"ısabel" - Traduction Turc en Arabe

    • إيزابيل
        
    • ايزابيل
        
    • إيزابل
        
    • ايزابل
        
    • إزابيل
        
    • إيزابِل
        
    • ازابيل
        
    • إيزابيلا
        
    • لإيزابيل
        
    • ليسابيل
        
    • ازابيلا
        
    • ايزابيلا
        
    - Hayır. Isabel hoştu ama umarım aramızda bir şeyler olacağını düşünmüyordur. Open Subtitles إيزابيل كانت جيدة لكني أتمنى ألا تظن أن ذلك سيقودنا لشيء ما
    Biraz stresli bir dönemdeyiz şu an Isabel ve ben. Open Subtitles أردت الإيضاح أن الأمور متوترة قليلاً الآن بيني وبين إيزابيل
    Isabel ve kızı bu topluluğun bir parçası. TED إيزابيل وابنتها هم بعض من أفراد هذا المجتمع.
    Hadi ama, İsabel İki ile evlenmek... oldukça saçma bir davranış. Open Subtitles .هيا . أنة امر سخيف تماماً . زواجة من ايزابيل الثانية
    Ve biliyor musunuz Isabel bu sürece dâhil olmak istemedi. TED كما تعلمون، إيزابيل لم تود الدخول في صناعة السلام.
    dedi. Isabel ve kızı o gün; barış merkezi sürecinin adanmış birer parçası olmaya karar verdiler. TED إيزابيل وابنتها اتخذوا قرارًا ذلك اليوم لاستكمال والانخراط في عملية صنع السلام.
    Isabel Behncke Izquierdo: Cüce şempanzeler ile şempanzeler yaşayan en yakın akrabalarındır. TED إيزابيل: قردة البونوبو مع الشامبانزي هي أقرب أسلافك الحية.
    Sonra da Wilbur, Isabel'i küçük bir balayı seyahatine götürecek. Open Subtitles إيزابيل " إلى رحلة زفاف " صغيرة كما تسمح إمكانياته
    Isabel neden babamın külodunu giyiyor? Open Subtitles لماذا إيزابيل ترتدي الملابس الداخلية الخاصة بأبي؟ أليس لديها الملابس الداخلية الخاصة بها؟
    Hayatımın parçası olmak istiyorlar, Isabel de öyle. Open Subtitles و عندما يأتون إلى منزلي يريدون أن يكونوا جزءا من حياتي إيزابيل أصبحت جزء من حياتي
    Isabel'in onları unuttuğu gün dışında. Open Subtitles باستثناء يوم الخميس عندما نسيت إيزابيل إعادتهما من المدرسة
    Tatlım baban Isabel'i yıkarken, duşta sence olay neydi o anda? Open Subtitles عزيزتي متى كان أبوك يتغسل مع إيزابيل في الحمام ما ذا تعتقدين أنه كان يفعل عندها؟
    Daha da karıştırma. Isabel çok üzüldü. Open Subtitles جاكي لا تكبري الأمر وتجعليه أسوأ فلقد إعتذرت لك إيزابيل وتشعر بالانزعاج
    Isabel'in hatası değil, ben kaçtım. Open Subtitles ـ أمي ـ مالأمر يا حبيبي؟ لم يكن خطأ إيزابيل أنا الذي هرب
    Hiç olmazsa Isabel teyzemle Rory eniştemin birleşmesine yardımcı ol. Open Subtitles على الأقل سـاعد الخالة ايزابيل والعم روري ليكونا مع بعضهما
    Kızıl Otlar Ayında... anneleri İsabel Ludlow, kışı başka yerde geçirmek için gitti. Open Subtitles لقد كان القمر على الأعشاب الحمراء ايزابيل ليدلو أمة . أرادت أن تبعد عنهم مدة الشتاء
    Sevgili İsabel, evde yine kültürlü bir kadın görmek çok garip... ve çok baş döndürücü. Open Subtitles عزيزتى ايزابيل , شىء غريب أن نحصل . على أمراءة مهذبة فى هذا المنزل مرة أخرى . غريب بالمرة
    Sorumluluk sahibi Isabel parayı reddetti ve kavga çıkardı. Open Subtitles إيزابل المطيعة رفضت مال الرّشوة و أثارت معركةً
    Bak, Isabel, bunları sana anlattığımı kimseye söyleme... Open Subtitles حسنا ,ايزابل ,ما كان يجب ان اتكلم عن هذا
    O'Bannon teknik ekibinden Isabel Cho geminin motorlarının saldırıya uğraması ve yok edilmesinin ardından kurtarma gemileri tarafından kurtarılmıştı. Open Subtitles إزابيل تشو، مسؤولة طبية سابقة عملت على متن سفينة الأوبانون، وتم إنقاذها بعد أن تم إيجادها في مكوك هروب
    Joey, ben Isabel. Beni aramana gerek yok. Open Subtitles (جوي)، أنا (إيزابِل)، لا داعي للبحث عنّي، فإنّي بخير"
    Sadece Isabel değildi. Open Subtitles لم تكن فقط ازابيل انا كنت ارى اشياء ايضا
    Bir Graellsia Isabel karşılığında Calligo Dominus mu? Open Subtitles كاليغو دامينس تقايضها مقابل غرازيلا إيزابيلا
    Isabel'e benziyorsun, ama ne yazık ki, babana hiç çekmemişsin. Open Subtitles رأيت شيئاً لإيزابيل ولكن للأسف، قليل من اللورد وارويك.
    Sen, ben, Isabel. Quinn ne olacak? Open Subtitles أنت, وأنا , و ليسابيل
    Isabel Lahiri. Müzedenim. Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles مرحبا انا ازابيلا انا اعمل فى المتحف,سعيده بلقاءك
    Oh, Isabel'in oğlu olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles انا ام اعرف ان "ايزابيلا" لديها ابن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus