"tomar um" - Traduction Portugais en Arabe

    • لشرب
        
    • لتناول
        
    • نحتسي
        
    • لاحتساء
        
    • نشرب
        
    • تناول بعض
        
    • احتساء
        
    • لنشرب
        
    • بتناول
        
    • لإحتساء
        
    • أن أخذ
        
    • واغتسل
        
    • ونشرب
        
    • نستحم
        
    • لكوب من
        
    É estranho ele parar para tomar um cappuccino mesmo a meio do pior acto de espionagem dos EUA. Open Subtitles من الغريب أن توقف لشرب الكابتشينو في واحدة من أسوء عمليات التجسس في تاريخ الولايات المتحدة
    Quando forem à baixa, talvez possamos tomar um café. Open Subtitles عندما تأتين في المرة التالية لوسط المدينة، يمكننا الذهاب سويّة لشرب القهوة.
    Não, não podemos ir tomar um café, muito obrigado. Open Subtitles كلا، لا يمكننا الذهاب لتناول القهوة، شكراً جزيلاً
    Temos que tomar um drinque juntos, quando se recuperarem. Open Subtitles ونقول من الضروري أن نحتسي الشراب سوية لاحقا
    Quer sair para tomar um café? Open Subtitles أترغبين فى الذهاب لاحتساء كوب من القهوة؟
    vamos tomar um chá, e poderemos sentar e conversar. Open Subtitles دعنا نشرب شيئا من الشاي و يمكننا أن نجلس و نتحدث
    Acho que tens direito a subir e tomar um café. Open Subtitles أعتقد انه مسموح لك بالصعود و تناول بعض القهوة
    Doutor, quer ir tomar um café, ou coisa assim? Open Subtitles دكتور،هل تريد أن تأتى لشرب فنجان قهوة أو شئ من هذا القبيل؟
    Quer entrar para tomar um chá e comer umas bolachinhas? Open Subtitles أترغب بالدخول لشرب الشاي وأكل الحلوى الخطمية؟
    Gosta de tomar um café ou algo? Open Subtitles هل تريد الصعود للأعلى لشرب قهوة او شيء ما ؟
    Porque não a levas a tomar um chocolate quente? Open Subtitles لم لا تأخذيها لتناول كوب من الشوكلاته الساخن
    Podem dirigir-se à Sala Este para tomar um lanche. Open Subtitles رجاءًا إنضموا لنا في الغرفة الشرقية لتناول الغداء
    Porque tive medo que nem quisesses sentar e tomar um café, se soubesses porque o teu irmão está aqui. Open Subtitles لما لم تخبرني؟ لانني خشيت أنك لن تجلسي حتى لتناول القهوة لو عرفتِ سبب وجود أخيك هنا
    Vamos tomar um café. Open Subtitles دعوني أُقييم هذه التطورات الجديدة دعينا نحتسي القليل من القهوة
    Posso ir tomar um café e voltar mais tarde. Open Subtitles يمكنني الذهاب لاحتساء القهوة والعودة لاحقاً
    Estava a pensar se podia aparecer um dia destes e tomar um café, ou comer uma fatia de bolo. Open Subtitles ممكن ان نقضي بعض الوقت سويا نشرب قهوة او قطعة كيك ما الذي أفعله ؟
    Pergunta-lhe se podes tomar um café. Talvez te dê a chávena dele. Open Subtitles لم لا تسأل رجل اصمام الخانق الجديد الخاص بكل لو أنك تستطيع تناول بعض القهوة يا سكي.ربما سمح لك أن تستخدم فنجانه
    Acontece que ia a passar. Pensei parar para tomar um chá. Open Subtitles كنت ماراً من هنا أقود سيارتي وفكرت في احتساء فنجان من الشاي
    Dei-lhe uma queca, uma vez. Vamos tomar um café. Open Subtitles نظفت أنابيبها ذات مرة دعينا نذهب لنشرب كوب من القهوة
    Dado que está desesperadamente apaixonado por ti ele não se importaria de tomar um café ou fosse o que fosse. Open Subtitles بدلالة انه واقع في الحب معك بشدة لن يمانع بتناول كوب من القهوة
    Vamos tomar um café. Open Subtitles سأصحبكِ لإحتساء القهوة و أشرح الوضع لكِ، ما الأمر في ذلك؟
    Adorava que me deixasse tomar um banho. É que estou um pouco sujo. Open Subtitles أتسائل إذا يمكنني أن أخذ حمام هنا أنا مُتسخ قليلاً
    Vai tomar um duche e encontramo-nos na esquadra. Open Subtitles اذهب الى المنزل واغتسل ووافني الى مكتبي.
    Venha para casa, vamos tomar um chá e esquecer isso. Open Subtitles هيا بنا , سنعود إلى المنزل ونشرب الشاى وننسى ما حدث آجل , دعنا ننسى ما حدث
    Que engraçado, "Quem é o Phil?" Não, o que eu quis dizer. O que eu estava a querer dizer era que, eu vou encher "Fill" a banheira, então, vamos tomar um banho. Open Subtitles لا ليس اسم شخص فقط قصدت أقول هيا لنملئ الحوض لكي نستحم
    Tem tempo para tomar um chá antes dos comboios partirem? Open Subtitles فقط لدينا الوقت لكوب من الشاي قبل أن تتحرك القطارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus