"quando chega" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما يأتي
        
    • متى ستأتي
        
    • متى ستصل
        
    • عندما يصل
        
    • متى سيصل
        
    • عندما يحين
        
    • متى سيأتي
        
    • عندما تصل
        
    • عندما تحين
        
    • متى تصل
        
    • موعد وصول
        
    • متى سيأتى
        
    • متى سيعود
        
    • متى يصل
        
    • عندما يحل
        
    Agora, as pessoas que falam, quando chega a altura de fazer, Open Subtitles و بالنسبة للناس اللذين يتحدثون ليتحدثون عندما يأتي وقتهم للسير
    Jake, se vais fazer perguntas ao empregado de mesa, descobre quando chega o puré de batata. Open Subtitles جايكي اذا كنت ستسأل النادل اسأله متى ستأتي البطاطا المهروسة
    O agente está muito ferido. quando chega a ambulância? Open Subtitles الشرطي مصاب بجروح خطرة متى ستصل سيارة الإسعاف؟
    Mas, quando chega à pequena aldeia da província de Gansu, só encontra dois outros estudantes em toda a escola. TED ولكن عندما يصل إلى قرية زراعية صغيرة في مقاطعة غانسي، سيجد اثنين فقط من الطلاب الآخرين في هذه المدرسة بأكملها.
    Mesmo que conseguíssemos passar a porta, nao sabemos quando chega Anubis. Open Subtitles إسمع، حتى و إن إستطعنا لا نعرف متى سيصل أنوبيس
    quando chega a hora de trabalhar, amarram-se a este cinto, que os leva directamente para o fundo do oceano. Open Subtitles عندما يحين الوقت للذهاب الى العمل، فانهم يتعلقون على جرس الغوص الذي يأخذهم مباشرة الى قاع المحيط
    Sim, mas quando chega o general? Open Subtitles اجل ، ولكن متى سيأتي الجنرال ؟
    Mantém aberta uma artéria bloqueada, quando chega ao seu destino, mas deve ser muito menor, para viajar até lá, através dos nossos vasos sanguíneos. TED تحمل في طياتها شرايين منسدة عندما تصل إلى وجهتها ولكن لا بد أن تكون أصغر بكثير لتقوم بالرحلة، من خلال الأوعية الدموية
    Mas quando chega a altura de pagar, as coisas mudam. Open Subtitles ولكن عندما يأتي الوقت لجمع الدين، كل شيء يتغير
    quando chega o outono e as plantas perdem as folhas,decompõem-se, exalando o dióxido de carbono de volta para a atmosfera. Open Subtitles و عندما يأتي الخريف و تُسقِط النباتات أوراقها تتحلل زافرةً ثاني أكسيد الكربون مرةً أخرى إلى الغلاف الجوي.
    Isso não é verdade e além disso não quero saber do teu bom comportamento, estou desgostosa, é um pesadelo, quando chega a noite, penso na criança que nunca teremos, tenho a impressão de estar a ser submetida a um exame, Open Subtitles ذلك ليس صحيح أنا لا أريدك أن تبقى، أنا مشمئزة إنه كابوس عندما يأتي الليل
    - quando chega a advogada? Open Subtitles ـ لكلينا ـ متى ستأتي المُحامية ؟
    quando chega a artilharia pesada? Open Subtitles {\pos(192,230)} متى ستأتي الرؤوس الكبيرة؟
    Desculpe, quando chega o próximo autocarro? Open Subtitles أوه.. المعذرة، متى ستصل الحافلة التالية؟
    Mas preciso de saber quando chega o próximo carregamento a Red Hook. Open Subtitles لكن أود أن أعرف متى ستصل الشحنة التالية إلى رصيف "ريد هوك" البحري؟
    E o que fazes quando chega aí, é trazê-lo de volta... e aí tens, desliza-se. Open Subtitles ما ستفعله هو أنه عندما يصل هناك تعيده للأول وهاهو، يكلف لكنه ثابت ويبقى كما هو
    - quando chega o proximo correio? Open Subtitles متى سيصل البريد القادم ؟
    Mas quando chega a época de acasalamento, tudo muda, e ele fica assim. TED ولكن عندما يحين موسم التزاوج، يتغير كل شيء، وتكون هذه هيئته.
    quando chega o papá? Open Subtitles متى سيأتي أبي ؟
    Ele esconde o corpo no armário e, depois, indica que o hóspede se foi embora, ou seja, quando chega a empregada da limpeza... Open Subtitles انه يخبئ الجثة بالخزانة ومن ثم يشير الى ان الضيف قد غادر مما يعني ان منظفة المنزل عندما تصل الى هنا
    quando chega a hora. Open Subtitles غنيا كان أو فقيرا كل ذلك لا يهم عندما تحين ساعة الموت
    quando chega ao estômago, já quase acabou. Open Subtitles متى تصل معدتك، في الغالب تكون إنتهت
    Sabemos quando chega esse avião? Open Subtitles هل نعلم موعد وصول تلك الطائرة ؟
    quando chega o papá? Open Subtitles متى سيأتى أبى .. ماما ؟
    Já que tiveste o mau gosto de tocar nisso, quando chega o sacana? Open Subtitles نعم يا " مارثا " ، بما أن لديك الذوق السيئ لإعلان ذلك ، متى سيعود التافه للبيت ؟
    quando chega o verdadeiro guerreiro? Open Subtitles متى يصل المحارب الحقيقي إلى هنا؟
    Ouve, a única coisa que me faz aguentar é saber que quando chega a noite, posso beber uns copos e relaxar. Open Subtitles اسمعي, الشيء الوحيد الذي يجعلني أستمر هو معرفة أنه عندما يحل الليل أستطيع إحتساء بعض المشروبات والإستمتاع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus