"que era uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنها فكرة
        
    • أن هذا كان
        
    • بأنه شيء
        
    • بأنها كانت مجرد
        
    • بأنّه كَانَ
        
    • بأنّها كانت
        
    • أنها حالة
        
    • أنها كانت من
        
    Eu disse que era uma péssima ideia deixar os instrumentos na escola. Open Subtitles لقد أخبرتكم يارفاق أنها فكرة غبية أن نترك أغراضنا في المدرسة
    Decidiram que era uma boa ideia e decidiram aproveitar a oportunidade. TED قرروا أنها فكرة جيدة وقرروا انتهاز الفرصة.
    Quando fiquei sabendo que vinhas para nossa abadia... sabia que era uma resposta às minhas orações. Open Subtitles عندما سمعت بأنك قادمٌ إلى ديرنا إعتقدت أن هذا كان تلبيةً لصلواتي
    Lembro-me que depois que reactivaram as células nanites dentro de mim eu disse que era uma má ideia. Open Subtitles أتذكر ، بعد قيامكم بتنشيط خلايا النانيت داخلى قلت : أن هذا كان فكرة سيئة
    Pensei que era uma coisa pequena, tipo uma gralha num mandado. Open Subtitles كنت أحسب بأنه شيء صغير كخطأ مطبعي على مذكر تفتيش.
    A sério? Pensei que tinhas dito que era uma totó dos computadores. Open Subtitles أعتقدت بأنك قلت بأنها كانت مجرد مهووسة بالحاسوب
    Bem, era uma coisa quando sabíamos que era uma mentira. Open Subtitles حَسناً، هو كَانَ شيءاً واحد عندما عَرفنَا بأنّه كَانَ كذب.
    As autoridades locais acharam que era uma guerra entre dealers rivais. Open Subtitles إدارات محليّة إفترضت بأنّها كانت تدخل بيت من قبل تجّار المخدّرات المنافسين.
    Estranho. Uma mulher ligou a dizer que era uma emergência. Open Subtitles هذا غريب ، لقد اتصلت امرأة وقالت أنها حالة طارئة
    Na primeira visita ela estava apenas à procura de ajuda, e no final ela pensava que era uma deusa azteca. Open Subtitles زياراتها الأولى لقد كانت تبحث عن مساعدة وفى النهاية أعتقدت أنها كانت من ألهة أزتك
    E quando vimos esses espancamentos na TV, pensamos que era uma boa ideia. Open Subtitles ثم راينا حوادث الضرب على الشاشة وفكرنا أنها فكرة جيدة
    Eu falei que era uma boa ideia. Open Subtitles لقد أخبرتكِ أنها فكرة جيدة واااااااااااااااو
    Acharam que era uma piada? Open Subtitles أن هذا كان برنامج سري للغاية هل كنتم تعتقدون أننا نمزح؟
    Disse que era uma perda de tempo, Open Subtitles ،قبل أن نأتي إلى هنا، قلت أن هذا كان مضيعة للوقت
    Achei que era uma coisa diferente, uma coisa nova. Open Subtitles لقد ظننت بأنه شيء مختلف، أتعلم، شيء جديد
    Eles disseram-nos que era um exercício, mas ao sair da base eu ouvi um dos guardas dizer que era uma fuga no bloco 12, onde os X5 viviam. Open Subtitles قالوا بأنها كانت مجرد حفرة ولكن عندما غادرت القاعدة سمعت خفيراً يقول بأنه هروب -من القطاع 12 حيث يعيش الاكس خمسة
    Isso não está completamente exato, eu disse que era uma tentativa difícil. Open Subtitles ذلك لَيسَ دقيقَ جداً. قُلتُ بأنّه كَانَ a مضروب لمدة طويلة.
    Ela também achou que era uma boa ideia, não foi? Open Subtitles إعتقدت بأنّها كانت فكرة رائعة، أيضا، أليس كذلك؟
    Disseste-lhes que era uma emergência? Open Subtitles الواحدة؟ هل أخبرتهم أنها حالة طارئة؟
    Diz a miúda que não sabia que era uma Shadowhunter? Open Subtitles هذا ياتي من الفتاه التي لم تعرف أنها كانت من صائدو الظلال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus