ويكيبيديا

    "se eu não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا لم أكن
        
    • لو لم أكن
        
    • إذا أنا لا
        
    • لو أنني لا
        
    • لو أنني لم
        
    • إذا لم أقم
        
    • إذا أنا لم
        
    • لو كنت لا
        
    • إذا لم أستطع
        
    • إن كنت لا
        
    • لو لم اكن
        
    • اذا لم اكن
        
    • لو أني لا
        
    • و إن لم
        
    • إن لم أقم
        
    Se eu não soubesse, pensaria que ele era cego. - Cego? Open Subtitles إذا لم أكن أعرفه، أنا كان يظن أنه كان أعمى.
    Então, o que estarias a fazer Se eu não estivesse aqui? Open Subtitles إذن، ما الذي كنت لتفعلينه الآن لو لم أكن هنا؟
    Bem, Se eu não me conseguir adaptar, eu voltarei. Open Subtitles حَسناً، إذا أنا لا أَستطيعُ تَكيّف، أنا سَأَعُودُ.
    E Se eu não souber o que se aproxima? Open Subtitles ماذا لو أنني لا أعرف ما هو آتي؟
    E Se eu não gostar de fazer sexo com eles? Open Subtitles ماذا سيحدث لو أنني لم أحب ممارسة الجنس معهم؟
    Se eu não falar com o Kirk brevemente, não vou ser capaz de respirar novamente. Open Subtitles إذا لم أقم بالتحدث إلى كيرك قريباً ، لن .أستطيع أن أتنفس بعد الآن
    Mas Se eu não for, cantores, dançarinas e músicos ficarão desempregados. Open Subtitles لكن إذا أنا لم أذهب، سيكون مغنون وراقصون وموسيقيون بدون عمل
    Se eu não responder pelas nossas acções, é o caos. Open Subtitles إذا لم أكن أعتمد على تحركاتنا ستكون هناك فوضى
    Se eu não chegar em 15 minutos, vão sem mim e levem o chip para Tony Almeida. Open Subtitles إذا لم أكن هناك خلال 15 دقيقة إرحلوا بدوني وأعطي هذه الشريحة إلى توني ألميدا
    Mas Se eu não chegar a tempo de fazer o parto, Open Subtitles لكن إذا لم أكن هناك في الوقت المناسب لأستلم المولود
    Bom, isto seria engraçado Se eu não tivesse tão miserável. Open Subtitles كـان هـذا ليكون ممتعا لو لم أكن بـائسـا جدا
    Eles não sabem a diferença que seria Se eu não estivesse cá. Open Subtitles لا يعلمون كيف كان الوضع سيختلف لو لم أكن أعمل هنا
    Se eu não estivesse em casa, ele poderia tê-la estuprado, ou pior. Open Subtitles لو لم أكن في المنزل لكان يمكن أن يغتصبها أو أسوأ
    É da sinusite. Se eu não tomar uma Aspirina, eu desmaio. Open Subtitles إذا أنا لا أستطيع إيجاد أسبيرين، أنا سأغيب عن الوعي.
    Se eu não o conseguir em breve, posso perder o meu emprego. Open Subtitles إذا أنا لا أجعل علامة قريبا، ويمكن أن ينتهي من العمل.
    Eu sei que a mudança é inevitável, mas e Se eu não quiser que as coisas mudem? Open Subtitles أعلم ان هذا التغيير لا مفر منه . ولكن ماذا لو أنني لا أريد أشياء أن تغيير؟
    E Se eu não me importar em ser um de vocês? Open Subtitles وماذا لو أنني لم أكن مُهتم لأكون واحد منكم ؟
    Tanto quanto sei, está a ligar para acabar comigo. Se eu não atender, isso não acontecerá. Open Subtitles كل ما أعرفه, هو أنها تتصل عليّ لتنفصل عنّي إذا لم أقم بالرد عليها, ذلك لن يحدث
    Se eu não a tivesse conhecido e ela não fosse tão bonita, talvez não tivesse voltado ao bar e apanhado uma valente piela. Open Subtitles ربما إذا أنا لم اقابلها تللك الليله، وهي لم تكن جميلة جدا لم ارغب بالعودة إلى الحانة واسكر نفسي بسخف
    E Se eu não estiver somente a tentar dormir com elas? Open Subtitles ماذا لو كنت لا أحاول أن أنام معهن فحسب ؟
    Se eu não conseguir, vai tu. E diverte-te mesmo muito. Open Subtitles إذا لم أستطع المضي معكم حاولي قضاء وقتاً ممتعاً
    O melhor de tudo é que, Se eu não quiser praticar, posso escondê-lo. TED أفضل شئ في هذا إن كنت لا أريد التمرين يمكنني إخفاءه.
    Buck Teeth So, Se eu não estivesse aí, terias partido isso! Open Subtitles باك تيث سو لو لم اكن هنا لكسرت هذه الأواني
    É só os anos do Stewie. E Se eu não estiver lá? Open Subtitles انه فقط عيد ميلاد ستوي و ماذا اذا لم اكن هنا
    Se eu não quiser pensar neles, não preciso. Open Subtitles , لو أني لا أريد التفكير فيهم لا يجب علي ذلك
    Se eu não posso monitorizar a tua dor, eu não irei saber se a Legionella está a funcionar. Open Subtitles و إن لم يمكنني لن أعلم مدى نجاح الليجونيلا
    Ainda estaria na gaveta da secretária Se eu não o mandasse emoldurar. Open Subtitles مازالت على الأرجح في درج مكتبه، إن لم أقم ببروزتِها له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد