Derin uykudaki birinin bilinci, bedeni koruyan ile aynı hafızada saklanır. | Open Subtitles | الوعي للثابتين مَخْزُنُ في نفس الذاكرةِ التي تَبقي على أجسامَ الثابتين |
Aslında, bilinci gittikçe kapandığı için öldüğünün bile farkına varamaz. | Open Subtitles | وفي الحقيقة، لن يعلم بأنه يموت بسبب انخفاض مستوى الوعي |
Bu duruma dair tarihsel bilinci artırmak için, hükumet bölgeye dut ağaçları dikti. | TED | وبغية زيادة الوعي التاريخي لهذه الحقيقة، قامت الحكومة بزرع أشجار التوت. |
kimse onunla ilgilenemedi. Bir dakika sonra bilinci yerine gelen Kyle Steiner, ölümden dönmüşcesine, yattığı yerden doğruldu. | TED | لم يقدر أحد على أن يتعامل معه، بعدها بدقيقة، نهض كايل ستاينر من الموت، إن جاز التعبير، لأنه عاد مرة أخرى إلى وعيه. |
Ve sizin bilincinizle bir başkasının bilinci arasında gerçek bir ayrılık yoktur. | TED | ولا يوجد اي فرق حقيقي بين وعيك الشخصي عن وعي الشخص الآخر |
Yardımcı pilotunuzun durumundan iyidir. Onun hâlâ bilinci kapalı. | Open Subtitles | هذا أفضل من مساعد الطيار مازال فاقداً للوعي |
16 yaşında bir kız vardı, beyin ameliyatı geçirmişti ve bilinci yerindeydi, çünkü cerrahlar onunla konuşmak istemişti. | TED | كان هناك فتاة لديها 16 عاما، أجرت جراحة دماغية، وكانت فى وعيها لأن الجراحين كانوا فى حاجة للتحدث معها. |
Bir gün içinde bilinci açılır, üç günde ayağa kalkar, bir hafta yüzmesin. | Open Subtitles | سوف تكون واعية في يوم واحد وصعوداً لثلاثة أيام لا سباحة لمدة اسبوع |
İnsanlar her zaman bilinci tanımlamanın ne kadar zor olduğunu söylerler. | TED | يقول الناس دائما أن الوعي جداً صعب التعريف |
Bu gerçekten beynimizde çalışan dijital bir bilgisayar programı ve bilinci yaratmak için yapmamız gereken tek şey doğru programı edinmek. | TED | هو بالحقيقة برنامج كمبيوتر رقمي يعمل في دماغك و هذا ما نحتاج أن نفعله لخلق الوعي أن نحضر البرنامج الصحيح |
Her sistemin belli bir derece bilinci olması muhtemel. | TED | كل نظام يمكن أن يكون له بعض درجات من الوعي. |
bilinci anlayabilmek, öyle sanıyorum ki, evreni ve de kendimizi anlayabilmemizi sağlayacak en önemli anahtar. | TED | فهم الوعي هو المفتاح الحقيقي، كما أعتقد، لفهم الكون وفهم أنفسنا، على حد سواء. |
bilinci arzuyla değiştirmek belki arzu gibi temeldir. Yemek, arkadaşlık ve seks gibi. | TED | إن رغبتنا في التحول عن حالة الوعي قد تكون مطلباً أساسياً شأنها شأن غيرها كالطعام والصحبة والجنس. |
Çünkü bilinci değiştirmenin ve çevrenizdeki dünyayı değiştirmenin tek yolu kendinizle başlamak. | TED | لأن الطريقة الوحيدة لتغيير الوعي وتغيير العالم حولنا، هي البدء بنفسك. |
Daha deneyimli hale geldikçe fiziksel kontrol bilinci eriyip gider. | TED | وكلما زادة خبرة الشخص يذوب وعيه بالواقع |
Hastanede, tehlikeyi atlatmışken ve bilinci yerine geldiğinde babasının öldüğü kendisine söylendiği zaman.. | Open Subtitles | فى المستشفى ، حين استعاد وعيه و زال الخطر و حين أخبروه بموت ابيه |
Son ayinlerini yapmasını istedim, hala bilinci yerindeyken. | Open Subtitles | أريده أن يسمع الطقوس الأخيرة وهو لا يزال في وعيه |
Sonuç olarak, bilinci bütün bir grup olarak, gezegenmiş gibi ele alan sorular sorabilirsiniz. | TED | أخيرًا، قد تسأل عن وعي الجماعات كلها، هذا الكوكب. |
İçeri girdiğinde muhtemelen ölüydü veya bilinci yerinde değildi. | Open Subtitles | وكان ربما مات أو فاقدا للوعي عندما ذهب في. |
Ve bilinci yerine geldikten hemen sonra beni boşadı. | Open Subtitles | وسرعانما طلقتني بعد أن استعادت وعيها مباشرة |
"ve bunu yaptığınızda muhtemelen bilinci yerinde olmayacak." | Open Subtitles | أو دقيقتين على الأكثر و ستكون على الأغلب غير واعية عندما تفعل ذلك |
Barışçıl bir şekilde Nestene bilinci ile görüşme yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أطلب مخاطبة الوعى النيستينى طبقاً لبنود معاهدة السلام |
Bu, ben bilinci açıklamaya çalıştığımda birçok insanın tatmin olmamış ve şüpheci kalması anlamına gelir. | TED | هذا يعني أن الكثير من الناس فقط تركوا غير راضين تماما و بميولي للشك عندما أحاول تفسير الإدراك |
Başına büyük darbeler almış. Soluk alıyor, sersemlemiş ama bilinci yerinde. Muhtemelen şokta. | Open Subtitles | لدية جروح قطعية في الرأس ، وهو يتنفس ، ومذهول ، ولكنه واعي ، وربما مصدوم |
Önce Jim vefat etti. Son anına kadar bilinci yerindeydi, fakat son gününde konuşamıyordu. | TED | جيم توفي أولاً. لقد كان واعياً حتى النهاية، ولكن في آخر يوم له لم يستطع أن يتحدث. |
O sırada bu zavallıcığın bilinci yerindeydi ve maalesef konuşamıyordu. | Open Subtitles | ما أعنيه أن هذا الشخص المسكين قد كان واعيا بشكل كامل و قادرا على التحدث |
Efendim, hastaneden aradılar... o zanlının bilinci açılmış... | Open Subtitles | ..سيدي، إتصالٌ من المستشفى ..عاد المجرم لوعيه |
Gerçekten bilinci yerinde değilse aşağı düşüp ölecek. | Open Subtitles | لو هو فاقد الوعيّ فعلاً، فسيقط ميّتاً. |
Karımın şu an bilinci yerinde değil ve çocuğumun da bir tümörü var bu yüzden, şu anda riske giremem. | Open Subtitles | زوجتي مغمى عليها وطفلتي مصابه بورم لذا أنا لن أخاطر ابداً الآن |
Canlı bir bilinci alıp başkasının beynine tıkıyoruz. | Open Subtitles | نحن نقوم بأخذ وعى الشخص الحى ونحقنه بدماغ الشخص الآخر |