Quer dizer, Só estou a dizer que temos de lutar contra os demônios né? | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه يجب أن نحارب المشعوذين ، أليس كذلك ؟ |
Só estou a dizer que vale a pena esperar até sabermos que é correcto. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن الأمر يستحق الإنتظار لمعرفة الأمر الصحيح |
Só estou a dizer que não é uma questão de cor. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن الأمر لا يتعلّق بلون البشرة |
Só estou a dizer que não há três mentes, por mais geniais que fossem, que pudessem fazer isto. | Open Subtitles | كل ما أقوله أن هناك ثلاثة عقول ذات عبقرية مذهلة ولا يمكنهم القيام بهذا. |
Só estou a dizer que já nos conhecemos há muito tempo, | Open Subtitles | أنا فقط أقول أننا نعرف بعضنا البعض منذ مده طويله |
Só estou a dizer que somos jovens e estamos a mimar pessoas e devemos abraçar essa merda enquanto temos. | Open Subtitles | كل ما أقوله أننا يافعون ونحن وسيمون ويجدر بنا استغلال هذا بينما نملكه |
Olha, Só estou a dizer que numa cidade pequena como esta, não consegues manter nada em segredo. | Open Subtitles | انظر , كل ما اقوله هو ان بلدة صغيرة مثل هذه يمكنك ان تهرب من اي شيء |
Só estou a dizer que talvez ele seja e, se calhar, não sabe que é. | Open Subtitles | أنا اقول فقط ربما يكون كذلك وربما لا يعلم أنه كذلك |
Só estou a dizer, que tens uma bagunça aí atrás. | Open Subtitles | انا فقط اقول ان لديك فوضى كبيرة في الخلف |
Só estou a dizer que quando as cartas estavam na mesa e as posições tomadas... | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه وقت الذروة ، في غمرة الأحداث |
Só estou a dizer que ele está praticamente ali sozinho e que podias ao menos levá-lo ao cinema. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه وحيد هناك وبإمكانك أن تصطحبيه لمشاهدة فيلم |
Eu Só estou a dizer que me parece normal... que te sentisses estranho ao vê-la, é só isso. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن هذا يبدو طبيعياً أن تشعر بالغرابة لرؤيتها هذا كل مافى الأمر |
Só estou a dizer que há uma razão para ser o primeiro da lista. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن هناك سبب لكون رقمي هو الأول في قائمة الإتصال السريع |
Só estou a dizer que se for uma festa pós-baile ilegal, não oferecida pela escola, acho que me devias contar. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنه إن كانت هناك حفلة غير قانونية بعد حفل التخرج فعليك أن تخبريني بشأنها |
Só estou a dizer que tem uma força interior que também eu espero um dia vir a ter. | Open Subtitles | أنت تعرف، كل ما أقوله هو أن لديك داخلية قوة أن يوم واحد وآمل أن يكون. |
Só estou a dizer que a Rua da Memória tem dois sentidos. | Open Subtitles | كل ما أقوله أن الذاكره عباره عن طريق اتجاهين |
Só estou a dizer que não podemos deixá-la assim. | Open Subtitles | فقط أقول أننا لا يُمْكِنُنَا تَرْكُهَا هنا في هذه الحالة |
Só estou a dizer que fazemos uma boa equipa. | Open Subtitles | كل ما أقوله أننا سنشكل معًا فريقًا ممتازًا جدًا |
Só estou a dizer que ela me quer, e tu estás a ser egoísta. | Open Subtitles | كل ما اقوله هو انها تريدني وانت تصبح انانياً |
Só estou a dizer que precisamos de os atrasar o máximo que pudermos. | Open Subtitles | أنا اقول فقط نريد المماطلة أطول مدة قدر ما نستطيع |
Só estou a dizer que isto é comum neste tipo de filmes um personagem desavisado sair e desaparecer. | Open Subtitles | انا فقط اقول ان هذا شائع في هذا النوع من الافلام لشخصية غير متوقعة ان تختفي |
Só estou a dizer que já vi homens a serem arrancadas as unhas, tratados mais humanamente do que tu fizeste com esse puto. | Open Subtitles | كل ما أقول أنني رأيت العديد من الرجال تُقتلع أظافرهم و عوملوا بإنسانية أكثر مما عاملتي به ذلك الفتى حسناً .. |
Só estou a dizer que é muito bom voltar a viver contigo. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه كان من الرائع العيش معك مجددا,أنت تعرف |
Só estou a dizer que se queres fazer dieta, é melhor parares de andar à volta do carrinho das sobremesas. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله هو أنّكَ إذا أردتَ أن تتبع حمية فربّما عليكَ الكف عن التسكع بجوار عربة الحلوى |
Só estou a dizer, que não tens de fazer isso, esta noite. | Open Subtitles | أنا فقط أقول , أنك لست في حاجة إلي فعل ذلك الليلة |
Eu Só estou a dizer que se precisar de tempo para estar com ela, faça isso. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ,إن كنت تريد الوقت ,كن معها |
Só estou a dizer que são do mesmo tipo de material. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَقُولُ بأنّه نفس نوعِ المادّةِ. |