"que a mulher" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن المرأة
        
    • أن زوجته
        
    • بأن زوجته
        
    • ان زوجته
        
    • أنّ زوجته
        
    • من المرأة
        
    • ان المرأه
        
    • بأن المرأة
        
    • ان السيدة
        
    • ان المرأة
        
    • المرأه التي
        
    • الإمرأة التي
        
    • إن زوجته
        
    • أن زوجة
        
    • أن الزوجة كانت
        
    Quero que descubras o que torna um homem tão irresistível... que a mulher não tenha interesse nenhum por outro. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي مالذي يجعل الرجل غير مقاوم لدرجة أن المرأة ليس لديها إهتمام في أي رجل
    Vim, porque pensei que a... mulher dentro de você, despertou. Open Subtitles لقد جئت لأنى أعتقدت أن المرأة بداخلك قد استفاقت.
    Ele diz que a mulher dele estava lá nessa noite. Open Subtitles لقد أخبرني أن زوجته كانت هناك في تلك الليلة
    Mesmo depois de lhe dizer que a mulher se salvaria continuou deprimido. Open Subtitles حتى بعدما أخبرته بأن زوجته نجت، بقى مكتئباً.
    O Sr. Harding disse que a mulher o enervava, porque chamava a atenção dos homens na rua. Open Subtitles السيد/هاردنج وضّح ان زوجته جعلته يشعر بعدم الراحة لانها كانت تجتذب انظار الرجال في الشارع
    Quer saber como tens a certeza de que a mulher dele não está na ilha. Open Subtitles يريد أن يعرف كيف تأكّدتم أنّ زوجته غادرت الجزيرة
    E também sabes que a mulher te nomeou como testemunha? Open Subtitles هل تعلم ايضاً أن المرأة قامت بتسميتك كشاهد ؟
    Sabes que a mulher que vive aqui é uma acompanhante? Open Subtitles حسناً، أتعلمين أن المرأة التي تعيش هن تعمل مرافقة
    Saibam que a mulher que fez isto vai estar na Tanzânia, onde vai haver uma sessão em Junho. TED أعلموا أن المرأة التي صنعته ستكون في تنزانيا ، حيث لديهن دورة في شهر يونيو.
    Aposto que a mulher dele não o consegue contactar. Open Subtitles أراهن أن زوجته غير قادرة على الإتصال به.
    Disse que a mulher dele a perdeu no centro comercial. Open Subtitles لا، أخبرتك أن زوجته ربما فقدته في المركز التجاري
    Aposto que a mulher lhe fez aquelas madeixas. Open Subtitles أراهن أن زوجته هي من صنعت تلك الشرائط الصغيرة
    O Decker sabe que a mulher morreu e que o filho foi raptado? Open Subtitles هل يعرف ديكر بأن زوجته قد قُتلت و بأن ابنه قد اختطف؟
    Tudo porque o gajo cantou-me uma cantiga de que a mulher o tinha deixado. Open Subtitles كل هذا لأن ذلك الحقير تباكى بأن زوجته هجرته
    Meu aposto que a mulher está a aproveitar agora mesmo. Open Subtitles اراهن ان زوجته تستمتع بنعومته في هذه اللحظة
    O gajo era tão mau que a mulher deu-lhe um tiro no pé. Open Subtitles هذا الرجل كان قزرا لدرجة ان زوجته اطلقت النار علي قدميه
    Antes de o matar, disse-lhe que a mulher dele o tinha contratado? Open Subtitles قبل أن تقتله، أأخبرته أنّ زوجته من استأجرتك؟
    Vou tentar me lembrar o que a mulher me ensinou. Open Subtitles أنا أحاول أن تتذكر ماذا تعلمت من المرأة حسنا
    Imagino que a mulher que a usava amava um homem com quem não podia ficar. Open Subtitles اتخيل ان المرأه تريده تحب الرجل الذي لا تستطيع ان تكون معه
    Eu acredito que este tabu tem origem nas crenças tradicionais e psicológicas de que a mulher é um ser inferior. TED أنا أؤمن أن جذور هذا المنع نابعة من الاعتقاد النفسي والتقليدي بأن المرأة كائن أدنى
    Quando lhes digo que a mulher que me ensinou esta ilusão morreu ao fazê-la, entenderão a seriedade dos perigos envolvidos. Open Subtitles عندما اخبركم ان السيدة التي علمتني هذه الخدعة ماتت بالفعل و هي تؤديها ستفهمون مقدار الخطر في هذه الخدعة
    Como sabe que a mulher que temos visto não é a Trudy? Open Subtitles كيف تعرف ان المرأة التي رأيناها ليست ترودي؟
    Para tua informação, ouvi dizer que a mulher lá dentro dá catequese. Open Subtitles ..عرفت منذ قليل ان المرأه التي بالداخل تدرس في مدرسة يوم الأحد
    É evidente que a mulher aqui encontrada não fez a si própria aquelas feridas, que ela foi largada aqui por alguém que gostava dela o suficiente para não a matar. Open Subtitles التي الإمرأة التي كانت إكتشف هنا لم يوقع إصاباتها الخاصة. بأنّها أسقطت هنا من قبل شخص ما
    Dizia que a mulher estava a morrer de ataque asmático. Open Subtitles إستمرّ بقول إن زوجته كانت تموت من نوبة ربو
    Os pormenores são escassos, mas sabemos que a mulher do Dr. Kimble, Helen, foi esta tarde encontrada morta. Open Subtitles التفاصيل لا تزال غامضة لكن معلوم لدينا أن زوجة الدّكتور كيمبل هيلين، وجدت مقتولة هذا المساء
    Dizia-se que a mulher pegaria nos filhos para fugir... Open Subtitles كانت هناك شائعات أن الزوجة كانت ستأخذ الأولاد وترحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus