Se eu não soubesse, pensaria que ele era cego. - Cego? | Open Subtitles | إذا لم أكن أعرفه، أنا كان يظن أنه كان أعمى. |
Então, o que estarias a fazer Se eu não estivesse aqui? | Open Subtitles | إذن، ما الذي كنت لتفعلينه الآن لو لم أكن هنا؟ |
Bem, Se eu não me conseguir adaptar, eu voltarei. | Open Subtitles | حَسناً، إذا أنا لا أَستطيعُ تَكيّف، أنا سَأَعُودُ. |
E Se eu não souber o que se aproxima? | Open Subtitles | ماذا لو أنني لا أعرف ما هو آتي؟ |
E Se eu não gostar de fazer sexo com eles? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو أنني لم أحب ممارسة الجنس معهم؟ |
Se eu não falar com o Kirk brevemente, não vou ser capaz de respirar novamente. | Open Subtitles | إذا لم أقم بالتحدث إلى كيرك قريباً ، لن .أستطيع أن أتنفس بعد الآن |
Mas Se eu não for, cantores, dançarinas e músicos ficarão desempregados. | Open Subtitles | لكن إذا أنا لم أذهب، سيكون مغنون وراقصون وموسيقيون بدون عمل |
Se eu não responder pelas nossas acções, é o caos. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعتمد على تحركاتنا ستكون هناك فوضى |
Se eu não chegar em 15 minutos, vão sem mim e levem o chip para Tony Almeida. | Open Subtitles | إذا لم أكن هناك خلال 15 دقيقة إرحلوا بدوني وأعطي هذه الشريحة إلى توني ألميدا |
Mas Se eu não chegar a tempo de fazer o parto, | Open Subtitles | لكن إذا لم أكن هناك في الوقت المناسب لأستلم المولود |
Bom, isto seria engraçado Se eu não tivesse tão miserável. | Open Subtitles | كـان هـذا ليكون ممتعا لو لم أكن بـائسـا جدا |
Eles não sabem a diferença que seria Se eu não estivesse cá. | Open Subtitles | لا يعلمون كيف كان الوضع سيختلف لو لم أكن أعمل هنا |
Se eu não estivesse em casa, ele poderia tê-la estuprado, ou pior. | Open Subtitles | لو لم أكن في المنزل لكان يمكن أن يغتصبها أو أسوأ |
É da sinusite. Se eu não tomar uma Aspirina, eu desmaio. | Open Subtitles | إذا أنا لا أستطيع إيجاد أسبيرين، أنا سأغيب عن الوعي. |
Se eu não o conseguir em breve, posso perder o meu emprego. | Open Subtitles | إذا أنا لا أجعل علامة قريبا، ويمكن أن ينتهي من العمل. |
Eu sei que a mudança é inevitável, mas e Se eu não quiser que as coisas mudem? | Open Subtitles | أعلم ان هذا التغيير لا مفر منه . ولكن ماذا لو أنني لا أريد أشياء أن تغيير؟ |
E Se eu não me importar em ser um de vocês? | Open Subtitles | وماذا لو أنني لم أكن مُهتم لأكون واحد منكم ؟ |
Tanto quanto sei, está a ligar para acabar comigo. Se eu não atender, isso não acontecerá. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, هو أنها تتصل عليّ لتنفصل عنّي إذا لم أقم بالرد عليها, ذلك لن يحدث |
Se eu não a tivesse conhecido e ela não fosse tão bonita, talvez não tivesse voltado ao bar e apanhado uma valente piela. | Open Subtitles | ربما إذا أنا لم اقابلها تللك الليله، وهي لم تكن جميلة جدا لم ارغب بالعودة إلى الحانة واسكر نفسي بسخف |
E Se eu não estiver somente a tentar dormir com elas? | Open Subtitles | ماذا لو كنت لا أحاول أن أنام معهن فحسب ؟ |
Se eu não conseguir, vai tu. E diverte-te mesmo muito. | Open Subtitles | إذا لم أستطع المضي معكم حاولي قضاء وقتاً ممتعاً |
O melhor de tudo é que, Se eu não quiser praticar, posso escondê-lo. | TED | أفضل شئ في هذا إن كنت لا أريد التمرين يمكنني إخفاءه. |
Buck Teeth So, Se eu não estivesse aí, terias partido isso! | Open Subtitles | باك تيث سو لو لم اكن هنا لكسرت هذه الأواني |
É só os anos do Stewie. E Se eu não estiver lá? | Open Subtitles | انه فقط عيد ميلاد ستوي و ماذا اذا لم اكن هنا |
Se eu não quiser pensar neles, não preciso. | Open Subtitles | , لو أني لا أريد التفكير فيهم لا يجب علي ذلك |
Se eu não posso monitorizar a tua dor, eu não irei saber se a Legionella está a funcionar. | Open Subtitles | و إن لم يمكنني لن أعلم مدى نجاح الليجونيلا |
Ainda estaria na gaveta da secretária Se eu não o mandasse emoldurar. | Open Subtitles | مازالت على الأرجح في درج مكتبه، إن لم أقم ببروزتِها له |