Sizi uğraştırdığımız için üzgünüz arkadaşlar ama hafızamızı tamamen kaybettik. | Open Subtitles | أسف لإستمراري بإزعاجكم يا شباب , ولكننا خسرنا ذاكرتنا بالكامل |
Her an Abe Lincoln'ün başında bir timsah göremezsiniz. arkadaşlar? | Open Subtitles | لاترى تمساح برأس إبراهيم لينكون كل يوم يا شباب ؟ |
O zamanlar arkadaşlar birbirlerinin sarhoş araba kullanmasına izin veriyormuş. | Open Subtitles | اظن ان الاصدقاء كانوا يتركون اصدقائهم يقودون وهم سكارى حينها |
Ne yani, arkadaşlar karanlıkta "Sonsuz Aşk" ı dinlemez mi? | Open Subtitles | ماذا حدث؟ اصدقاء يستمعون الى حب بلا نهاية فى الظلام. |
arkadaşlar lütfen burada bir cinayetle ya da intiharla mı uğraştığımızı bilmediğimizi unutmayın. | Open Subtitles | يارفاق ارجوكم تذكروا أننا لا نعلم نتعامل مع مقتل أو انتحار هنا |
Martin de teklifimi destekledi. Bu tamamen onun suçu! arkadaşlar! | Open Subtitles | يا جماعة ،يا جماعة دعونا نتوقف عن لوم بعضنا البعض |
Bu yaşta yeni arkadaşlar edinmeye başlamak istediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد أنى أريد أن أكون صداقات فى سنى هذا ؟ |
arkadaşlar pardon. Tuvalete gitmem lazım. | Open Subtitles | هيه , يا شباب , اعذرونى يجب على ان اذهب لمصافحه السياره |
- İdman yapmam lazım arkadaşlar. - sen takımın en iyisisin. İdmana ihtiyacın yok. | Open Subtitles | أنا أحتاج إلى التدريب يا شباب أنت أفضل لاعب بالفريق ولا تحتاج إلى تدريب |
Bakın arkadaşlar. Gitmem lazım. Ben baş nedimeyim. | Open Subtitles | يا شباب انا مضطره للذهاب انا وصيفه الشرف. |
Fakat bazen arkadaşlar seni tehlikeli yollara götürebilir ve kötü alışkanlıklar öğretebilirler. | Open Subtitles | لكن أحياناً الاصدقاء يمكن ان يقودوك الى مسارات خطيرة ويعلمك العادات السيئة |
Önemli bir şey değil. arkadaşlar arasında ufak bir şakalaşmaydı. | Open Subtitles | لا شي حدث ، فقط القليل من العبث بين الاصدقاء |
İlk kural : aile yok, sadece arkadaşlar. | TED | التي اصدرتها .. انه لا يجب ان نختار شخصاً من العائلة .. بل حتماً من الاصدقاء |
arkadaşlar, yıllar boyunca o kanun kaçakları tepelerden geldiler, ...ve bizim huzurlu toplumumuza saygısızca saldırdılar. | Open Subtitles | اصدقاء, لسنوات وهؤلاء المجرمين وهم يخرجون من التلال ويضربون بقوة على مجتمعنا السلمي |
Niye sevdiğim arkadaşlarımı bırakıp yeni arkadaşlar bulayım? | Open Subtitles | لمَ علي أن أبتعد عن الأصدقاء الذين أحبهم و أبحث عن اصدقاء جدد؟ مهلاً، مهلاً. |
Hayvanımıza kötü muamele edemezsiniz, arkadaşlar! | Open Subtitles | هذه ليست طريقه جيده لمعامله حيواناتنا, يارفاق |
ama sorun şu ki artık buna gücümüz yetmiyor arkadaşlar. | TED | و المشكلة اليوم يا جماعة أننا لا نستطيع تحمل تكاليف هذا. |
Gergin olduğunu biliyorum, yeni bir okula gitmek, yeni arkadaşlar edinmek-- | Open Subtitles | أعلم بأنك متوتر، لأنك ستذهب إلى مدرسة جديدة وتكون صداقات جديدة |
Hayır, hayır, sizin için harika bir hazırlık yaptık arkadaşlar. | Open Subtitles | كلاّ , كلاّ لدينا فريقٌ رائعٌ من أجلكم أيّها الرفاق |
arkadaşlar bir saat önce Dışişleri Bakanı arayıp, meçhul 6. yolcunun kimliğinin belirlenmesi önceliğiniz olsun ricasında bulundu. | Open Subtitles | يا قوم منذ ساعة تلقيت اتصالاً من امين سر الولاية |
Değerli arkadaşlar, Germen ırkı kendi ölülerini yakar ve onları alevlere emanet ederlerdi. | Open Subtitles | أصحاب الدم الألماني، أصدقائي الأعزاء. إحرقوا أمواتهم طهروهم بالنيران |
arkadaşlar ve yurt dışında gelen değerli misafirlerimize selamlar. | Open Subtitles | تحياتي للأصدقاء والضيوف الكرام من خارج البلاد |
Benim en iyi arkadaşım Bay Mitchell ve bunlar bazı diğer arkadaşlar. | Open Subtitles | صديقي العزيز السيد ميتشل وهذان صديقين آخرين |
arkadaşlar, hepimiz Napoliliyiz, bu yüzden birlik olmalıyız. | Open Subtitles | اصدقائي ، نحن جميعاً من نابولي لنتحد سوياً |
arkadaşlar, farkında değil misiniz bu kanun yüzünden ülkemizin en önemli üniversiteleri eyaletimizden gelen öğrencilerin adaylıklarını kabul etmeyecek? | Open Subtitles | و كذلك أنا هل أنتم على يقين يا أصدقائى أن الجامعات الكبرى فى جميع أنحاء البلاد |
Aile... Kardeşler... arkadaşlar veya sevgililer..... | Open Subtitles | أبائنا, وإخوتنا و أصدقائنا وأحبائنا والأشخاص العزيزين علينا |
Boşver. Sadece arkadaşlar. Aralarında fiziksel bir şey yok. | Open Subtitles | لا تقلق ، إنهما صديقان فحسب، لا توجد علاقة جسدية بينهما |