Estás a ser simpático... e eu estou a ser simpática, | Open Subtitles | انت فقط تحاول ان تكون لطيفاً وانا اكون لطيفه |
Mas nesta cidade, tinha de fingir ser simpática para sobreviver. | Open Subtitles | لكنّي اضطررت للعب دور اللطيفة في هذه البلدة للنجاة |
Sempre foi simpática no escritório, mas nunca passou disso. | Open Subtitles | لطالما كانت ودودة في المكتب، لكن هذا كل شيء |
Não dá para perceber, mas ela até é muito simpática. | Open Subtitles | لا يمكنك معرفة هذا الآن، و لكنها طيبة جداً. |
Foste a primeira pessoa que foi simpática para mim quando cheguei. | Open Subtitles | أتعلمين بأنك كنت أول شخص عاملني بلطف عندما أتيت هنا |
Jackie, não podes ser simpática só por duas semanas. | Open Subtitles | جاكي، أنت لا تَستطيعُ فقط تَكُونُ لطيفةً لإسبوعين. |
Disse o que disse, porque sou simpática e aquilo pareceu-me acertado. | Open Subtitles | قلت ما قلته لأني إنسانه لطيفه وشعرت بأنه الأمر الصحيح |
Estou sempre a me esquecer que não devo ser simpática contigo. | Open Subtitles | انا استمر بالنسيان ليس من المفترض ان اكون لطيفه معك |
É uma rapariga muito simpática, mas tem demasiada imaginação. | Open Subtitles | أنت بنت لطيفه جداَ ولك خيال واسع جداً. |
Mas nesta cidade, tinha de fingir ser simpática para sobreviver. | Open Subtitles | لكنّي اضطررت للعب دور اللطيفة في هذه البلدة للنجاة |
És uma mulherzinha gira, querida e simpática, mas sabes que mais? | Open Subtitles | أنه هذه المرأة الصغيرة اللطيفة , ولكن أتعلمين شيئًا ؟ |
Já pensava que ia ter de dizer àquela simpática menina na sala de espera que o papá dela tinha falecido. | Open Subtitles | كنت قد بدأت أعتقد أنه سيكون علي إخبار تلك الفتاة اللطيفة في غرفة الانتظار بأن والدها قد مات |
Sempre foi simpática no escritório, mas nunca passou disso. | Open Subtitles | لطالما كانت ودودة في المكتب، لكن هذا كل شيء |
Das duas uma: ou a Katie era muito simpática, ou conhecia-o. | Open Subtitles | مما يوضح بأن الضحية إما أنها ودودة أو أنها كانت تعرف القاتل |
A voz dele é totalmente diferente, mas pôs a "babysitter" ao telefone e ela também foi muito simpática para Randolph. | TED | صوته تغير تماماً، لكنه جعل المربية تتحدث، وكانت طيبة جداََ مع راندلوف كذلك. |
Ela é inteligente, meiga e a mulher mais bonita do universo, e hoje tem sido muito simpática comigo. | Open Subtitles | إنها ذكية، لطيفة، وأكثر امرأة جمالاًفيالكون.. وقد كانت تعاملني بلطف بالغ الليلة |
Ele fez uma coisa simpática e eu só quero agradecer. | Open Subtitles | ماذا؟ لقد فعل شيئاً لطيفاً وأنا أريد أن أشكره |
Ela foi tão simpática comigo hoje de manhã quando nos encontrámos. | Open Subtitles | لقد كانت لطيفةً جدّاً معي هذا الصباح عندما تحدّثتُ لها. |
É a primeira palavra simpática que ouço desde que cheguei. | Open Subtitles | إنها ألطف كلمة سمعتها منذ أن وصلتُ إلى هنا |
No entanto, a cidade não fora tão simpática com o Buck. | Open Subtitles | المدينة لم تكن بذلك اللطف مع باك, بالرغم من ذلك |
É um elogio. Estou a tentar dizer-te uma coisa simpática. | Open Subtitles | لقد كانت مجاملة أنا أقول لكِ كلاما لطيفا |
- És muito simpática em dizer isso. - E sei que a Violet será feliz. | Open Subtitles | ـ هذا لطف منك أن تقولي هذا ـ وأنا أعلم أن فيوليت ستكون سعيدة |
Pessoas como ele até Mrs. Bolton, simpática como ela é não tem um respeito real por nós. | Open Subtitles | الناس أمثاله.. حتى السّيدة "بلوتون" لطفاء بالكاد كما يبدو.. إنهُمْ لا يكنون إحترامُ حقيقيُ لنا.. |
- Sê simpática. Se pudesses autografá-lo, era óptimo. | Open Subtitles | ـ كوني مهذبة ـ لو إستطعت التوقيع عليه , سيكون هذا رائعاً |
Devias ser mais simpática para os teus companheiros de viagem. | Open Subtitles | كان عليكِ أنْ تكوني أكثر لطفاً مع رفاق السفر. |
E, bom, foi aí que ela deixou de ser simpática e começou a comer. | Open Subtitles | حينها بدأت الوقف عن اللطافة وبدأت بالأكل |