ağzında sosis mi var yoksa beni gördüğüne mi sevindin? | Open Subtitles | هل هذا نقانق في فمك أو أنت فقط سعيدٌ لرؤيتي؟ |
ağzında cin salyalarken oturup beni aşağılayabiliyorsun, tüm gece beni parça parça ediyorsun, ne güzel. | Open Subtitles | تريدين الجلوس و الجين يتساقط من فمك و تتمادين فى إهانتى يمكنك تقطيعى إلى أجزاء طوال الليل ، أهذا يناسبك ؟ |
Kurt Kelly gibi Neanderthals'ı biraz dinledim ama dediğine göre o ve Ram dün gece senin ağzında güzel bir kılıç kalkan oynamışlar. | Open Subtitles | أستمع إلى ننيدرشال مثل كورت كيلي نادرا لكنه قال بأنه وكبش كان عنده معركة سيف صغيرة لطيفة في فمك ليلة أمس. |
Bu aslında, tembel bir ineğin otlağın ağzında tekrar çıkmasını beklemesi gibidir. | TED | نوعاً ما, هذا يشبه بقرة كسولة تنتظر العشب قرب فمها لينمو مجدداً |
"Onu aramaya zorladığı için kocasının ağzında bir Koca Ayak görülür." | Open Subtitles | وبعد إلحاحه عليها لتتصل به تُكتشف قدمٌ كبيرة في فم زوجها |
Erkek sokmuyor, ağzında bunu yapacak organ bile yok. | TED | ذكور البعوض لا تلدغُ فهم حتى ليس لديهم أجزاء الفم للدغ. |
ağzında kahrolası bir penis varken gözlerini kapat. | Open Subtitles | أريني, هذه أغلقي عيناكٍ. وإلتقطي القضيب اللعين بفمك |
Birinci kural atışını yaparken ağzında her zaman bir sigara bulunsun. | Open Subtitles | الدرس الأول دائما أطلق وفي فمك سيجارة غير مشتعلة |
ağzında başlıyor sonra beynine doğru bir yolculuk yapıyor omurgandan aşağı doğru inip ayak parmaklarından dışarı çıkıyor... | Open Subtitles | إنه يبدأ في فمك ينتقل الى راسك ثم يمتد على طول العمود الفقري ثم ينفجر من أصابع قدميك |
Ama içine çekme, sadece dumanı ağzında tut. | Open Subtitles | و لكن لا تستنشقها حافظ على الدخان في فمك |
Uyurken ağzına donmuş jambon parçası koyabilir ve ağzında erimeye bırakabilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أضع قطعة لحم مجمده في فمك و أتركها حتى يذوب منها الثلج |
Kan basıncını destekleyen i.v.'yi kestiğimde, ağzında metalik bir tat hissedeceksin | Open Subtitles | ثم عندما أقطع جهاز الوريد سيسقط ضغط الدم وقد تشْعر بطعم معدني في فمك |
Yemeğini ağzında tut, seni yarı cahil maymun. | Open Subtitles | أبقِ وجبتك في فمك أيها القرد الباصق للطعام النصف أمي |
Evet, çünkü erkek arkadaşının dili ağzında olmadan 10 dakika vakit geçiremiyor. | Open Subtitles | أجل، لأنّها لا تستطيع إمضاء عشر دقائق بدون لسان صديقها في فمها. |
Eğer kloroform kullanıyorsa ağzında ve burnunda yanma olması gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يعني استعماله للكلوروفورن وجود حروقات حول أنفها و فمها ؟ |
Kahrolası şeyin ağzında koca bir zincir vardı. | Open Subtitles | تلك الملعونة.كانت لها سلسلة كبيرة متدلية خارج فمها |
"Dünya'nın kıyısında, azgın denizin ortasında yılanın ağzında başka bir kilit daha bulunur." | Open Subtitles | فى نهاية العالم حيث البحر الهائج فى فم ثعبان البحر هناك مفتاح اخر |
Yanlış bir hareketi sonucu, adamın kafası aslanın ağzında kaldı. | TED | الجزء الأخير من عرضه لم يتم جيدًا ورأسه حُشرت داخل فم الأسد. |
Ayrıca, soluk borusunda ya da ağzında iplik dokusuna dair bir iz bulmadım. | Open Subtitles | أيضاً لم أجد أثر ألياف على الترقوة أو الفم |
Diyeceğim şu ki, ağzında altın kaşıkla doğmamak insanı bir yola sürüyor olabilir ama o yolda kalmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | ما أريد قوله، هو أن وجود ملعقة فضيّة بفمك بدلًا من الذهبية، قد وضعك في طريق ما لكنك في حاجة لأن تسلكه |
Çünkü nasılsa eve geldiği zaman ağzında iki tane takma diş olduğunda anlarsın. | Open Subtitles | عندما يعود للبيت مع طقمين من الاسنان بفمه |
Kaplumbağayla oyuncaklara gömülmüştün, parmağın ağzında. | Open Subtitles | أنت كنت عمق كرات في تلك السلحفاة مع إبهام في فمّك. |
Bilirsiniz işte, elleri olmayan kızın ağzında kalem tutarak resim çizdiğini görmüşsünüzdür. | TED | كما تعرفون، يمكن أن تكونوا قد رأيتم الطفلة الصغيرة من دون يدين ترسم صورةً وهي تمسك القلم بفمها |
İçişleri'nden geldiysen adamın ağzında jiletler vardı. | Open Subtitles | اذا كنت من الشئون الداخلية هذا الرجل كان لدية أمواس داخل فمة |
Bir an dürüst olup, sonra da dilini ağzında tutamıyorsun... | Open Subtitles | منذ وهلة كنت السيد صريح ورديّ الخدين، وبعدئدٍ تأكل لسانك... |
# Kimse senin düğününe... # ...ağzında kötü tadla gelmesin. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد في زفافك بطعم سيء في أفواههم |
Ayılar hazır kıta bekliyor, somonlar ise nehir ağzında toplanıyor. | Open Subtitles | الدببة مستعدة و جاهزة, وتتجمع اسماك السلمون عند مصب النهر. |
Doğum günü gecende banyoda ağzında bir bıçakla aç onu. | Open Subtitles | ،افتحيهِ بمُنتصف الليل في يوم ميلادك .مع سكين في فمكِ |
Tam da bilmiyorum çünkü tek düşündüğüm oğlumun ağzında lolipop oluşuydu. | Open Subtitles | ولكن لمْ أستطع أن أعرف حقاً، لأنّ جلّ ما كنتُ أفكّر به، "لديه حلوى مصاصة في فمّه." |
Demek Robbins'in adamın ağzında bulduğu siyahlık bu yüzdendi. | Open Subtitles | حَسناً، الذي يُوضّحُ تغيير اللون Robbins وَجدَ حول فَمِّه. |