Em qualquer circunstância, não faça planos para depois do show. | Open Subtitles | مهما كان الموقف لعليك أن تتفرغ لى بعد العرض |
Tu não sabes o que o show significa para mim. | Open Subtitles | انت لا تعلم ما يعنيه هذا العرض بالنسبه إلي |
Que show, senhoras e senhores. Eles tem dançado a noite toda. | Open Subtitles | ياله من عرض سيداتي سادتي فقد كانوا يرقصون الليلة بأكملها |
Diz-me como começámos a discutir sobre o Donna Reed show. | Open Subtitles | رجاءً أخبرْني كيف َبْدأُنا بالخناق حول عرض دونا ريد. |
Sou actor e tenho de estar no Tonight show em meia hora. | Open Subtitles | اسمع.. انا ممثل وانا المفروض ان اكون فى برنامج الليلة خلال |
E já que estamos a falar, quero que incorpores isto no show. | Open Subtitles | وحيث أننا على تفاهم عميق أريدك أن تدرجي هذه في البرنامج |
Mas o Cena consegue livrar-se, lança o Big show ao ar e... | Open Subtitles | ولكن بطريقه ما جون سينا يرفع بيج شو ويتلقى ضربه قويه. |
Olá e bem-vindos ao Sit Up, Inglaterra, um show de actualidades | Open Subtitles | مرحبا بكم فى انهضى يا بريطانيا العرض المهتم بالشؤون الحالية |
O teu boneco marioneta abandonou o teu show para encontrar o pai. | Open Subtitles | دُميتك الخشبيّة نجمة عرضك، تركت العرض من أجل البحث عن أبيها. |
Vês, é para usares esta noite depois do show. | Open Subtitles | رأيت, إنها من أجلك لترتديها الليلة بعد العرض |
Dois dias para o show e ainda não sei nada. | Open Subtitles | تبقى يومان على العرض ولحد الآن لا أعرف شيئا |
Sim, só que agora eu não posso entrar no show. | Open Subtitles | نعم ، ماعدا أنني الآن لااستطيع الدخول إلى العرض |
Deixa as meninas curtirem sozinhas e sai daqui com esse show barato | Open Subtitles | لنترك السيدات إلي غثيانهم الوشيك وننقل عرض غرابة الأطوار إلي الخارج |
Podes não acreditar, mas está num peep show lá em cima. | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي، إنها مشتركة في عرض خلاعي بالأعلى |
Colocado num grande show, brincando de herói, sendo expulso da Terra. | Open Subtitles | أضعك في عرض كبير، ألعب دور البطل، أطردك من الأرض |
- Maravilhoso. Metes uma pen drive e faz um slide show. | Open Subtitles | فقط ضعي بها كرات ذاكرة و سيكون لديك عرض صور |
Eles podem ter um show, mas aqui eu tenho a realidade | Open Subtitles | ربما يعرضون برنامج تلفزيون لكن انا لدي الواقع كله هـنـا |
Então temos um reality show preparado para escolher o novo "tu". | Open Subtitles | لدينا برنامج كامل من المتقدمين الذين يريدون أن يصبحوا بمكانك |
Desculpa, eu devo estar cansado do show ou algo do tipo. | Open Subtitles | انا آسف لابد واني متعب من البرنامج او شيئ آخر |
Não, eu era só o MSNBC e o The Daily show, a CNN e o Grio. | TED | لا لا كان كله قناه ام اس ان بي سي والديلي شو سي ان ان وموقع الجريو .اليس كذلك؟ |
Participei no Hasty Pudding show algumas vezes, para desanuviar. | Open Subtitles | فعلت المعرض مهلبية متسرع بضع مرات، لينفخون البخار. |
Já entendi. Uma trapaça antes do show para o tipo verde, certo? | Open Subtitles | اوه, لقد فهمت, ستقومين بعرض من نوع ما للرجل الأخضر ؟ |
Esperamos que todos se divirtam com o show. | Open Subtitles | نحن بلا شك نتمنى ان تستمتعوا جميعاً بالعرض |
Vim ao show desta noite com 10 miúdas muito liberais que morrem por conhecer uma verdadeira estrela. | Open Subtitles | أتيت للعرض الليلة مع 10 فتيات ذوات عقول منفتحة اللاتي سيمتن لكي يتلقين بنجم حقيقي هو أنت |
Mas só tenho alguns minutos para desligar este pequeno "Truman show" e trazer-nos de volta para o sítio onde vivemos. | Open Subtitles | لكن لديّ دقائق قليلة فقط لأنهي هذه المسرحيّة لنعود لأرض الأحياء |
Foi o carro do ano no ultimo Motor show. | Open Subtitles | فازت بلقب سيارة العام في معرض السيارات الأخير |
Ela tinha um reality show que durou uma temporada. | Open Subtitles | ظهرت في أحد برامج الواقع لموسم واحد، للأسف. |
Bem, se detestas os reality show, por que fazes isto? | Open Subtitles | اذا كنتى تكرهين عروض الواقع لمَ إذن تفعلين هذا؟ |
- Ajuda-me nos primeiros planos. - Tu é que és o homem show. | Open Subtitles | ستساعدُني ان أَحْصلُ على الصُوَر المقرّبةِ أنت رجل العروض |
Como podemos descansar para o show de hoje? | Open Subtitles | نريد الحصول على راحه الحفله ستبدا الليله |