"vocês estão a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنتم
        
    • هل انتم
        
    Mas eu tratei de casos suficiente para saber... que tudo o que vocês estão a lidar, é complicado. Open Subtitles ولكني كنت في مثل هذه القضايا لمدة كافية لمعرفة. أنه مهما تفعلونه أنتم هو معقد جداً.
    Corrijam-me se eu estiver errada, mas... vocês estão a fazer estes exorcismos sozinhos, sem a permissão da Igreja. Open Subtitles إذاً وجّهني إن اخطأت أنتم تقوموا بعمليات طرد الشياطين بأنفسكم بدون الحصول على إذن من الكنيسة؟
    Etc. vocês estão a ser inteligentes, e não estão a fazer nada. TED أنتم أذكياء الآن, لكنكم لا تفعلون شيئاً. ربما أنت تحك جلدك أو تلتقط أنفك.
    Espera, vocês estão a trabalhar juntos ou não? Open Subtitles واذا اخبرتيها سأقوم ... انتظر, هل انتم تعملون معاً ام ماذا?
    vocês estão a dizer aquilo que eu penso que estão a dizer? Open Subtitles هل انتم تقولون ما اظن انكم تقولونه؟
    Sabem, eu estou aqui a incomodar a inspiração, e vocês estão a pensar: "Bolas, Stella, não há nada que te inspire? TED تعرفون، أنا هنا أقوم بالسخرية من الإلهام، و أنتم تفكرون " يا ألهي ستيلا، ألا تٌلهمك أحياناً بعض الأشياء؟"
    vocês estão a olhar para uma mulher que foi silenciada publicamente durante 10 anos. TED أنتم تنظرون الى إمرأة ظلت صامتة لعقد من الزمان
    Porque, por exemplo, agora vocês estão a escutar com atenção e a tentar entender o que digo. TED ولأنه، وعلى سبيل المثال، تحاولون أنتم الآن الاستماع وبكل جهد لتفهموا ما أقوله لكم
    vocês estão a dez segundos da solitária, sabiam? Open Subtitles أنتم على بعد 10 ثوان من الحبس الأنفرادى أتعلمون هذا؟
    vocês estão a ficar uns chatos, sabem? Open Subtitles أنتم أيها الرجال تحصلون على تجويف, اتعرف ذلك؟
    vocês estão a invadir propriedade alheia. Quero que saiam daqui. Open Subtitles أنتم رجال متجاوزون أريدك أن تخرج عن ملكيتي
    vocês estão a fazer uma página de assassinos em série? Open Subtitles أنتم يا رجال تعملون صفحة عن القتلة المحترفين؟
    vocês estão a agarrar as terras ancestrais e a metê-las no vosso corpo. Open Subtitles أنتم تصلوا للأعلى إلي كل هذه الخطوط السلالية ثم تسحبوهم للأسفل إلي جسدكم
    Ouçam, enquanto vocês estão a arranjar peças, existe alguns ficheiros de computador que tenho de obter para uma mulher do sindicato que conheci. Open Subtitles إسمع. بينما أنتم يا رفاق تقومون بتجميع الأجزاء هناك بعض ملفات الكومبيوتر أريد أن أستعيرها
    - Sai daqui, miúda. - vocês estão a lutar? Open Subtitles أخرجي من هنا يا فتاة هل أنتم يا شباب تتعاركون؟
    vocês estão a fazer uma conclusão apressada de que isto é um dinossauro. Open Subtitles أنتم تسرعتم في الإستنتاج .. ربما ليس ديناصوراً
    vocês estão a gostar dos hambúrgueres? Open Subtitles هل انتم تستمتعون ببرغراتكم؟
    vocês estão a esconder-se? Open Subtitles هل انتم مختبئون؟
    vocês estão a chegar ou a ir? Open Subtitles هل انتم قادمون ام مغادرون ؟
    vocês estão a falar a sério? Open Subtitles مهلا , هل انتم جادين يا رجال؟
    vocês estão a brincar? Open Subtitles هل انتم جادون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus