"projetos" - Traduction Portugais en Arabe

    • المشاريع
        
    • مشاريع
        
    • مشروعات
        
    • المشروعات
        
    • مشروع
        
    • التصاميم
        
    • مشاريعي
        
    • مشروعاتهم
        
    • لمشاريع
        
    • مشروعا
        
    • مشاريعنا
        
    • مشاريعهم
        
    • ومشاريع
        
    • المشروعين
        
    Ouvimos falar do projeto de Etiquetagem de Predadores do Pacífico, um dos 17 projetos do Censo de Vida Marinha. TED لقد سمعنا عن مشروع مطاردة السالبين في المحيط الهادي واحد من المشاريع الـ 17 لإحصاء الحياة لبحرية
    (Risos) Recebo as mais maravilhosas cartas de fãs. Participo nos projetos mais adoráveis. O momento mais importante aconteceu no último Halloween. TED و تصلني أروع ايميلات معجبين، و أحصل على أروع المشاريع و أكبر لحظة بالنسبة لي أتت في آخر هالوين.
    Assim, como é que estes projetos de visão criativa e complexidade técnica sem precedentes, como o Panteão, acontecem realmente? TED بعد ذلك، كيف يمكن لهذه المشاريع ذات الرؤية الإبداعية غيرالمسبوقة والتعقيد التقني مثل البانثيون تحدث في الواقع؟
    Existem projetos destes a todos os níveis de governo. TED وهناك مشاريع كهذه في كل مستوى من الحكومة.
    Ela apresentou-me a um cliente, e esse encontro levou-me ao primeiro de muitos projetos na Arábia Saudita. TED عرَّفتني على عميل، ثم قاد ذلك التعريف إلى الأول من مشاريع عديدة لي في السعودية.
    Um grupo de arquitetos de Londres criou um site na "darknet" para pessoas preocupadas com projetos de regeneração. TED اقتتح مجموعة من المهندسين المعماريين اللندنيين موقع شبكة مظلمة. لأجل الأشخاص الذين يقلقون بشأن مشروعات التجديد.
    em comunidades de rendimentos muito baixos, em projetos e lugares onde existe muita falta de esperança. TED قضيت معظم حياتي بين المجتمعات ذات الدخل المحدود في المشروعات والأماكن التي يسكنها الكثير من اليأس والإحباط
    Mas porque é que todos estes projetos foram tão inovadores? TED ولكن لماذا كانت جميع هذه المشاريع مبتكرة لهذا الحد؟
    Assim, voltei a fazer os projetos que eu adorava. TED فعدت مرة اخرى الى عمل المشاريع التى احبها
    Os projetos são coisas como: "Vamos fazer uma gaiola para a tua mãe. TED المشاريع هي أشياء مثل, لنصنع بيت عصافير من أجل أمك في عيد الميلاد.
    São pagos como funcionários do Projeto H para fazerem parte da equipa de construção, para construir estes projetos na comunidade. TED يدفع لهم كموظفين في مشروع اتش ليكونوا طاقم البناء لنا في بناية هذه المشاريع في المجتمع.
    São os cérebros. São os cérebros dos criadores de projetos E aqui está um exemplo de um deles. TED انها ادمغة لمصمصي المشاريع .. وهذا مثال عليها
    Penso que é a curiosidade das pessoas que as motiva a vir para estes projetos. TED اظن انه فضول الناس هو ما يحفزهم للحضور الى المشاريع.
    Portanto, o programa Roots and Shoots envolve a juventude em três tipos de projetos. TED لذا، برنامج الجذور والبراعم يشمل الشباب في ثلاثة أنواع من المشاريع.
    Existem 20 destes projetos, que são extraordinários pela sua beleza e diversidade, e estão a mudar as pessoas. TED هنالك 20 مشروع منها، وهي مشاريع ملفتة للنظر لما فيها من جمال وتنوع. بالإضافة لتغييرهم للناس.
    Também podem alimentar paixões, paixões que nos levam a dedicar a nossa vida à realização de projetos importantes. TED ويمكنها أيضًا أن تغذي الشغف، الشغف الذي يمكن أن يقودنا إلى تكريس حياتنا لتحقيق مشاريع هامة.
    A Organização para a Preservação Biológica financia projetos como os censos do ADN para encontrar e perseguir qualquer potencial sensate. Open Subtitles منظمة الحفظ البيولوجي تموّل مشاريع مثل تعداد الحمض النووي من أجل تقفّي و إصطياد أي شخص حواسي محتمل
    Há alguns exemplos de projetos que têm tentado deliberadamente imitar os ecossistemas. TED وهناك عدة مشاريع اعتمدت هذا الاسلوب الذي يحاكي العملية البيولوجية
    Poderemos envolver mais as pessoas nos projetos de iluminação que criamos, para que queiram ligar-se a eles, como aqui? TED يمكننا أن نشرك الناس أكثر في مشاريع الإنارة التي نقوم بها ، هكذا كانوا يريدون حقا التواصل معنا ، مثل هنا؟
    Eu estava a trabalhar em vários projetos ao longo da fronteira EUA-México, a projetar edifícios feitos de lama retirada diretamente do solo. TED وكنت أعمل على مشروعات عديدة على الحدود الأمريكية المكسيكية، وصممت مبان من الطين المأخوذ من الأرض مباشرةً.
    Este foi um dos primeiros projetos desenvolvidos nesta nova área de robôs moles. TED وهو أحد أول المشروعات التي طُورت في مجال الروبوتات اللينة.
    Ninguém tinha pensado em projetos simples para controlo de infeções, e morreram pessoas por causa disso. TED لم يفكر أحد بتطبيق التصاميم البسيطة التي تساعد على مقاومة الأمراض المعدية التي يموت الناس بسببها
    Hoje, eu trouxe dois projetos recentes, como um exemplo disso. TED واليوم أحضرت مشروعين من مشاريعي الأخيرة كمثال على ذلك.
    - Não faz sentido hipotecarem e desvalorizarem os outros projetos. Open Subtitles -أمرٌ غير منطقي أن يُسقِطوا الدين ويخفضوا قيمة كل مشروعاتهم الأخرى
    "Enquanto estamos entretidos a fazer projetos, a vida passa." Open Subtitles "بينما نحن مشغولون بالتخطيط لمشاريع حياتنا، الحياة تمضي"
    Literalmente, a partir desse momento, ela deixa de levantar a mão, não procura uma promoção, não agarra em novos projetos, não diz: "Eu quero fazer isso." TED وحرفيا منذ تلك اللحظة، لا ترفع يدها ثانية، لا تتطلع الى ترقية، لا تقدم مشروعا جديدا، لا تقول: انا اريد ان افعل ذلك"
    Agora tratamos 100 000 pacientes por ano nos nossos projetos. TED نعالج 100000 مريض في السنة عبر مشاريعنا.
    Assim, vamos ás ONG e pedirmos-lhes para nos inserirmos nos seus projetos, TED لذلك نذهب إلى المنظمات غير الحكومية ونطلب منهم الانضمام إلى مشاريعهم.
    E para outros projetos, como em Paris, é sobre o nome da rua. TED ومشاريع أخرى، كمشروع باريس عن اسم الشارع
    Em ambos os projetos, nenhum dos realizadores o queria realmente fazer. Open Subtitles في المشروعين لم يرغب أي من المخرجين بفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus