"burası" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا المكان
        
    • إنها
        
    • هُنا
        
    • المكان هنا
        
    • هذة
        
    • معكم
        
    • وهنا
        
    • هذهِ
        
    • المكانِ
        
    • الجو
        
    • وهذه
        
    • فهذا
        
    • إنّها
        
    • فهذه
        
    • وهذا هو
        
    Burası birkaç dakika önce insanlarla doluydu ve şimdi kimse yok. Open Subtitles هذا المكان كان مكتظاً بالناس منذ دقائق والآن لا يوجد أحد
    Burası asla Delmonico'nun yeri gibi olmaz, ama sabunu kullanırsan yiyeceklerin lezzeti artar. Open Subtitles هذا المكان لن يكون مبهجا ولكن الطعام سيكون اكثر لذة اذا استعملت الصابون
    Duvar kağıtları kaplanıp birkaç da duvar yıkılırsa Burası yaşanacak hale gelebilir. Open Subtitles بمجرد تغيير ورق الحائط وتوسيع الغرف سيصبح العيش ممكنا في هذا المكان.
    Sen döndüğüne göre tatlım, Burası daha mutlu bir yer olacak. Open Subtitles إنها ستتغير إلى مكان أسعد حالاً بما أنك قد عدت إليه
    Bence Burası mükemmel bir yer. Bir an önce halledelim. Open Subtitles أعتقد أنّه موقع مثالي للكمين نستطيع أن نقضي عليهم هُنا.
    En iyi bakımı göreceği yer Burası. Burada onun sağlığından bahsediyoruz. Evet. Open Subtitles إضافةً إلى أن هذا المكان يستطيع أن يوفر له أفضل رعاية ممكنة
    Burası çok güzel biryer, ama bilmediğim yerlerde olmak zor. Open Subtitles هذا المكان لطيف جدا لكن ليس من السهل الخروج منه
    Tamamdır, Burası olabilir. Büyük bir reklam yapmalarına bile gerek yokmuş. Open Subtitles هذا المكان يجب أن يكون مثيراً فهم ليسوا بحاجة لإعلان كبير
    Burası senin vizyonun, ama burayı hepimiz yaptık ve Burası hepimize ait. Open Subtitles كان هذا حلمك .. لكننا جميعاً بنينا هذا المكان وهو ملكنا كلنا
    Söylediğim gibi Burası çok büyüktür. Yüzlerce kattan herhangi birinde olabilir. Open Subtitles أخبرتك أن هذا المكان ضخم ربما يكون بطابق من مئات الطوابق
    Sana bir sır vereceğim. Burası bir avukat bürosuna benzemiyor. Open Subtitles سأخبرك بسر عظيم هذا المكان لا يمت بصلة لمكاتب المحاماة
    Cehennem ve Burası benim olsaydı burayı yıkar ve cehennemde yaşardım. Open Subtitles يجب ألا تشرق الشمس علينا إذا أمتلكت هذا المكان و الجحيم
    Yırtınıyorum, ama Burası o kadar erkek merkezli bir yer ki, röntgenleri ve testleri bir türlü zamanında yaptıramıyorum. Open Subtitles كنتأركلمؤخرات، لكن هذا المكان مجرد نادٍ للأولاد لا يمكنني أن أحصل على نتائج الأشعة أو التحاليل في الوقت المحدد
    Burası biraz loş olabilir ama tüm gelenler bunu tahmin eder zaten. Open Subtitles ، إنها مظلمة هنا بعض الشئ . لكن معظم زبائنى يتقبلون ذلك
    Ayrıca Burası sana göre değil. Sakin, küçük bir kasaba. Open Subtitles بالإضافه إلى أنك لن تحب المكان إنها بلدة صغيرة هادئه
    - Burası benim evim. Senin burada ne yaptığını bilmek istiyorum! Open Subtitles أنا أعيش هنا, ما أود معرفتهُ هو لماذا أنتِ هُنا ؟
    Tamam, Burası güzel ve rahat, ha? Cozy Cole gibi. Open Subtitles حسنا , المكان هنا جميل و مريح أليس كذلك ؟
    Burası korunan bir işletme. Hayalarını domates sosu içinde bulursun. Open Subtitles هذة عملية محمية,سينتهي بك الأمر مع خصيتيك في صلصة الاسباغيتي
    Tüm takımlar Burası kontrol. Ateş etmeyin. Tekrar ediyorum ateş yok. Open Subtitles جميع الفرق معكم التحكم ليس هناك حريق اكرر ليس هناك حريق.
    Daha önce söz verdiğim yedi buçuk dakikayı kazanacağınız yer işte Burası. TED وهنا ستكسبون السبع دقائق ونصف الإضافية على حياتكم والتي وعدتكم بها سابقاً
    "Fakat Burası benim evim, ve burada istenmiyorsun." demen yeterli Open Subtitles ، لكن هذهِ هي حياتي و أنت غيرُ مرحباً بها
    Pekâlâ, sizi bilmem ama Burası gerçekten midemi bulandırmaya başladı. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ عنك، لكن أَنا مرضُت من هذا المكانِ
    Eğer Burası yeterince sıcak değilse, Bay Jewett, söylemeniz yeter. Open Subtitles اذا لم يكن الجو مناسبا هنا,سيد جويت قل الكلمة فسحب
    Hiçbir numara yok. Burası önü, Burası arkası, her tarafın deniz. Open Subtitles ليست هناك خدعه هذه الجبهه المقدمه وهذه الخلفيه والماء من حولها
    Brian, hayatımızın geri kalanını burada geçirebiliriz. - Burası mükemmel. Open Subtitles براين, يمكننا أن نقضي بقية عمرنا هنا فهذا مكان رائع
    Burası içinde yaşayıp, vücudunu yabancılara satabileceğin en harika ülke. Open Subtitles إنّها أروع بلاد للعيش فيها وتبيع جسدكَ للغرباء في العالم
    Öyle bir şey olursa önümüzdeki on yılı, Burası biyolojik karantina altında geçirir. Open Subtitles إذا سار الأمر بالخطأ, فهذه المنطقة ستعاني من آثار مواد خطر للعقد القادم
    Burası Hindistan, ve bu da pişirmede en çok kullanılan yakıt: inek gübresi. TED هذه هي الهند, وهذا هو الوقود الشائع استعماله في الهند: انه روث البقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus