Se esse sítio onde incha for dentro do maior nervo do vosso corpo, o vosso cérebro, terão uma enxaqueca vascular. | TED | وإذا كان ذلك المكان المنتفخ في مكان تتواجد به أكبر الأعصاب ، الدماغ ، تصاب بصداع الأوعية الدموية. |
Levou-me a um sítio onde tiram fotografias tipo passe. | Open Subtitles | أخذنى إلى مكان يلتقطون فيه صوراً لجوازات السفر |
Na verdade, Hollywood é apenas um sítio onde se ganha dinheiro. | Open Subtitles | حسنا , حقيقه هوليوود هى مجرد مكان حيث يحققون الارباح |
Aquilo que vos preocupa não é o sítio onde vivem? | TED | ما تحتاج حقاً لتهتم به هو حيث تعيش بالضبط |
Ao pé do sítio onde dizes que aterraste, vindo desse teu planeta. | Open Subtitles | بالقرب من حيث تدعي أنك هبطت بمركبتك القادمة من كوكبك ذاك |
Só precisas de encontrar um sítio onde não estejas tão inibida. | Open Subtitles | اسمعي، يجب أن تبحثي عن مكان لا تشعرين فيه بالخجل |
Sabes de um... um sítio onde podemos tirar a nossa fotografia, tipo uma... uma loja de fotos? | Open Subtitles | هل تعرف اي مكان يمكننا ان نأخذ فيه بعض الصور مكان مثل ستوديو تصوير ؟ |
Ser enterrado a 100 metros do sítio onde nasci. | Open Subtitles | أنني سأدفن مئات الأميال بعيدا عن مكان ولادتي |
Karen Silber mentiu sobre o sítio onde foi atacada. | Open Subtitles | لقد كذبت كارين سيلبر بخصوص مكان الاعتداء عليها |
E quando não aparecer, o primeiro sítio onde ele vai é aqui. | Open Subtitles | وعندما لا يأتي ، أول مكان سيذهب . اليه هو هنا |
Há apenas um sítio onde consigo ver tudo. O palco. | Open Subtitles | هناك مكان واحد بإمكاني رؤية كل شئ منه، المنصة. |
É o último sítio onde se lembrariam de nos vir procurar. | Open Subtitles | هذا آخر مكان قد يفكر أحدهم أن يبحث عنا فيه |
Tem um sítio onde eu possa trocar de roupa? | Open Subtitles | ألديك مكان يمكنُني تغيير ملابسي به، أيها الرائد؟ |
Depois daquele tempo todo a morrer qual é primeiro sítio onde vou? | Open Subtitles | بعد كل هذا العمل الشاق أين يكون أول مكان أذهب إليه |
Então deixou-a num sítio onde a pudessem ver depressa. | Open Subtitles | لذلك وضعها في مكان يستطيع الناس رؤيتها بسرعة. |
E quando passámos pelo sítio onde as bombas tinham caído na água, o nosso navio quase que se ergueu da água | Open Subtitles | وعنـدما كنـا نـمر فـوق البقـعه ..حيث سقطت القذائف منذ قليل كان الماء يفور لدرجة أنه كـاد يصل لحاجـز السفيـنه |
Não consegui trazer muita coisa do sítio onde estava a viver. | Open Subtitles | . لم احضر الكثير . من البيت حيث كنت اعيش |
Precisava de um sítio onde cozer substratos semicondutores de cerâmica | Open Subtitles | كنت أريد مكانا لحرق المواد الخام لشبه موصل خزفي |
No sítio onde eu trabalhava, este dia não era propriamente feriado. | Open Subtitles | انت تعلم لم تكون عطلة كبيرة حيثما كان ابوك يعمل |
Só preciso que vás para um sítio onde ninguém te veja. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تذهب لمكان لا يراك فيه أحد |
Há algum sítio onde possamos falar? | Open Subtitles | صحيح، حسناً، هل هنالك مكانٌ يمكننا أن نتحدث فيه؟ |
Aqui é o único sítio onde a encontras. | Open Subtitles | هو المكانُ الوحيدُ الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ عليه. |
A seguir vais-me dizer que gostas do sítio onde vives. | Open Subtitles | بعد ذلك ستخبرني انك تحب المكان الذي تعيش فيه |
Por exemplo: "Tem um sítio onde passar esta noite? | TED | مثلًا: هل تملك مكانًا لتبيت فيه الليلة؟ |
Para o sítio onde vais, podes mandar um email ou telefonar? | Open Subtitles | إذًا لحيث ستذهبين، هل ستمكنك مراسلتي إلكترونيًّا أو مهاتفتي؟ |
É um sítio onde os gajos gostam de divertir-se, | Open Subtitles | إنه المكان الذى يحب أن يَحتفل فيه الشباب |
Como não investimos em conhecimento, as pessoas hoje vêm a África não como um local de enriquecimento intelectual, mas um sítio onde vêm saciar a sua sede por coisas exóticas. | TED | لأننا لا نستثمر في المعرفة، يأتي الناس إلي أفريقيا اليوم ليس كمكان للإثراء الفكري، ولكن كمكان يروي عطشهم للغرابة. |
Adebisi, vamos só levar-te a um sítio onde possam falar contigo! | Open Subtitles | حسناً، سنأخذُكَ إلى مكانٍ ما حيثُ سيتحدثونَ معَك و يكتبونَ كُلَ شيء |
Mas, consoante o sítio onde estejam sentados, é de centenas de km/hora em relação ao centro da Terra. | TED | لكن نظرا للمكان الذي تجلس فيه، سرعتك تبلغ المئات من الأميال في الساعة نسبة إلى مركز الأرض. |