ويكيبيديا

    "arkadaşlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شباب
        
    • الاصدقاء
        
    • اصدقاء
        
    • يارفاق
        
    • جماعة
        
    • صداقات
        
    • الرفاق
        
    • قوم
        
    • أصحاب
        
    • للأصدقاء
        
    • صديقين
        
    • اصدقائي
        
    • أصدقائى
        
    • أصدقائنا
        
    • صديقان
        
    Sizi uğraştırdığımız için üzgünüz arkadaşlar ama hafızamızı tamamen kaybettik. Open Subtitles أسف لإستمراري بإزعاجكم يا شباب , ولكننا خسرنا ذاكرتنا بالكامل
    Her an Abe Lincoln'ün başında bir timsah göremezsiniz. arkadaşlar? Open Subtitles لاترى تمساح برأس إبراهيم لينكون كل يوم يا شباب ؟
    O zamanlar arkadaşlar birbirlerinin sarhoş araba kullanmasına izin veriyormuş. Open Subtitles اظن ان الاصدقاء كانوا يتركون اصدقائهم يقودون وهم سكارى حينها
    Ne yani, arkadaşlar karanlıkta "Sonsuz Aşk" ı dinlemez mi? Open Subtitles ماذا حدث؟ اصدقاء يستمعون الى حب بلا نهاية فى الظلام.
    arkadaşlar lütfen burada bir cinayetle ya da intiharla mı uğraştığımızı bilmediğimizi unutmayın. Open Subtitles يارفاق ارجوكم تذكروا أننا لا نعلم نتعامل مع مقتل أو انتحار هنا
    Martin de teklifimi destekledi. Bu tamamen onun suçu! arkadaşlar! Open Subtitles يا جماعة ،يا جماعة دعونا نتوقف عن لوم بعضنا البعض
    Bu yaşta yeni arkadaşlar edinmeye başlamak istediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد أنى أريد أن أكون صداقات فى سنى هذا ؟
    arkadaşlar pardon. Tuvalete gitmem lazım. Open Subtitles هيه , يا شباب , اعذرونى يجب على ان اذهب لمصافحه السياره
    - İdman yapmam lazım arkadaşlar. - sen takımın en iyisisin. İdmana ihtiyacın yok. Open Subtitles أنا أحتاج إلى التدريب يا شباب أنت أفضل لاعب بالفريق ولا تحتاج إلى تدريب
    Bakın arkadaşlar. Gitmem lazım. Ben baş nedimeyim. Open Subtitles يا شباب انا مضطره للذهاب انا وصيفه الشرف.
    Fakat bazen arkadaşlar seni tehlikeli yollara götürebilir ve kötü alışkanlıklar öğretebilirler. Open Subtitles لكن أحياناً الاصدقاء يمكن ان يقودوك الى مسارات خطيرة ويعلمك العادات السيئة
    Önemli bir şey değil. arkadaşlar arasında ufak bir şakalaşmaydı. Open Subtitles لا شي حدث ، فقط القليل من العبث بين الاصدقاء
    İlk kural : aile yok, sadece arkadaşlar. TED التي اصدرتها .. انه لا يجب ان نختار شخصاً من العائلة .. بل حتماً من الاصدقاء
    arkadaşlar, yıllar boyunca o kanun kaçakları tepelerden geldiler, ...ve bizim huzurlu toplumumuza saygısızca saldırdılar. Open Subtitles اصدقاء, لسنوات وهؤلاء المجرمين وهم يخرجون من التلال ويضربون بقوة على مجتمعنا السلمي
    Niye sevdiğim arkadaşlarımı bırakıp yeni arkadaşlar bulayım? Open Subtitles لمَ علي أن أبتعد عن الأصدقاء الذين أحبهم و أبحث عن اصدقاء جدد؟ مهلاً، مهلاً.
    Hayvanımıza kötü muamele edemezsiniz, arkadaşlar! Open Subtitles هذه ليست طريقه جيده لمعامله حيواناتنا, يارفاق
    ama sorun şu ki artık buna gücümüz yetmiyor arkadaşlar. TED و المشكلة اليوم يا جماعة أننا لا نستطيع تحمل تكاليف هذا.
    Gergin olduğunu biliyorum, yeni bir okula gitmek, yeni arkadaşlar edinmek-- Open Subtitles أعلم بأنك متوتر، لأنك ستذهب إلى مدرسة جديدة وتكون صداقات جديدة
    Hayır, hayır, sizin için harika bir hazırlık yaptık arkadaşlar. Open Subtitles كلاّ , كلاّ لدينا فريقٌ رائعٌ من أجلكم أيّها الرفاق
    arkadaşlar bir saat önce Dışişleri Bakanı arayıp, meçhul 6. yolcunun kimliğinin belirlenmesi önceliğiniz olsun ricasında bulundu. Open Subtitles يا قوم منذ ساعة تلقيت اتصالاً من امين سر الولاية
    Değerli arkadaşlar, Germen ırkı kendi ölülerini yakar ve onları alevlere emanet ederlerdi. Open Subtitles أصحاب الدم الألماني، أصدقائي الأعزاء. إحرقوا أمواتهم طهروهم بالنيران
    arkadaşlar ve yurt dışında gelen değerli misafirlerimize selamlar. Open Subtitles تحياتي للأصدقاء والضيوف الكرام من خارج البلاد
    Benim en iyi arkadaşım Bay Mitchell ve bunlar bazı diğer arkadaşlar. Open Subtitles صديقي العزيز السيد ميتشل وهذان صديقين آخرين
    arkadaşlar, hepimiz Napoliliyiz, bu yüzden birlik olmalıyız. Open Subtitles اصدقائي ، نحن جميعاً من نابولي لنتحد سوياً
    arkadaşlar, farkında değil misiniz bu kanun yüzünden ülkemizin en önemli üniversiteleri eyaletimizden gelen öğrencilerin adaylıklarını kabul etmeyecek? Open Subtitles و كذلك أنا هل أنتم على يقين يا أصدقائى أن الجامعات الكبرى فى جميع أنحاء البلاد
    Aile... Kardeşler... arkadaşlar veya sevgililer..... Open Subtitles أبائنا, وإخوتنا و أصدقائنا وأحبائنا والأشخاص العزيزين علينا
    Boşver. Sadece arkadaşlar. Aralarında fiziksel bir şey yok. Open Subtitles لا تقلق ، إنهما صديقان فحسب، لا توجد علاقة جسدية بينهما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد