bem, vejamos o que temos aqui, carne assada, costuma ser boa. | Open Subtitles | حسناً،دعنا نرى ما لدينا،روز بيف وعلى غير العادة ليس سيئاً |
Tens um curso de matemática. vejamos se és capaz de me acompanhar. | Open Subtitles | لديكِ شهادة بالرياضيات لذا دعينا نرى إن كان بوسعكِ المتابعة هنا |
vejamos, estava a liderar a id há já algum tempo. | Open Subtitles | ما الجديد؟ لنرَ ترأست قسم الأبحاث والتطوير بعض الوقت |
vejamos se sobrevive a uma prova de intuição e discernimento. | Open Subtitles | لنر ان كان بوسعة تحمل اختبار فى التبصر والحكمة |
- Sim, vejamos, são parentes distantes dos Quossis e dos vampiros, o que significa que vêm de uma colmeia. | Open Subtitles | أجل ، فلنرى هم أقارب بعيدين للكويزيس و مصاصي الدماء و هذا يعني أنهم قادمين من خلية |
vejamos, uma sandes, dois doces de chocolate e os bolinhos de chocolate, que puseste na bolsa na quarta-feira passada. | Open Subtitles | يبدو انك مخطأ بالحساب سنرى اذا تناولت الكثير من الشطائر, و قطع الشوكولا, يوم الأر بعاء المنصرم |
Custou-nos séculos para subornar a nossa vinda aqui. vejamos o que nos dá. | Open Subtitles | لقد أنفقنا قروناً من الرشوة حتّى وصلنا إلى هنا، فلنرَ ما لدينا. |
vejamos, iogurte da ex-namorada, cerveja de há dois anos atrás. | Open Subtitles | دعنا نرى لبن الصديقة السابقة جعة منذ سنتين ماضيتين |
Agora vejamos como é que estas plantas o absorvem. | Open Subtitles | الآن دعونا نرى كيف تمتص هذه النباتات ذلك. |
vejamos como podemos fazê-lo através da engenharia de tecidos. | TED | دعونا نرى كيف يمكننا أن نقوم بذلك من خلال هندسة الأنسجة. |
Então, vejamos quais foram algumas dessas invenções. | TED | لذلك دعونا نرى ما كانت بعض من تلك الاختراعات. |
vejamos se alguém lá sabe no que é que ele estava metido. | Open Subtitles | لنرَ لو كان يُوجد أحد هُناك يعلم ما كان يُخطط له. |
vejamos se não conseguimos tirar mais, está bem? | Open Subtitles | لنرَ إذا كنا نستطيع الحصول على المزيد منك، حسناً؟ |
Primeiro, temos que saber onde estão os peixes. vejamos onde estão os peixes. | TED | نريد أن نعرف أولا أين توجد الأسماك، إذن لنر أين توجد الأسماك. |
Estamos a 4,83 km sudeste do tornado. vejamos que rumo ele toma. | Open Subtitles | انه على مسافة حوالى 3كلم للجنوب الشرقى لنر ما سيفعله |
Ora, vejamos se conseguimos fazer qualquer coisa quanto a isso também. | Open Subtitles | حسناً، فلنرى إذا كان بإمكاننا فعل شيء بهذا الصدد أيضاً. |
vejamos. Para começar, pode pôr a chaleira ao lume. | Open Subtitles | حسنا ، فلنرى كبداية ، يمكنك ان تضعى الابريق على النار |
Talvez um dia, vejamos corridas ao ouro para obter a riqueza mineral dos outros planetas do nosso sistema solar. | TED | ربما يوماً ما، سنرى الذهب يندفع ليضرب الثروة المعدنية الخاصة بالكواكب الأخرى في مجموعتنا الشمسية. |
vejamos o quão rápidos os perus selvagens são nesta terra. | Open Subtitles | فلنرَ كم هي سرعة الديكة الروميّة البرّية في هذه البلاد |
Bem, vejamos. Se reparar isto e mudar aquilo para... | Open Subtitles | حسناً ، لنري ، إن أعدت ترتيب هذا .. ثم دفعت |
vejamos se percebi bem o programa das festas. | Open Subtitles | لأن دعني أرى إذا أَحْصلُ على هذا مخطّطِ الرحلة يُصحّحُ. |
És muito bom em ficção. vejamos se consegues desmascarar o Kane. | Open Subtitles | قصه جيدا جدا دعنا نري أن كنت تستطيع كشف كين |
Perdi-o mas ainda está por aqui... e não tem saída sem que o vejamos. | Open Subtitles | لقد فقدته و لكنه مازال في نطاق الكازينو و ليس لديه أي وسيلة للخروج دون أن نراه |
vejamos o que se consegue com duas. Continua a jogar. | Open Subtitles | لنرى ما الذى ستفعله اثنتان منها استمر فى اللعب |
Por exemplo, as portas da frente, vejamos como é que são. | TED | لذا هيا نذهب إلى الباب الأول ونرى كيف تبدو الأشياء. |
vejamos então alguns dos instrumentos que são usados neste tipo de procedimentos. | TED | إذا لنأخذ نظرة على بعض الأدوات هذة تستخدم في هذا النوع من العمليات |
vejamos, primeiro, como se formam as lembranças. | TED | أولا، دعونا نلقي نظرة على كيفية تشكل الذكريات. |
vejamos algumas estatísticas muito simples. | TED | لذا، دعونا ننظر إلى إحصائيات أساسية بهذا الصدد |