Você estará em um DC-8 no aeroporto de Tan Son Nhut amanhã às 18:30h. | Open Subtitles | انت الان على طائرة دى سى 8 من مطار تان سون نات غدا فى السادسة والنص مساءا |
Depois de disparar, abandona a sua arma aqui... e compra um bilhete para o comboio Tan Son. | Open Subtitles | بعد ان تأخذ الطلقه سوف تترك سلاحك هنا وتشتري تذكره على قطار تان سون الذي سيأخذك الى المطار |
Shashi madame, a minha irmã indiana e Yu Son a minha irmã amarela... desculpe | Open Subtitles | مادام شاشي .. اختي الهندية و يو سون زميلي |
Sabiam que o Son levou um tiro quando roubava a loja de bebidas? | Open Subtitles | لقد أصيب سان بطلق ناري عندما كان يحاول السطو على دكان |
Disse que o Son apareceu no funeral do pai do Mark, a dizer baboseiras. | Open Subtitles | لقد ذهب سان إلى جنازة والد مارك و أفسد الأمر |
Os Son'a são conhecidos por terem produzido quantidades maciças do narcótico ketracel-branco. | Open Subtitles | قوم "سونا" معروف أنهم أنتجوا، كميّات ضخمة من مخدر "كتريسل الأبيض." |
Descarreguei todos os ficheiros sobre a missão de camuflagem e os Son'a. | Open Subtitles | قمتُ بتنزيل كل الملفات بشأن مهمة "الملاذ"، -و"سونا ." |
Está preso na china por informações privilegiadas nas indústrias Son. | Open Subtitles | إنه في سجن في الصين للتجارة الداخلية في صناعات سون |
Dançam ao ver a Son Dam Bi a dançar na TV. mas não podemos dizer que é a dança da Son Dam Bi — é uma dança única de crianças. | TED | يرقصون على رقصة سون دام بي على التلفزيون، لكن لا تستطيع أن تدعوها رقصة سون دام بي -- تصبح رقصة الطفل نفسه. |
Era uma rede de caminhos, de estradas de terra batida e travessias de rios que partia do oeste do Vietname do Norte e seguia para o sul, ao longo da Cordilheira Truong Son, entre o Vietname e o Laos. | TED | كان الطريق شبكة من المسارات، طرق ترابية، ومعابر النهر التي تربط الغرب من فيتنام الشمالية والجنوبية على طول سلسة جبال ترونج سون بين فيتنام ولاوس. |
- Isso mesmo. - Por cima da Shrimpton Son. | Open Subtitles | هذا صحيح - "أعلى "شريمبتون آند سون - |
Son Eun-young, Wang Gob-dan | Open Subtitles | سون إن ـ يونج ، وانج جوب ـ دان |
Sra. Son Klin, Sra. Talap, Sra. Piam. | Open Subtitles | (السيدة (سون كلن)، السيدة (تالاب)، السيدة (بيام |
O John disse-me que foste procurar o Son Hayes ontem. | Open Subtitles | قال لي جون أنك رأيت سان هايس البارحة ؟ |
Quando o Son acordar, isto não está acabado, ele mata-o ele próprio, | Open Subtitles | إذا نجى سان, فإن المعركة لن تنتهي سيقتله لإنهاء الأمر |
O Son tem o filho, Carter. E um dia vou ter também um filho. | Open Subtitles | سان له إبن, كارتر و انا سأرزق بواحد في يوم ما |
Com 7 km de comprimento, esta é conhecida como Hang Son Doong. | Open Subtitles | بطول 7 كيلومترات، هذا يعرف باسم هانج سان دونج. |
Entretanto, iremos ao perímetro pedir reforços Son'a para o caso de falhar. | Open Subtitles | إبَّان ذلك، سنرتحل صَوْب الحدود الخارجية، لاستدعاء تعزيزات عسكرية من مركبة "سونا" في حالة إخفاقك. |
Por uma arma dos Son'a. Não há dúvida, capitão. | Open Subtitles | -من قِبل سلاح "سونا ." لا رَيْب في ذلك، أيها القائد. |
Mas os Son'a afirmam que só dispararam depois de ele avariar. | Open Subtitles | لكن تقرير مركبة "سونا" يزعم أنهم لم يطلقوا النار، حتى بعد أن أصابه القصور الوظيفيّ. |
Por que iria a Federação ou os Son'a querer transferir os Ba'ku? | Open Subtitles | ولمَ تريد الحكومة الفيدرالية أو "سونا" في إزاحة سكان "باكو"؟ |
Ouve, Son, em breve... vamos ser uma família a sério. | Open Subtitles | اسمعيني (سونجا) أتفهمين؟ سنكون أسرة حقيقية |