Ama kardeşim o bataklıkta Aç ve üşümüş iken neden onlara götüreyim ki? | Open Subtitles | لكن لماذا يأخذون الملابس بينما أخى فى المستنقع جائع و يشعر بالبرد ؟ |
Her Aç insanı doyurur her zengin insanın parasını alırdım | Open Subtitles | أنا أَغذّي كُلّ شخص جائع وآخذ مال كل شخصِ غنيِ |
Selam. Şimdii.., Sarah doğal bir Hot Dog'çıdır. Aç mısın? | Open Subtitles | والان فهى سارة افضل اكلى الهوت دوج انتى جائعة ؟ |
Neye ihtiyacın varsa veririm. Sadece şu lanet bagajı Aç lütfen. | Open Subtitles | سأعطيك مالاً، سأعطيك ما تشاء إفتح هذا الصندوق اللعين وحسب، رجاءاً |
Kapıyı Aç, dışarısı çok soğuk. Buradayım! Buradayım, yardım edin! | Open Subtitles | افتحي الباب فالجو بارد في الخارج هنا هنا , ساعدني |
Ama geç de kalmamalıyım çünkü Aç ve saldırgan oluyor. | Open Subtitles | يجب ألا أتأخر ، و إلا سيكون جائعاً و مزاجياً |
Orada yarışma köpeği gibi dikilip durma Dick, bagajı Aç. | Open Subtitles | لا تقف هناك مثل الكلب المنتصر ديك , أفتح الحقيبة |
Bu kadar eşek şakası yeter. Aç kapıyı! Hadi. | Open Subtitles | حَسَناً، هذة مزحة كبيرة إفتحي ذلك البابِ هيا انت قُلت بأنّنا يجب أن َنَكُونُ بالغين |
Hayatımın en kötü tatili bu. Karnım Aç, yorgunum ve arzu doluyum. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنها أسوأ عطلة فأنا متعب و جائع وأشعر بالنعاسة |
Yani, bir sebebi var... O Aç; fare yemeyi seviyor... | Open Subtitles | اقصد بانه سيكون عنده الدافع فهو جائع ويحب أكل الفئران |
İnsanı mutlu eder, Aç hissettirmez ve daha iyi uyursunuz. | Open Subtitles | وهذا يجعلك سعيداً ، وغير جائع ويجعلكَ تنام بشكل أفضل |
Harika gidiyor; yani Aç, yorgun veya gazı olmadığı zamanlarda. | Open Subtitles | إنها رائعة عندما لا تكون جائعة أو متعبة أو غاضبة |
Ben o kadar Aç değilim. Neden gidip menülere bakıp seçmiyorsun? | Open Subtitles | لست جائعة للغاية لما لا تلقي نظرة علي قوائم الطعام وتختار |
Dünyada bulunmuş benim gibi Aç şeylerin ruhları ile doludur. | Open Subtitles | وممتلئة بكل روح جائعة لكائنات أمثالي قد خطت قدماها الأرض |
Louis, dükkanını Aç. Daha çok kova gerek! | Open Subtitles | لويس إفتح متجرك نحن نحتاج إلى بعض المعدات |
Şimdi, üzerini Aç ve içinde savunma mekanizması kontrollerin var. | Open Subtitles | إفتح القمة و بالداخل لوحة التحكم لحمايتك |
- Aç şu Tanrının cezası kapıyı! - Geliyorum işte! | Open Subtitles | ـ افتحي الباب اللعين ـ انا قادمة فقط ثانية واحدة |
Pizzacı çocuk beni içeri soktu. Kimin umurunda? Aç kapıyı. | Open Subtitles | كان هنالك عامل توصيل بيتزا وجعلني أدخل, لا يهم, افتحي |
Ayrıca nasıl tam bir kutu tatlı yiyip hala böyle Aç olabiliyorsun? | Open Subtitles | أيضاً كيف يمكنك أكل علبة كاملة من المعكرونة و تبقى جائعاً ؟ |
Şimdi, sahip olduğun her şeyden dolayı sana dava açmadan, kapıyı Aç. | Open Subtitles | و الأن أفتح لباب قبل أن أقاضيك حتى تبيع كل ما تملك. |
Haydi,canım,kapıyı Aç! Topuzu kaldır,sevgilim. | Open Subtitles | هيا يا حبيبتي، إفتحي الباب إرفعي المقبض ، يا حبيبتي |
Pişirirsen yersin. Ben pişirirsem kırbaç yer ve Aç yatarsın. | Open Subtitles | انت تطهو وانا اكل وانت تُجلد وتذهب الي الفراش جائعا |
Ağzını azıcık Aç, bu sayede ağlamak üzere olduğun anlaşılır. | Open Subtitles | أفتحي فمّكِ قليــلاً ، لكي تبدين كــأنكِ على وشك البكــاء |
Birileri Aç gözlü koca ağzını açtı ve oğlumu kaybettim. | Open Subtitles | فتح شخص ما الفم الكبير الجشع وفقدت ابني في ذلك. |
Anne, o sadece bir yabancı. Aç ve dışarıda yağmur yağıyor. | Open Subtitles | امي.انها غريبه عن هنا انها جائعه والسماء تمطر بالخارج |
Sizi sürekli bir nebze rahatsız eder, Aç kalmak gibi. | TED | إنه يظل يزعجك بعض الشئ وكأنك فى حالة من الجوع |
Hey DJ, sesini Aç! neye sahip olduğunu biliyorsun, dawg? hoşuna gittimi, Papi? | Open Subtitles | يو دي جي ارفع الصوت تعرف ما أصبحت؟ هل يعجبك ما تراه بابي؟ |
Aç değilim, ama bir Black Label daha alabilir miyim? | Open Subtitles | لا أشعر بالجوع ، لكن هل لي بكأس بلاك ليبل؟ |
David, eğer oradaysan telefonu Aç. | Open Subtitles | دافيد, هل أنت هنا؟ دافيد, إذا كنت موجود أجب على الهاتف |