Eu disse-lhe ke eram só rumores que as chances eram... quase nenhumas. | Open Subtitles | أخبرته أنها مجرد شائعات وأن فرص النجاة عملياً ليس لها وجود |
Há muitos rumores a circular no palácio, e não há respostas suficientes. | Open Subtitles | هناك شائعات عديدة تحوم في أنحاء القصر ولا يوجد إجابات كافية |
Ouvi rumores de que era algum tipo de acidente num laboratório científico. | Open Subtitles | لقد سمعت إشاعات أنه كان نوعاً من حادث في معمل علمي |
Estou aqui para vos dizer que os rumores são verdadeiros. | Open Subtitles | أنا هنا يا رجال لأخبركم أن إشاعات المرحاض حقيقية |
Eu tenho... tenho a certeza que ouviu os rumores. | Open Subtitles | إنني.. إنني متأكدة من أنكم قد سمعتم الإشاعات |
Ouvi uns rumores que tens mais um êxito para mim. | Open Subtitles | سمعت إشاعة تقول أن الأغنية الجديدة ليست جاهزة بعد |
Há rumores de que eles pedirão uma suspensão da execução. | Open Subtitles | الآن توجد شائعات انهم يحاولون الحصول على تأجيل تنفيذ |
Tinha realmente conseguido quando se espalharam rumores da sua bruxaria. | Open Subtitles | و حصل ذلك حقاً، عندما أنـتشرت شائعات بأنها سـاحرة |
Espalhar rumores de fantasmas e bruxarias, pena de morte! | Open Subtitles | نشر شائعات عن الأشباح و السحر عقوبته الإعدام |
Estou certo que foram só rumores, mas a história reza assim; | Open Subtitles | وأنا متأكد من أنها مجرد شائعات لكنها مثل هذه القصة |
Não, mas havia rumores que ela pintou as falsificações porque depois investigação foi encerrada, tinha muito dinheiro. | Open Subtitles | لا، ولكن دارت إشاعات أنها هي من رسم النسخ المزورية لأنه بعد إغلاق التحقيق مباشرة |
Há rumores sobre ela. Alguns acreditam que ela pratica bruxaria. | Open Subtitles | كانت هنالك إشاعات حولها، يعتقد البعض بأنّها تعرف السحر |
Ouvimos rumores sobre um local seguro para viver, longe da morte vermelha. | Open Subtitles | سمعنا إشاعات عن مكان آمن للعيش فيه بعيدًا من الموتَ الأحمر. |
Terá de falar com o excército para verificar esses rumores. | Open Subtitles | يجب أن تتحدثوا مع الجيش لتتأكدوا من هذه الإشاعات |
Estive a investigar uns rumores de como morreram realmente essas testemunhas. | Open Subtitles | أنا اتفحص الإشاعات عن كيف هؤلاء الشهود في الواقع ماتوا. |
Uns rumores afirmam que foi morto por uma geisha. | Open Subtitles | بعض الإشاعات تقول بأن قاتلته هي أحد الراقصات |
Segundo o nosso espiäo, correm rumores de que foi alvejado. | Open Subtitles | طبقاً لجواسيسِنا هناك إشاعة تقول بانة ضُرِبَ |
Tenho ouvido rumores sobre uma estrela cadente. Todos falam disso. | Open Subtitles | لقد سمعت اشاعات عن نجمة هاوية الكل يتحدث بشأنها |
Mas mesmo com o criminoso preso, abundam rumores no submundo de Coruscant que o plano do Moralo já tinha sido iniciado... | Open Subtitles | لكن حتى وان المجرمين خلف القضبان , الاشاعات التفت فى العالم التحتي لكوراسانت ان مؤامرة مورالو قد تفعيلها بالفعل |
Acho que... tinha de ver se os rumores eram verdadeiros. | Open Subtitles | كان يجب أن أرى بنفسي إذا كانت الإشاعة صحيحة |
Depois, escuto rumores que ela saiu para passear na cidade. | Open Subtitles | ثم أسمع شائعة من السفارة بأن الأميرة فى البلدة |
Há uns rumores... que ando sumindo para Welch para ver um namorado. | Open Subtitles | أتعلم أنه يشاع فى البلدة أنى أخرج مع شاب من ولش |
Aproximadamente às 10 da manhã, o aeroporto Hopkins de Cleveland foi evacuado. Corriam rumores que um avião seqüestrado estava para aterrar. | Open Subtitles | تقريبا فى الـ 10 صباحا، تم إخلاء مطار كليفيلند هوبكنز وسط أشاعات بأن طائرة مخطوفة ستهبط فيه |
Um dia acabar-se-ão os rumores e eles irão de vez. | Open Subtitles | في احد الايام سيكفون عن الثرثرة و يغادرون |
Ela começou a decorar a cozinha, e não queria te falar isso, mas há rumores sobre um jardim de ervas. | Open Subtitles | لقد بدأت تزخرف المطبخ , وأنا لم أرد أخبارك بهذا لكن هنالك حديث عن أعشاب الحديقة |
Grandes pagamentos, entregas, rumores de uma tomada de poder político. | Open Subtitles | الدفعات الكبيرة، الطرود، همسات سيطرة سياسية. |
Os rumores dizem que ele fez isso tendo desenvolvido a primeira rede adaptável. | Open Subtitles | و الاشاعة التي قام بها بتطويره أول شبكة مهيأه |
Próximo. Ouvi rumores sobre tráfico de ecstasy em Lejeune. | Open Subtitles | "سمعت اشاعة أن هناك سبكة مخدرات في "لوجون |