Federallerin onu takip ettiğini biliyor, iz bırakmamak için çok dikkatli olacaktır. | Open Subtitles | مع علمه أنّ العُملاء الفيدراليين يُراقبونه، سيكون حذراً جداً في تغطية آثاره. |
Geçide yaklaşırken çok dikkatli olun. | Open Subtitles | تقدموا بحذر شديد عند الاقتراب من البوابة |
Bu kurtuluşa bir zafer niteliği kazandırmamak için çok dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نكون حذرين للغاية لا تعطي هذه الوسائل سمات النصر |
Başından tutarken çok dikkatli olmalısın. | Open Subtitles | يجب عليك أن تكون حذرا جدا عندما تحمل رأسه |
Bütün bu olup bitenler sırasında... çok dikkatli olamayız. | Open Subtitles | بالنظر لكل ما يحدث لا يمكننا أن نكون حذرين جدا |
George'u oturtmak için yıllardır uğraşıyorum ama o çok dikkatli. | Open Subtitles | أنا أحاول كشف جورج لسنوات ، لكنه حذر جداً |
Çalışma saatleri berbat ama çok dikkatli olamıyorsun. | Open Subtitles | البحيرة في فوضى لكنّك لا يمكن أن تكون حذر جدا |
- Ben yapmadım. FBI'daki adamlar, çok dikkatli olmamı söylediler.. | Open Subtitles | عملائي بمكتب التحقيقات الفدرالي قالوا لي أن أكون حذراً للغاية |
Sakin ol. Yavaş ol şampiyon. Burada çok dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | جيد, علي مهلك, أيها البطل علينا أن نكون حذرين جداً |
Bu günlüğü yeniden yazıyorum. Çünkü çok dikkatli olamıyorsun. | Open Subtitles | أكتب هذه المذكرات مجدداً لأنك لا تستطيع أن تكون حذراً جداً |
- Doğru. Bu konuda çok dikkatli olmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تكون حذراً جداً حيال هذا الأمر حسناً |
Ama boru çoraplar aldım, bir sonraki sefer çok dikkatli olacağım. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على الجوارب سأكون حذراً جداً في المرة القادمة |
Tekrar ediyorum. Geçide yaklaşırken çok dikkatli olun. | Open Subtitles | أكرر,تقدموا بحذر شديد عند الاقتراب من البوابة |
Onu çok dikkatli izle. Dönmeye devam et. Bu sayede kafan hareket eder. | Open Subtitles | لذا فعليكِ مراقبته بحذر شديد واستمري في الدوران |
- Galiba izimizi kaybettirdik, hah? - Evet, çok dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | ـ أظن أننا قد ضللناه ـ لا يمكننا أن نكون حذرين للغاية |
Doktorla dozajı kontrol edebileceğimizi söylediler. çok dikkatli oluruz. | Open Subtitles | الأطباء قالوا أنه يمكننا متابعة الجرعة سنكون حذرين للغاية |
çok dikkatli olacağım çünkü birileri hâlen buna inandığınızı düşünebilir. | Open Subtitles | سأكون حذرا جدا لأنه قد يكون هناك من يزال يظن أنك مؤمن |
Bu nedenle onu rahatsız etmemek için çok dikkatli olmak zorundayız. | Open Subtitles | هذا لما يجب علينا ان نكون حذرين جدا ألا نخربه |
Dur biraz, tatlım, bugün çok, çok dikkatli olmanı istiyorum. | Open Subtitles | أَحتاجُك لِكي تَكُونَ جداً، حذر جداً اليوم، موافقة؟ |
Ama suçlumuz, çok dikkatli, çok titiz ve ilk geçişte durmadı. | Open Subtitles | لكن الجانى دقيق جدا، حذر جدا ليتوقف فى مروره الاول |
Bu tozla çok dikkatli olmalısın. | Open Subtitles | مع هذا المسحوق . يجب أن تكون حذراً للغاية |
çok dikkatli olmalıyız, zira yanılmıyorsam, mes amis, (arkadaşlarım,) | Open Subtitles | يجب أن نكون حذرين جداً لأني ان لم أكن مخطئ يا عزيزي |
Osmanlı dünyasına katılan kimseleri, çok dikkatli bir şekilde, yasal sistemlere göre sınıflandırırlardı. | Open Subtitles | وحتى يسيطروا على كل الأفراد المختلفة لمن يدخل تحت حكمهم كان عليهم أن يوجدوا نظاما قانونيا بحرص شديد |
Gazeteciler kokuyu aldığına göre artık çok dikkatli olman gerekecek. | Open Subtitles | يجب أن تكوني حذرة جدا المراسلون قد اقتفوا الأثر الآن |
Senin bir ünün var - o yüzden kelimelerimi çok dikkatli seçeceğim. | Open Subtitles | وأنت تملك السمعة المعروفة لذلك سأنتقى كلماتى بعناية شديدة |
Kardeşin, ki ben bu lafı çok dikkatli kullanırım çalıştığım sigorta şirketinden bir milyon dolar çaldı... | Open Subtitles | أنظر أخوك ، وأنا أستعمل هذا التعبير بعناية جدا سرق مليون دولار من شركتى للتأمين |
İmajım konusunda çok dikkatli olmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أكون حذرة جداً مع صورتي. |
Biliyor musun, başıma gelen en büyük bela, çok dikkatli olduğum zaman gelmiştir. | Open Subtitles | أتعلم، المشكلة الوحيدة الحقيقية التي تعرضت إليها عندما كنتُ حذرة للغاية |