"ait olduğun" - Traduction Turc en Arabe

    • تنتمي
        
    • تنتمين
        
    • تنتمى
        
    • الذي ينتمون إليه
        
    • انكِ تعودين الى
        
    Takım senin ait olduğun yerdir, hissetmeye başladığın, haketmen gereken. Open Subtitles الفريق هو شيء تنتمي إليه وتشعر به، شيء عليك كسبه
    Bunu hallettiğinde, eşyalarını al ve ait olduğun hayvanların yanına geç. Open Subtitles عندما تنهي ذلك أحضر أغراضك وأنتقل إلى حيثُ الحيوانات، حيثُ تنتمي
    Ve bu olduğunda ait olduğun yerde, burada benimle olmanı istiyorum. Open Subtitles و عندما يحدث ذلك أريدك أن تكون حيث تنتمي هنا، معي
    Dexter'la helikoptere bin, ait olduğun yere. Open Subtitles إصعدي الى الطيارة مع دكستر الى اين تنتمين
    Ama sen eve geliyorsun... sevildiğin ve sana ihtiyaç olunan yere geriye... ait olduğun yere geriye. Open Subtitles لكنكِ راجعة إلى منزلكِ حيث يحبكِ الجميع ويحتاجونكِ حيث تنتمين
    İsa benim kurtarıcım, onun adına ait olduğun cehennem çukuruna dönmeni emrediyorum. Open Subtitles المسيح هو مثنقذى و بإسمه أُعيدك إلى حُفرة الجحيم التى تنتمى إليها
    Sonunda ait olduğun yerin burası olduğunu fark ettin demek? Open Subtitles هل أدركتَ أخيرًا؟ بأن هذا هو المكان الذي تنتمي إليه
    Pecos'a doğru yola koyul ve ait olduğun yeri bul. Open Subtitles لذا استمر في سحب القطيع الى بيكوس حيث تنتمي
    Senin ait olduğun canlı türünden nefret ederim. Open Subtitles انا بالفعل اكره الانواع التي تنتمي اليها
    Bowery'ye, ait olduğun yere geri dön. Open Subtitles إذهب إلى إحدى تلك الحانات الرخيصة واجتمع مع السكّيرين أمثالك إلى حيث تنتمي
    Tek umurumda olan şey seni, mahkemede ait olduğun yere götürmek. Open Subtitles كل ما يُهمني، أخذك للمكان الذي تنتمي إليه في المحكمة
    Gerçek olan bu. ait olduğun yer bizim yanımız. Open Subtitles أما هذا فحقيقي هذا يتعلق بالمكان الذي تنتمي إليه
    ait olduğun diğer bir yer var ve annen, orya gitmeni istiyor. Open Subtitles هناك مكان آخر تنتمي إليه وأمك تريدك أن تذهب هناك
    Sadece kum, kaya ve sessizliğin olduğu çölün ortasında bir çocuk olduğun zamanlarda bile ait olduğun yerin orası olduğunu ve her zaman oraya ait kalacağını bir türlü kabullenemedin. Open Subtitles حتى حين كنت ولداً في الصحراء و كل ما كان هناك الرمال و الصخور و الصمت لم تستطع أن تقبل حقيقة أن هذا ما تنتمي إليه
    Seni de bekleyen birileri var. Senin de ait olduğun bir yer var. Open Subtitles ،لديكِ أحد ينتظرك أيضًا لديكِ مكان تنتمين له
    Canını yanmadan, ait olduğun yere mutfağına dön sen. Mutfağına. Open Subtitles عودي الى المطبخ حيث تنتمين قبل أن تصابي بمكروه
    Canını yanmadan, ait olduğun yere mutfağına dön sen. Mutfağına. Open Subtitles عودي الى المطبخ حيث تنتمين قبل أن تصابي بمكروه
    Öleceğin arka yollardan biri midir peki ait olduğun yer? Open Subtitles .التسببفي قتلكنفسكِفيشارعخلفيقذر. هذا هو المكان الذي تنتمين إليه؟
    Senin ait olduğun yer havuz kenarında güzel bir bikiniyle- Open Subtitles المكان الذي تنتمين إليه هو المنزل بقرب المسبح مع لباس سباحة مثير
    Kabul et Yugi, artık şampiyonluk günlerin geride kaldı. Parlayan Ejderim seni ikinci lige geri gönderecek ait olduğun yere. Open Subtitles تقبل ذلك يا يوغى ايامك كبطل انتهت فان تنيينى سيرسلك للقاع حيث تنتمى
    Hareket edersen seni doğruca ait olduğun yere, cehenneme gönderirim. - Silahlarınızı indirin. Open Subtitles خطوة واحدة,خطوة واحدة وسوف أرسلك إلى الجحيم حيث تنتمى
    ait olduğun yere geri almak EDECEĞİM. Open Subtitles أنا سوف تحصل على العودة إلى المكان الذي ينتمون إليه.
    Bunu giyersen, herkesi buraya ait olduğun konusunda ikna edebilirsin. Open Subtitles اذا استطعتي فعل هذا , ستقنعين الكل انكِ تعودين الى هذا المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus