Vais ficar admirado com as coisas boas que vão acontecer. | Open Subtitles | سوف تكون مندهش لكل الاشياء الجيدة التي ستحصل لك |
Acho que tudo se vai resolver e Vais ficar bem. | Open Subtitles | أظن أن الأمور ستنصلح وأنّكَ ستكون على ما يرام |
Mas Vais ficar bem. Não vais cair. Pelo contrário, vamos divertir-nos. | Open Subtitles | لكنّك ستكونين على ما يرام، لن تسقطي، على العكس سنمرح. |
Então, Vais ficar aqui em Fraziers Bottom por um bocado? | Open Subtitles | لذا، هل ستكون في فرازيرس بوتوم لفترة، ثمّ؟ |
Vais ficar bem aqui sozinha? E levas o Bob a passear? | Open Subtitles | ظننت نفسي فعلت هل ستكونين بخير وأنت هنا وحدك ؟ |
Vais ficar a olhar pela janela o dia inteiro? | Open Subtitles | -بول ، هل ستبقى طوال النهار عند النافذة؟ |
Brin, tu Vais ficar melhor e algum dia, não importa o que acontecer, eu irei buscar-te. | Open Subtitles | برين ، سوف تكونين بخير وفي يوم ما ، لا يهم ما يحدث سوف آتي من أجلك |
Vais ficar ao telefone comigo até eu disser que sim não vais? | Open Subtitles | سوف تبقى معي على الهاتف حتى أقول نعم سأشتري منك ؟ |
Aqui, vai nos dar uma alavanca extra. Aqui. Vais ficar bem. | Open Subtitles | هُنا , هذا سيكون عاملاً مساعداً إضافيّاً سوف تكون بخير |
Porque quando ouvires os meus planos, Vais ficar muito mais feliz. | Open Subtitles | لأنك عندما ستسمع ما أنا أخطط له سوف تكون أكثر سعادة بكثير |
Se eu morrer um dia, Vais ficar por tua conta. | Open Subtitles | إذا أنا مت في يوم واحد، سوف تكون لوحدك |
Vais ter que a deixar ir. Tu Vais ficar bem. | Open Subtitles | يجب أن تسمح لها بالمغادرة ستكون على ما يُرام |
Vais ficar bem. A doutora vai tratar de tudo, sim? | Open Subtitles | ستكون على ما يرام الطبيبة تعتني بكل شيء، حسناً؟ |
Sabes como é que eu sei que Vais ficar bem? | Open Subtitles | أتعلمين كيف عرفت أنك ستكونين على ما يرام ؟ |
Vais precisar de mais alguns testes, mas, Vais ficar bem. | Open Subtitles | إذن, ستحتاجين لبضع إختبارات لكنك ستكونين على ما يرام |
Vais ficar bem enquanto ele aqui estiver? | Open Subtitles | هل ستكون الأمور علي ما يُرام أثناء وجوده هنا ؟ |
Vais ficar amuado a noite toda, só porque o meu pai é um tolo? | Open Subtitles | هل ستكون سيء المزاج طوال اليوم لأن والدي سكير ؟ |
Vais ficar bem se nós conseguirmos chegar à final? | Open Subtitles | هل ستكونين بخيرَ للعَودة هناك فى الداخل إذا وصلنا للنهائيات؟ |
Vais ficar para jantar, Aaron? | Open Subtitles | يمكنك الجلوس معه لاحقا هل ستبقى للعشاء يا أرون ؟ |
Vais ficar bem. Só demora um bocado até te habituares. | Open Subtitles | سوف تكونين على ما يرام التأقلم يستغرق بعض الوقت فحسب |
Vais ficar aqui até a Rainha decidir o que fazer contigo. | Open Subtitles | سوف تبقى هنا حتى تقرر الملكة ما الذي ستفعله بِك |
Vais ficar até tarde outra vez, ou vou finalmente poder jantar em casa com a minha mulher? | Open Subtitles | هل ستبقين متأخرة مرة أخرى أو أستطيع أن أتعشى أخيرًا في البيت مع زوجتي؟ |
Com o que fizeste, Vais ficar parado um bocado. | Open Subtitles | أنت، إن ما فعلتَه ستمكث على ذمّته حينًا. |
Ao menos uma vez Vais ficar em casa o tempo suficiente para te sentares. | Open Subtitles | لمرة واحدة ستمكثين في المنزل لفترة طويلة و لكي تستقري |
Senta-te, porque Vais ficar aqui mais algum tempo. | Open Subtitles | تعال إلى هنا. اجلس وارتح. أنت ستبقى هنا لمدة. |
Vais ficar bem. Tu Vais ficar bem. Vais ficar bem. | Open Subtitles | سوف تكون بخير، ستكون بخير أنت ستكون بخير |
Vais ficar bem assim que apanhares o teu primeiro. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ بخير عندما تَحْصلُ على كَ أولاً. |
Vais ficar aí como o Porky Pig, atrás a saia da tua esposa? | Open Subtitles | هل ستقف هناك كالخنزير بدون حراك تحاول الاختباء خلف تنورة زوجتك ؟ |