Não sou lá muito desportivo, Fraulein. Nem quando estou na melhor forma. | Open Subtitles | انا لست رجلا رياضيا، فرولين حتى عندما اكون في أفضل احوالي |
Bem, quando estou perto de ti, como ontem, mesmo perto, | Open Subtitles | اية علامات ؟ ,عندما اكون بجانبك مثل الليلة الماضية |
Só dou espectáculos para um quando estou no chuveiro. | Open Subtitles | المرّة الوحيدة التي أقوم بذلك حين أكون بالحمّام. |
Nunca consigo comer quando estou nas profundezas do desespero. | Open Subtitles | لا أستطيع أبدا الأكل حين أكون في أعماق اليأس |
Sabes o que faço às vezes, quando estou triste? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا أفعل أحياناً حينما أكون حزينة ؟ |
Não devias acreditar no que digo quando estou com eles. | Open Subtitles | لا تصدق ما أقول عندما أكون مع بقية الشباب |
Ela traz-me luz quando me sinto perdido, calor quando estou com frio, | Open Subtitles | إنها تمنحني الضوء عندما أشعر بأنني تائه الدفء عندما أشعر بالبرد |
quando estou numa peça, e tu estás a assistir, não falo contigo. | Open Subtitles | عندما اكون في مسرحية وأنت في الجمهور، أنا لا أتكلم معك |
Consigo admitir quando estou errada. Chama isto de acidente. | Open Subtitles | استطيع انا اعرف عندما اكون مخطئة، اعلنوها حادثة. |
Sou o Troy, quando estou cá fora, trata-se de liberdade. | Open Subtitles | عندما اكون في الخارج كل شيء يتمحور حول الحرية |
quando estou na ponte, a minha palavra é lei! | Open Subtitles | عندما اكون في غرفة القيادة كلمتي هي قانون |
quando estou com os auscultadores, acenda a luz da mesa. | Open Subtitles | عندما اكون مرتديه سماعات الأذن قم باشعال ضوء المكتب |
Eu sinto a necessidade, quando estou deprimido ou cheio de preocupações, de expressar a angústia da minha alma, | Open Subtitles | أشعر بالحاجة ، حين أكون مكتئباً أوحينيتغلبعلى القلق.. أن أعبر عن معاناة روحي |
Bem, quando estou sozinho no meu quarto, sim. | Open Subtitles | حسناً لا بأس بي حين أكون بمفردي في غرفتي |
quando estou contigo, sou um tipo completamente diferente. | Open Subtitles | حين أكون معك أصبح كـ كرجل أخر يعجبني هذا الرجل |
quando estou com uma rapariga, não sinto absolutamente nada. | Open Subtitles | حينما أكون بصحبة فتاة لا أشعر بأي شيء مطلقاً |
Porque eu intimido quando estou como lançador. | Open Subtitles | لأنه عليّ أن أثير الرهبة حينما أكون في المقدمة |
Fica assim quando estou perto de uma mulher bonita. | Open Subtitles | يحصل ذلك عندما أكون حول امرأة حسن المظهر |
Apenas alguns rabiscos que eu faço, quando estou maçado. | Open Subtitles | بعض الشخبطة أشياء أقوم بها عندما أشعر بالملل |
Não me podem interromper quando estou com um doente, exceto numa urgência. | Open Subtitles | يعرفون أن لا يقاطعوني عندما أنا مع مريض مالم هو طوارئ. |
Desapareçam da minha frente quando estou a ler o meu Keats. | Open Subtitles | أغرب عن وجهي بينما أنا أفرأ كتاباً لـ كيتس |
Literalmente, quando estou em público e vejo alguém usar o creme, | Open Subtitles | وعندما اكون وسط العامة وارى شخص ما يستخدم هذا الكريم |
quando estou deprimida, a Renee faz-me ir dançar, para me animar. | Open Subtitles | حينما اكون مكتئبه, رينيه, تأخذني لنرقص, لترفع من معنوياتي كما اعتقد |
Posso dizer o que me acontece quando estou perto de um saqueador? | Open Subtitles | هل يمكنني إخبارك ماذا يحدث عندما أقف أمام شخص يكسب بجهده؟ |
Viajo sempre para o norte quando estou a caçar. | Open Subtitles | دوماً أسافر إلى الشمال عندما أقوم ببعض الصيد |
Decidi que és uma expressão do meu subconsciente que se manifesta quando estou acordado. | Open Subtitles | لا , اعتقد انكي مجرد تعبير من عقلي الباطن يقوم بدوره بينما انا مستيقظ |
Não te pedi já desculpa? Já sabes que quando estou assim, sai-me do caminho. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ أنني آسف، وقد أخبرتك أنه عندما أصبح هكذا ابتعدي عن طريقي |
Desenho quando estou assustada, e também quando estou feliz. | Open Subtitles | أرسم عندما أكون خائفة وعندما أكون سعيدة أيضاً |
Sei quando estou acordado. | Open Subtitles | إنني أعي جيداً وقتما أكون واعياً. |