üçüncü olarak memenizde kalıcı bir değişiklik fark ettiyseniz tekrar ya da başka çekim yaptırmak konusunda ısrarcı olun. | TED | والامر الثالث .. ان لاحظت اي تغير في حجم الثدي لديك اصري على ان تحصلي على تصوير ثدي اضافي |
Ve yarışmanın ikinci bölümüne geçtim, sonra üçüncü, sonra dördüncü... | TED | وكنت في الدور الثاني من المنافسة ، ثم الثالث والرابع. |
Çok gerilerden Ohio, Barberton Oakdale School'da üçüncü sınıftan başlayacağım. | TED | سأبدأ من الفصل الثالث في مدرسة أوكدايل بباربرتن بولاية أوهايو |
Khruschev kendi kendine üçüncü Dünya Savaşını Berlin için başlatmayacağız. | Open Subtitles | خروشوف نفسه قال، لن نشعل حربًا عالمية ثالثة بسبب برلين |
Yüz çekiciliğine katkıda bulunan üçüncü etmen ise hormonal etkilerdir. | TED | والعامل الثالث الذي يساهم في جاذبية الوجه هو تأثير الهرمونات. |
Uymanız gereken üçüncü ilke de öğrenme şeklinizde bir sistem yaratmak. | TED | المبدأ الثالث الذي عليك اتباعه أن تملك برنامجًا خاصًا بعملية التعلم. |
3 boyutlu bir dünyada yaşıyoruz, üçüncü boyutu tabi ki kullanabiliriz. | TED | نحن نعيش في عالم ثلاثي الأبعاد، فلما لا نستخدم البعد الثالث. |
Dolayısıyla üçüncü sorunun cevabının dürüst bir EVET olduğunu varsayalım. | TED | دعنا نفرض أن الإجابة على السؤال الثالث كانت نعم صادقة. |
üçüncü kural, ben bu bilgiyi geri aldığımda o sadece birinin boyu, kilosu ve nerede doğduğu bilgisinden ibaret değil, onun bağları olmalı. | TED | الشرط الثالث هو أنني عندما أحصل على تلك المعلومات فهي لا تحوي فقط طول ووزن شخص ما أو متى وُلد، هي تحوي علاقات. |
İkinci ya da üçüncü kitaptan sonra tek istedikleri kendi egolarını tatmin etmek. | Open Subtitles | ثم بعد الكتاب الثاني أو الثالث يتحول الأمر إلى الرغبة فى إرضاء الغرور |
Güneyde, Romanya üçüncü Ordusu 90 düşman piyade tümeniyle karşı karşıya. | Open Subtitles | اٍلى أقصى الجنوب الجيش الثالث الرومانى يواجه 90 شعبة مشاة للعدو |
Fakat biz aldığımız karar gereği üçüncü gün işe geri dönecektik. | Open Subtitles | لكننا كنا قد قررنا أن نعاود العمل عقب انتهاء اليوم الثالث |
üçüncü dünya için ucuz gözlük ve füze güdüm sistemleri yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن نصنع نظارات غير غالية للعالم الثالث ونظام القذائف الموجهة للناتو |
"Kuzu üçüncü mührü açınca, üçüncü yaratığın: 'Gel' dediğini işittim." | Open Subtitles | وعندما فتح القفل الثالث، قال له الوحش الثالث تعال وأنظر |
üçüncü dönüşte bir kaza var. Pistin altında yağlanma var. | Open Subtitles | هناك تحطماً في المنعطف الثالث مع أنتشار الزيت أسفل المسار |
Bu eleştirmenin en güzel bulduğu anlardan biri üçüncü bölümde... | Open Subtitles | واحدة من أعظم لحظات تجربة المشارك كانت فى الفصل الثالث |
üçüncü katta bir yedek oda var, yüklük falan olur. | Open Subtitles | بالطابق الثالث غرفة نوم إضافية وغرفة شخصية أو ما تشائينها |
Birinci sınıf bir serseri, üçüncü sınıf bir rock yıldızı. | Open Subtitles | انه الأصغر ولكنه كارثة كاملة أول الفاشلين مغنى درجة ثالثة |
Eski bir deyiş vardır, İki kişi ortaktır, üçüncü kalabalıktır. | TED | وكما يقول المثل القديم، شخصان يمثلان صحبة، أما ثلاثة فزحام. |
üçüncü ayrımcılık alanı Risk alarak, gelir sağlamak için yeni fikirlerin peşinde koşulmasıdır. | TED | النقطة الثالثة للتفرقة عى الاخذ يالمخاطرة في البحث عن افكار جديدة لتوليد الموارد |
üçüncü sınıf bir suçlu, yani hayatını cinayet olmadan geçiriyor. | Open Subtitles | انه لص من الدرجه الثالثه لذا فالقتل ليس من اولوياته |
İletişim kurmak isteyen iki kişi için tek yolun onları manipüle etmek isteyen üçüncü bir tarafın finanse edilmesi olan bir toplumda yaşayamayız. | TED | لا يمكننا الحصول على مجتمع يكون فيه إذا ما أراد شخصان التواصل، يكون فقط من خلال وعبر تمويل شخص ثالث يريد التلاعب بهم. |
- üçüncü seferden sonra şunu sanıyor, Bir daha asla işememeliyim. | Open Subtitles | بعد ثلاث مرات تكتشف انه لا يفترض بها ان تتغوط نهائيا |
üçüncü sınıfta el yazımdan dolayı bir sürü ödül almıştım. | Open Subtitles | رَبحتُ الكثير مِنْ الجوائزِ ل فن خط في الدرجةِ الثالثةِ. |
Bu akşam üçüncü ayımızı kutlayacağız yani bunun şerefine benimkini yine asılacak.* | Open Subtitles | إنه ذكرى الثلاثة أشهر لنا الليلة, لذا على الأرجح سنقوم بالمزيد باليد |
Çavuş, birinci, üçüncü ve beşinci bölümdekilerin yarısı kuzeye geçsin. | Open Subtitles | رقيب بورن أريد كل رجل آخر من الأقسام الأولى.. ثلاثه و خمسه يكملون الحائط الشمالى |
Ayrıca çoklu yaralanması bulunan üçüncü trimesterda bir hamile var. | Open Subtitles | ولدينا حامل في الثلث الاخير مع العديد من الجروح السطحية |
- Hepsi farklı bölgelerdeydi. üçüncü cinayete kadar kimse aradaki bağı kuramadı. | Open Subtitles | هو ما كَانَ حتى القتلِ الثالثِ الذي أي واحد جَعلَ الإتّصالَ حتى. |
Oraya varırlar ve üçüncü olarak tavanlarının yüksekliği kadar uzun boylu köpeklerinin olmasının moda olduğunu fark ederler. | TED | يحققوا كل ذلك ويدركون أن من الأناقة الآن أن تمتلك كلباً يرتفع عن الأرض ثلث ارتفاع السقف. |
üçüncü olarak, işi yerine getirme sorumluluğunu okul seviyesine bırakıyorlar. | TED | والثالثة هي، تطوير حس المسؤولية على مستوى المدرسة لأداء المهمة. |