"aşağıda" - Traduction Turc en Arabe

    • بالأسفل
        
    • الطابق السفلي
        
    • بالاسفل
        
    • الاسفل
        
    • تحت
        
    • للأسفل
        
    • منخفضة
        
    • بأسفل
        
    • لأسفل
        
    • اسفل
        
    • بالطابق السفلي
        
    • منخفضا
        
    • أسفل هناك
        
    • السفلى
        
    • أدناه
        
    Aşağıda tanıştığımız o yaşlı, tatlı şey... takma dişlerini kocasının birasına düşürmekten... daha kötü bir şey yapabilecek durumda değil. Open Subtitles ذلك الشئ الجميل الحلو الذى قابلناة بالأسفل أنه غير قادر على أى شئ أسوأ إنخِفاض أطقم أسنانها إلى بيرةِ زوجِها.
    Lokomotifte bir telsiz ve Aşağıda jetonlu bir telefon var. Open Subtitles هناك راديو في القاطرة و تليفون عمومي بالأسفل في الصالة
    Ben Aşağıda kağıt oynarken sessiz duracağınıza söz verirseniz, hepsi sizindir. Anlaştık mı? Open Subtitles إن وعدتوني أن تصمتوا و أنا ألعب الكوتشينة بالأسفل سأعطيه لكم كله، اتفقنا؟
    Aşağıda senin iki katın hakka sahip ölü bir üniversite öğrencisi var. Open Subtitles لدي ولد ميت من الكلية في الطابق السفلي لديه ضعف الحقوق مثلك
    Şey, Aşağıda bir kiracının yanındayım ve tavanından sızan su konusunda şikayet ediyor. Open Subtitles حسناً، أنا هنا مع مستأجرة بالاسفل تتشتكي من وجود مياه تتسرب من فوقها
    Sadece Aşağıda bir çok misafirin olduğunu bildirmek için geldim... Open Subtitles أنا فقط أعلمكِ بأن هناك الكثير من الناس بالطابق الاسفل
    Aşağıda düzinelerce kontrol var, nasıl tarif edeceğimi bile bilmiyorum. Open Subtitles وهناك العشرات من المفاتيح بالأسفل لا أعرف حتى كيف أصفها
    Apartman sahibi Aşağıda bir daireyi gezdiriyor ve ben kiramı ödemedim. Open Subtitles رأيت مدير المبنى في شقة بالأسفل وأنا لم أسدد إيجاري بعد
    Eğer Aşağıda bir şey yanıyor olsaydı karbon monoksit seviyesi tavan yapmış olurdu. Open Subtitles مستويات ثانى اكسيد الكربون ستنتقل عبر السقف إن كان يوجد شيء يحترق بالأسفل
    - Harika. Aşağıda da jimnastik hareketleri yapmadığın müddetçe tabii... Open Subtitles طالما لا تقوم بالمزيد من حركات الجمباز بينما نحن بالأسفل.
    Trot Will'i şurada Aşağıda buldu. 30 foot borunun hemen yanında. Open Subtitles ترات وجد ويل بالأسفل هناك ,أنبوب طوله 30 قدما ًبجانبه تماما
    Şimdi Aşağıda ve bir randevuya gitmesi gerekiyordu ama iptal etti. Open Subtitles إنه بالأسفل حالياً وكان يفترض أن يكون بموعد غرامي وقد ألغاه
    Kütüphanenin içerisinde destansı bir atmosfer oluşturdu. Aşağıda muazzam bir düzen ve yukarıda çocukların neşesi. TED بدا الأمر وكأنها أضفت ذلك المناخ البطولي على المكتبة، المكان المميز بالأسفل وسعادة الأطفال بالأعلى.
    Evet, müthiş. Şurada, Aşağıda diyenleri görüyorum. TED نعم ، عظيم. أرى البعض يشير إلى هناك بالأسفل.
    Aşağıda arındırma biriminde çalışan hemşirelerden biri beni aradı. TED تلقيت مكالمة من إحدى الممرضات بالأسفل من وحدة إزالة السموم.
    Çünkü şu an Aşağıda kafası dağıtılmış bir çocuk var. Open Subtitles لأن الآن لدي طفل في الطابق السفلي مع رأسه المحطّم
    - Bir saniye, Baba. - Aşağıda neler oluyor? Open Subtitles ثانية واحدة يا امي ما الذي يحدث بالاسفل هنا؟
    Cotter. Hunt Aşağıda kafayı yedi. Git onu toparla, olur mu? Open Subtitles كوتر ، هنت مشغول بصيده في الاسفل اذهب واجعله يخرج اوكه؟
    Tanıdığımız herkesin Aşağıda eziliyor olma ihtimaline rağmen güzel bir gece. Open Subtitles بالرغم من الذين نعرفهم جميعا ربما يموتون تحت الارض حالياً انها..
    Ve bu doğruysa direkt Aşağıda dümdüz gittik mi 9 metre demektir. Open Subtitles وإن كان خالياً من الأنقاض فسيقودنا للأسفل مباشرةً إتجاهٍ مباشر 9 أمتار
    Blöf yapıyor. Aşağıda kalın. Tamam! Open Subtitles إنه يخادع , إستمرى منخفضة حسنا , تم تحذيركم
    Oh, yay! Henry, basketbol sahalarımız var, Aşağıda spor salonu. Open Subtitles جيم, لدينا صالات لكرة السلة و صالات للجمانزيوم بأسفل هناك
    Sonra aşağıya baktım ve Cosmo Aşağıda sokakta durmuş pencerelere bakıyordu. Open Subtitles نظرت لأسفل و كان كوزمو واقفاً هناك في الشارع ينظر إلى النافذة
    Ve böylelikle Aşağıda gördüğünüz diyagramı sunduk. TED وعليه اقترحنا الموجود اسفل الرسم التخطيطى
    Aşağıda eski dava dosyalarının olduğu üç kutu daha var. Open Subtitles لدي ثلاث صناديق آخرى لملفات قديمة عن القضية بالطابق السفلي
    Eğer yardım edebileceğim bir konu olursa... evet aslında, bende senden biraz kafanı Aşağıda tutmanı isteyecektim. Open Subtitles إن كان هناك ما ..يمكنني المساعدة فيه نعم.. في الواقع أحتاجك , أن تبقي رأسك منخفضا لبعض الوقت
    Ben gerçek anlamda treni kaçırdığımı söylemiştim. Bakın, Aşağıda ilerliyor. Open Subtitles أنا أعنى حرفيا إننى أفقد قطار الأفكار انه أسفل هناك
    Sol el tarafında Aşağıda elle serbest bırakma manivelası olması lazım. Open Subtitles يجب أن يكون هناك عتلة تحرير يدوية على جهتك اليسرى السفلى.
    En üst kat kokar ama Aşağıda koku olmamalı. Open Subtitles ربما كانت القليل من الرائحة تصل للطابق العلوي لكن لا شئ أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus