bahara kadar biraz zorlanacağız Ama eğer mezun olabilirsem, ben de çalışırım. | Open Subtitles | سيكون الأمر صعباً من الناحية المادية حتّى أتخرّج في الربيع وأجد عملاً |
Kış ekibinin sevkini iptal ettiler. bahara kadar kimse üsse gidemiyor. | Open Subtitles | لقد ألغوا فرق الشتاء لن يستطيع أحد أن يرحل قبل الربيع |
Kalıntıları, Scott’ın günlüğüyle beraber bahara kadar bulunamayacaktı. | TED | أما بقاياهم، جنبًا إلى جنب مع مذكرات سكوت، فلن يتم العثور عليها حتى حلول الربيع. |
bahara dek burada yiyip içeceğiz. | Open Subtitles | سنأكل خيرات المكان فى وقت الفراغ وسنتركه جاف بحلول الربيع. |
Bu iş, bahara kadar Peachy'yi oyaladı. | Open Subtitles | سيساعد على إبقاء بيتشى مشغولا حتى قدوم الربيع |
Belki bahara kadar çiftliğin kuzeyine baksan iyi olur. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تستلم مسؤولية الشمال حتى ينتهي الربيع |
Bazen ilk bahara kadar kesik kaldığı oluyor. | Open Subtitles | أنهم يظلون على هذا الوضع معظم الشتاء وحتى الربيع. حول |
Bir sezon daha sona erer ve Safeco Field bahara kadar kapılarını kapatırken taraftarlar o bildik cümleyle teselli buluyor: | Open Subtitles | وكذلك، كالآخر موسم الإبحار أنتهي والسقف القابل للسحب في حقل سافيكو يغلق حتى الربيع القادم والمعجبون مرة أخري |
Kış geliyor ve bahara kadar doğu treni geçmeyecek. | Open Subtitles | الشتاء قادم ، ولا توجد عربات متجهة للشرق حتى يأتى الربيع |
Ama vaiz yarın buradan ayrılacak ve bahara kadar geri gelmeyecek. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تعرفى أن القس سيغادر اليوم ولن يعود حتى الربيع القادم |
Donanma bahara kadar çıkamayacak. Gitmeliyim. | Open Subtitles | ،لن يخرج الاسطول أبدا بحلول الربيع لا بد أن أذهب |
10.000 Sovyet savaş esirinden sadece birkaç yüzü bir sonraki bahara kadar yaşadı. | Open Subtitles | بضعة مئات فقط من أسرى الحرب السوفيت الـ 10 ألآف نجوا حتى الربيع التالى |
Nasılsa her yıl bir Şampiyona olacağını düşünüyordum tâ ki bir dahaki bahara kadar. | Open Subtitles | إعتقدت أنه سيكون هناك بطولة عالم للبيسبول كل عام حتى الربيع التالي |
Unutma Alex, bahara kadar Alaska yok. Güneye, evlat. Güneye gitmeyi istersin. | Open Subtitles | تذكر يا اليكس لا تذهب الى الاسكا حتى الربيع عليك ان تتجه جنوبا |
- bahara dek başka mahsül olmayacak. | Open Subtitles | . ليس لدينا اي محصول احر حتي قدوم الربيع |
Anakara da ne? Kışı bahara çevireceğimiz yer. | Open Subtitles | انها ستعمل أين نحن نذهب تغيير فصل الشتاء إلى الربيع. |
bahara kadar erteleyemez miyiz? | Open Subtitles | لانعرف. لايمكننا تأجيله فقط حتى الربيع ? |
Seni bahara kadar papaz evine yerleşmiş olarak görmeyi umuyorum! | Open Subtitles | اتمنى ان اراك مستقلة في بيت القسيس بحلول الربيع |
Sonbaharda kurbanını kaçırıp bahara kadar bu alanda kalıyor. | Open Subtitles | أخذ معــه ضحية في الخريف لتبقى معــه حتى الربيع في مكــان ما بتلــك المنطقة هــذه هي فصول الشتاء القاسية |
Bu yüzden onlarla savaşmak için bahara ihtiyacımız var. Onlara kim olduğumuzu göstermek için. | Open Subtitles | لهذا السبب نحتاج للربيع لمحاربتهم، لنريهم من نحن. |
bahara kadar ya buradan kurtulacaksın ya da öleceksin | Open Subtitles | بالخريف ستكون خارج اسوار السجن أو ميت |
- bahara hazırlanıyoruz. | Open Subtitles | - ونحن نفعل كل هذا وأكثر! |
Bu hızla giderse dünyanın veri kapasitesi önümüzdeki bahara kadar aşılmış olacak. | Open Subtitles | انشأت في آخر عامين بهذا المعدل الحالي, سعة تخزين البيانات في العالم ستنتهي بالربيع القادم |