não posso acreditar nisto, O que diabo vamos fazer agora? Open Subtitles انالا اصدق هذا ما الذي علينا فعله الان ؟
    Não posso acreditar que não me tenhas falado disto, tesoureiro. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدّق أنكِ لم تخبرني عن هذا
    Depois de todas as batalhas onde estive, não posso acreditar que esta será a forma como vou morrer. Open Subtitles بعد كل الحروب التي إشتركت فيها لا أستطيع التصديق أن هذه هي الطريقة التي سأموت بها
    Não posso acreditar nas coisas que o Senador te disse. Open Subtitles لا أستطيع تصديق ما قاله عضو مجلس الشيوخ لك
    Não posso acreditar que sejas adoptada. Nunca me dei conta. Mas é mais estranho do que isso. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنّك متبنّاة لم أر هذا هذا أبداً، و الأمر يصبح أكثر غرابة
    Não posso acreditar que escolheste um rapaz sobre a nossa amizade. Open Subtitles لا يمكنني التصديق إنك اخترت فتى ان يكون بين علاقتنا
    Vou ter um enfarte. Não posso acreditar, aquela rapariga... Open Subtitles عندى أزمة قلبية لا استطيع تصديق هذه الفتاة
    Não posso acreditar que exista um "bufo" no executivo. Open Subtitles لا يُمكنني تصديق بأنّ هناك جاسوس على المجلس التنفيذي.
    Não posso acreditar que a livraste de todas as acusações. Open Subtitles لا استطيع التصديق انك اخرجتها من جميع التهم
    Não posso acreditar que o FLSMEDRC criou tudo isto. Open Subtitles ياللروعة، لا يُمكنني التصديق أن ماكنة "فلدز مدفر" بوسعها عمل هذا الشيء.
    Obrigado, eu não posso acreditar no que fizeste por nós. Open Subtitles شكرا لك , لاأصدق أنك فعلت كل هذا لأجلنا
    Não posso acreditar que vou ficar assim tanto tempo, sem ouvir a tua voz. Open Subtitles " لا أصدقُ أني سأقضي كل هذا الوقت " " بدون سماع صوتك "
    Mal posso acreditar que, há 24 horas estava em uma tumba egípcia... não conhecia vocês... Open Subtitles أنا ما زِلت لا أَستطيع تجاوز حقيقة أن 24 ساعة مضت حين كنتُ في مقبرِة مصرية أنا لم أعرف أيّ إناس منكم رائعون، وأنا هنا الأن
    Não posso acreditar como foi fácil vender esta casa. Open Subtitles لا أُصدّق كم من السهل بيع ذلك المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus