O bileti kazanmak, hayatımda Başıma gelen en güzel şeydi. | Open Subtitles | الفوز ببطاقة السفر هو أفضل شيء حدث لي في حياتي. |
Lütfen bu hafta sonu Başıma gelen sadece kötü şey bu olsaydı. | Open Subtitles | بحقـك، كأن هذا كان أسوأ ما حدث لي في عطلة نهاية الأسبوع |
- Ne düşündüğünüzü biliyorum. Yıllar önce Başıma gelen bir şey yüzünden. | Open Subtitles | السبب هو ما قد حدث لى منذ سنوات مضت مثل الدمية حين كنت طفلة |
Başıma gelen şeylerden en etkileyici olanı bütün bu insanlarla oluşan bağdı. | TED | وكان احد الاشياء المحورية التي حدثت هي التواصل مع كل هؤلاء الاشخاص |
Ayık olsaydım, Başıma gelen en güzel şeyi kaybeder miydim sence? | Open Subtitles | أتظن أنني كنت سأفسد أجمل شيئ حصل لي لو كنت صاحيا؟ |
Annemi bir duysan. Crystal'i bulmamın hayatta Başıma gelen en iyi şey olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | تُفكّرُ أمُّي البلورَ أفضل شيءِ الذي حَدثَ أبداً لي. |
Başıma gelen gerçek şeyler kafayı yemiş, zihnim değil. | Open Subtitles | الأحداث الحقيقية التي حدثت لي تدهورت، و ليس عقلي. |
Sadece şunu bilmeni istiyorum etrafınızda olmak, Başıma gelen en güzel şeydi. | Open Subtitles | ولكني أردت اخبارك أن وجودك إلى جواري كان أفضل ما حدث لي |
Çünkü bu çocuğun doğumuna kadar Başıma gelen en güzel şeydi. | Open Subtitles | لأنه حتى ولادة هذا الطفل فذلك هو افضل ما حدث لي |
Sabah adet olduktan sonra Başıma gelen en güzel şey bu. | Open Subtitles | هذا أعظم شيءٍ حدث لي مذُّ ان حصلت على فترتي بالصّباح. |
173 senelik hayatımda açık arayla Başıma gelen en güzel şeysin sen. | Open Subtitles | أنت أعظم شيء حدث لي خلال سنيني الـ 173 في هذه الدنيا. |
Size, bu sabah güneş doğmadan hemen önce Başıma gelen bir şeyi anlatmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن اقول لكم شيئاً أيها الناس شئ قد حدث هذا الصباح قبل أن تشرق الشمس |
Boşanmak şimdiye kadar Başıma gelen en güzel şeydi. | Open Subtitles | الطلاق كان أفضل شئٍ قد حدث لي على الإطلاق |
Bu, Başıma gelen en eğlenceli şey! | Open Subtitles | هذا اكثر الاشياء تشويقا قد حدث لي في حياتي |
Ama ben yine de, Başıma gelen en iyi şeyi berbat etmeyi başardım. | Open Subtitles | و رغم ذلك توجّب علي أن أخرّب أفضل شيء حصل لي من قبل |
Aslında, Başıma gelen en iyi şeydi. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو كَانَ أفضل شيءِ الذي حَدثَ أبداً لي. |
Başıma gelen her şeyin sorumluluğu bana ait. | Open Subtitles | أتحمّلُ اللَومَ الكامِل على كُل ما حصلَ لي |
Başıma gelen tek güzel şey, o. | Open Subtitles | إنها الشيء الوحيد الذي سبق .وأن حصل في حياتي |
Yani o ve çocuklar hayatım boyunca Başıma gelen en güzel şeydi. | Open Subtitles | هي و الاطفال الشئ المحترم الجميل الذي حدث في حياتي |
Her yanımı korku ve nefret sarmıştı ve bu yüzden Başıma gelen en güzel şeyi berbat ettim. | Open Subtitles | أنا امتلأ بالخوف والكراهية الذاتية أنني دمرت أفضل شيء ما حدث لي أي وقت مضى في حياتي |
O kaza Başıma gelen en iyi şeydi, çünkü hapishaneye gittiğim de temizlendim, | Open Subtitles | الحادث كان أفضل ماحدث لي لأني في السجن , أصبحت أقلعت عن المخدرات |
Hayatta Başıma gelen en güzel şey seninle yaşadıklarımız. | Open Subtitles | الذي بيننا هو افضل ماحصل لي في حياتي |
- Bilmiyorum Glee Kulübü Başıma gelen en iyi şey. | Open Subtitles | من ناديّ الغناء كان أفضلُ .شيءٍ قد حدثَ لي |