Tu tens esse estranho talento em trazer pessoas para os teus sonhos... mas nós não precisamos mais disso. | Open Subtitles | حصلتي على هذه الموهبة الشاذة لجلب الناس إلى حلمك لكن لستي بحاجة إليها أكثر من هذا |
Mas todo esse talento pode ir pelo cano abaixo. | Open Subtitles | لكن كل هذه الموهبة ستذهب مباشرة إلى القمامة |
Havia só um pequeno problema: Eu não tinha qualquer talento. | TED | لكن واجهتني مشكلة صغيرة: لم أكن أمتلك أي موهبة. |
Ele tinha mesmo um talento desafiador para desenhos cômicos. | Open Subtitles | كان يمتلك موهبة جريئة في رسم الصور الهزلية |
Terceiro, e talvez o mais importante, precisamos de talento. | TED | وثالثا، وربما يكون الأكثر أهمية، نحتاج إلى المواهب. |
Tem imenso talento, mas acho isto mais apropriado para hoje. | Open Subtitles | انه رجل موهوب,لكن الليله اعتقد ان هذا ما يناسبها |
Porque se queremos ser músicos estamos a assegurar uma vida de pobreza e obscuridade a menos que se tenha o talento do Stanley. | Open Subtitles | لأنك لو أردتي أن تكوني موسيقية فسوف تضمنين حياة غير آمنة من الفقر لنفسك إلا إذا كنتي موهوبة جدا مثل ستانلي |
- Espero que sim. Seria uma injustiça desperdiçar todo esse talento. | Open Subtitles | آمل ذلك، إنه من العار أن تضيعوا كل هذه الموهبة |
Sei que você tem talento. Já o sabia antes de você chegar. | Open Subtitles | أعرف بأن لديك الموهبة أعرف ذلك قبل أن تأتى إلى هنا |
Deve ter sido um espectáculo crescer rodeado de tanto talento. | Open Subtitles | بالتأكيد كان رائعاً أن تنشأ مع كل تلك الموهبة |
E até agora a parte do talento ainda não apareceu. | Open Subtitles | وحتى الآن جزء الموهبة لم يضرب بالضبط لحد الآن |
E tinhas esse talento de caberes em lugares apertados. | Open Subtitles | وانت لديك الموهبة في أن تدخل بالأماكن الضيقة |
Mas ele é um talento, disseste-o um milhão de vezes. | Open Subtitles | لكنه موهبة عظمى ، لقد قلت ذلك بنفسك مراراً |
Então, deves ter um talento natural para o fazeres. | Open Subtitles | حسنا، إذن، يجب أن يكون موهبة طبيعية لذلك. |
É quando vemos talento a ser desperdiçado, promessas que nunca se concretizam. | Open Subtitles | عندما يرى موهبة تذهب سديً، ويستبشر بأن القادم لن يتحقق أبداً |
Apoiar um jovem e promissor talento é já uma recompensa. | Open Subtitles | تبني موهبة شابة واعده مثلك لمكافأة في حد ذاته |
Além disso, não há nenhuma falta de talento no mercado. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، ليس هناك ندرة المواهب في السوق |
Um vigarista sem talento... vira sensação da noite para o dia, e dizes... que não tomou um atalho. | Open Subtitles | شخص غير موهوب مثلك يتحول بين ليلة وضحاها لنجم لامع، وتخبرني أنك لم تأخذ طريقاً مختصر؟ |
Eu disse-te que tinhas talento, quando me procuraste, lembras-te? | Open Subtitles | أخبرتك أنك موهوبة أول ما جئت للقائي ألا تذكرين ؟ |
Se vamos ganhar este concurso, tens de usar o teu talento. | Open Subtitles | اذا كنت تريدين الفوز بذلك المهرجان فيجب عليك استخدام موهبتك |
Desde a mais tenra idade, apresentamos um talento prodigioso para o desporto. | TED | من أصغر الاعمار ونحن نقوم بعرض مواهب رياضية مذهلة. |
E este talento pode ser utilizado para encontrar qualquer coisa. | Open Subtitles | وهذه الموهبه يمكن أن تفعل لتستخدم فى أى شئ |
Após 22 anos, como director deste teatro... vou fazer um pequeno discurso... sem ter o menor talento para isto. | Open Subtitles | أقف هنا وألقى عليكم خطبة دون أن أمتلك اى موهبه |
Seu talento e dedicação são uma inspiração para todos. | Open Subtitles | لقد حدث في الحقيقة أن لديك مهارة وتفاني هو مصدر إلهام للجميع |
Também sabemos que fala cuidadosamente, estabelece diálogos inteligentes para mostrar o seu talento, e corrige coisas defeituosas. | Open Subtitles | ونعلم أنه ينتبه لكلماته وهذه الكلمات المتقاطعة تدل على موهبته أو أنه يحاول إصلاح خلل |
- Nem sequer tenho nenhum talento especial. - O que queres dizer? | Open Subtitles | انا حتي لا املك اي مهارات مميزه ماذا تعني ؟ |
Eu sei que estás num aperto agora, mas Honey, tu tens talento. | Open Subtitles | أعرف بأنّك تحت الضغط الآن لكن هوني, لقد حصلت على المهارات |
Um rapaz com tanto talento, como treinador, tem sorte se vires um destes, 4 ou 5 vezes, na tua carreira. | Open Subtitles | ، فتىً بموهبة طبيعيّة كتلك ، كمدرب ستكون محظوظاً لو رأيت ذلك أربع، ولربما خمس مرات، أثناء مهنتك |
Seria uma pena que desperdiçasse seu talento em Port Royal. | Open Subtitles | ومن العار لك أن تضيع مواهبك في الميناء الملكي |