O maior senhorio da terra. propriedades no valor de 6 mil milhões. | Open Subtitles | صاحب الملكية الاكبر فى الارض قدرت العقارات ب 600 بليون دولار |
Vamos poder usar as propriedades regenerativas desta radiação para ajudar biliões. | Open Subtitles | سنصبح قادرين على استغلال الممتلكات التجددية، لهذا الإشعاع لمساعدة البلايين. |
Ações, títulos, obras de arte, propriedades, o que são? | Open Subtitles | أسهم, سندات,لوحات فنية عقارات ما هذا كله ؟ |
E apesar do seu tamanho extremamente pequeno, eles têm propriedades incríveis. | TED | وبالرغم من حجمهم الصغير جداً، فإن لديهم خصائص لا تصدق. |
Já vendeu os bens e as propriedades dos Tobin. | Open Subtitles | لقد قمتم بالفعل ببيع ممتلكات عائلة توبن ومقتنياتهم |
O que quer que este material seja, tem que ter propriedades antibióticas. | Open Subtitles | مهما كانتْ هذه فلا بدّ من أنّ لها خواص المضادات الحيوية |
O meu pai colocou cinco chaves dentro dele, cada uma impossível de obter sem as propriedades únicas adquiridas com o sangue. | Open Subtitles | وضع والدي بها خمس مفاتيح لا يمكن الحصول على أية واحد منها من دون الخصائص التي أعطانا إيها الدم |
Consegui-o pelas propriedades Sternwood. | Open Subtitles | لم تسمعي بذلك ؟ لقد حصلت عليه بسبب هبوط ملكيات ستيرنورد |
A sua família adquiriu muitas novas propriedades em 1864. | Open Subtitles | عائلتكَ أسست الكثير من العقارات الجديدة عام 1846. |
Ele sabia que as propriedades junto da RaiIink seriam valiosas. | Open Subtitles | الآن العمدة قد عرف بأن العقارات على طول طريق سكة الحديد ستكون غالية جداً |
Ando à procura de propriedades. Casas bonitas à venda. | Open Subtitles | كنت أبحث في العقارات عن منازل جميلة في السوق |
Comprem propriedades na vila com o maior crescimento do território. | Open Subtitles | اشترِ بعض الممتلكات في أسرع المدن نموًّا في الإقليم. |
Três companhias de gestão de propriedades, estiveram envolvidas num confronto violento. | Open Subtitles | كان هناك ثلاث شركات صاحبة الممتلكات تشارك في المواجهة العنيفة |
Costumávamos licitar um contra o outro em vendas de propriedades. | Open Subtitles | غالباً ما كنا نراهن سوياً على الممتلكات المعروضة للبيع. |
Tem muitas propriedades na zona oeste. | Open Subtitles | يُسيطر على الكثير من عقارات الجانب الغربي |
Estas cercas estendem-se até às propriedades privadas. | Open Subtitles | لكن توجد مئات المداخل هذه الأسيجة تنتهي في عقارات خاصة |
O motivo para o Google ser um sucesso tão grande é por ter sido um dos primeiros a tirar partido das propriedades de auto-organização da rede. | TED | في الواقع ، السبب ان غوغل لاقى مثل هذا النجاح أنهم كانوا هم أول من استفاد من خصائص التنظيم الذاتي على شبكة الإنترنت. |
Poderia isto dar novas propriedades a este bloco de calcário? | TED | هل سيعطي هذا كتلة من الحجر الجيري خصائص جديدة؟ |
Apenas cá vim para começar a ver as propriedades da família. | Open Subtitles | فى حالة ما تتساءلان عن سبب وجودى هنا فقد جئت لتوى ، للبدء فى النظر فى ممتلكات العائلة |
Há uns anos, lembrámo-nos que as grutas têm muitas propriedades que as pessoas usaram e outros organismos têm usado como "habitats" no passado. | TED | أصبح من الواضح لنا لعدة سنوات أن الكهوف تمتلك خواص عديدة والتي استخدمها البشر واستخدمتها الكائنات الأخرى كموطنٍ لها في الماضي. |
Não, mas... se o JT não conseguir reproduzir as propriedades de cura no sangue dele, então... o Agente Thomas poderá não sobreviver. | Open Subtitles | اذا جي تي لا يستطيع تكرار الخصائص العلاجية في دمه في ذلك الحين, حسنا, العميل توماس لن تتسنى له النجاة |
Havia especuladores que compravam propriedades baratas no terreno onde seriam construídos os estádios dos Jogos Olímpicos. | Open Subtitles | ماحدث هو ؤلائك المضاربين كانوا يشترون ملكيات كئيبة في أرض قريبة أي بني الملعب الأولمبي |
Está no Chipre a inspeccionar algumas propriedades para substituir a de Espanha. | Open Subtitles | هي في قبرص، تفتيش بعض الملكيات لأخذ المكان الوسيلة في إسبانيا. |
Posso voltar a ver, mas são cerca de 150 propriedades. | Open Subtitles | بإمكاني تفقّد ذلك لكن يطابق الوصف نحو 150 عقار |
Isso é muita concentração para um crime de propriedades. | Open Subtitles | ذلك كثير من التركيز على جريمة ملكية مدنية |
Se lhe pagasse os impostos excessivos, ficaria sem propriedades ou posição. | Open Subtitles | إذا دفعت لك الضرائب سأصبح بدون أملاك أو نقود |
E tu, ainda na compra e venda de propriedades? | Open Subtitles | ماذا عنك ؟ الازلت تمارسين سمسرة العقار ؟ |
E assim terminaria a desapropriação das propriedades do Smith. | Open Subtitles | انها المرحلة النهائية من إستيلاء سميث على الأراضي |