"seria bom" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيكون لطيفاً
        
    • سيكون لطيفا
        
    • سيكون جيداً
        
    • سيكون من اللطيف
        
    • سيكون رائعاً
        
    • سيكون من الجيد
        
    • يكون جيداً
        
    • سيكون من الجميل
        
    • يكون لطيفا
        
    • ستكون جيدة
        
    • سيكون جيد
        
    • يكون جميلاً
        
    • سيكون جميلاً
        
    • سيكون جيدا
        
    • سيكون رائعا
        
    Sei que é o rei, mas seria bom se fizesse algo por si, como um gesto, um sinal de respeito. Open Subtitles أعرف إنك الملك ولكنه سيكون لطيفاً اذا كان يمكنك أن تقوم بأي شيء لنفسك كاشارة أو علامة للإحترام
    Mas seria bom voltar para qualquer tipo de constante. Open Subtitles لكن سيكون لطيفا العودة إلى القليل من الثبات
    seria bom que ele tivesse a paciência de Deus, porque o silêncio acaba por afectar qualquer pessoa. Open Subtitles سيكون جيداً لو أن لديه صبر الرب هذا الصمت يؤثر على كل شخص في النهاية
    seria bom saber sobre isso, ontem. Open Subtitles كان سيكون من اللطيف لو علمنا هذا يوم أمس.
    seria bom se esta noite pudesse lá estar alguém da família. Open Subtitles سيكون رائعاً لو إن احداً من العائلة كان موجوداً الليلة
    seria bom se soubéssemos onde ela está, onde ela se esconde. Open Subtitles سيكون من الجيد أن نعرف من أين أتت وأين تختبئ
    Sabe o que seria bom pra história, ou... se eu pudesse... olhar pra algumas das coisas no teu carrinho. Open Subtitles أتعرف ما قد يكون جيداً من أجل القصة؟ أن ألقي نظرة على عربتك و محتوياتها و أرى ما لديك من أمتعة
    seria bom ter estas coisas, mas não é por isso que estão na cidade e não é com isso que se importam. TED أعني، سيكون من الجميل أن تحصل على تلك الأشياء، ولكن هذا ليس سبب وجودهم في المدينة، وهذا ليس ما يهمهم.
    Claro, tiveste um ano complicado, e foi por isso que pensei que seria bom se viesses a minha casa em Montauk. Open Subtitles حسناً , بالطبع لقد مررتِ بسنة جنونية ولهذا ظننت أنه سيكون لطيفاً إذا أتيت لمنزلي في مونتاك مونتاك ؟
    Dou uma festa de anos no sábado. seria bom que tu fosses. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدي حفلة عيد الميلاد السّبت أعتقد أنهُ سيكون لطيفاً إذا جِئتَ
    seria bom pensar que este par dedicado é mantido por mútua afetividade. Open Subtitles سيكون لطيفاً أن تعتقد أن هذين الزوجين المخلصين ارتبطا سوية بعاطفة مشتركة.
    seria bom que as pessoas da vila o assinassem. Open Subtitles إعتقدت أنه سيكون لطيفا أن يوقع القرويين عليها.
    Então seria bom se ficassem os dois juntos, não? Open Subtitles اذن, سيكون لطيفا لكما ان تبقى هنا ؟
    Alguma coisa sobre a mulher que sequestrou seria bom. Open Subtitles بعض المعلومات عن الأمرأة التي اختطفتها سيكون جيداً
    - Estou lisongeado mas alguns dólares, já seria bom. Open Subtitles هذا جيد، لو قمنا بتقسيط المبلغ سيكون جيداً شكراً بيتر
    Achei que seria bom termos um sítio calmo para fugirmos ao caos da cidade. Open Subtitles لكنّي ظننتُ.. أنّه سيكون من اللطيف ..وجود مكان هادئ لنأتي إليه
    - Não sei. seria bom ter como provar isso. Open Subtitles لا أعلم، سيكون رائعاً لو كان لديكِ إثبات.
    seria bom o povo ver-vos combater uma última vez. Open Subtitles سيكون من الجيد للناس رؤيتك تفوز مرة أخيرة
    O que seria bom, só que... os soviéticos blindaram especificamente os seus helicópteros Hind para que resistissem a munições de 12,7 mm. Open Subtitles الشيء الذي قد يكون جيداً ماعدا أن السوفييت قد قاموا بشكل محدد بتقوية درع مروحياتهم الخلفي لمقاومة قذيفة من فئة 12.7 ملم
    Se vamos aqui ficar por algum tempo, seria bom mudar de roupa. Open Subtitles إذا كنا سنظلُّ هنا لفترة سيكون من الجميل أن نُغيّر ملابسنا.
    seria bom enviar um VANT e, pelo menos, obter uma imagem aerea. Open Subtitles يكون لطيفا ارسال طائرة بدون طيار للحصول على لمحة شاملة جواً
    E tenho duas meninas, pelo que horário flexível seria bom e temos sempre férias grandes, por isso preciso de duas semanas. Open Subtitles بالإضافة للتأمينات طبعا و لدي بنتان صغيرتان لذا فساعات العمل المرنة ستكون جيدة و نحن دائما نقوم بإجازة كبيرة
    Ele tem que olhar todo suado e cansado, até mesmo morto seria bom. Open Subtitles يجب أن نبدو فى غاية التعب أوحتى ميتين سيكون جيد.
    Não te vou mentir e dizer que não seria bom! Open Subtitles انا لن اكذب عليك واقول انه لن يكون جميلاً
    seria bom ter uma mãe que alguém gostasse. Open Subtitles بالتأكيد سيكون جميلاً أن تحظي بأمٍ أن يحبها أحد
    seria bom que pelo menos um de vocês estivesse cá. Open Subtitles سيكون جيدا على الاقل ان كان واحد منكم هنا
    seria bom para mim. seria bom para nós. O que achas? Open Subtitles سيكون رائعا بالنسبة لي سيكون رائعا بالنسبة لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus