"canın" - Traduction Turc en Arabe

    • يؤلمك
        
    • تتألم
        
    • يؤلم
        
    • تتأذى
        
    • اذهب إلى
        
    • لتذهب
        
    • مؤلماً
        
    • تتألمين
        
    • عليك يا
        
    • آلمك
        
    • شعرتِ
        
    • مزاجك
        
    • لا أجارك
        
    • فلتذهب
        
    • تشتهيه
        
    Biraz canın yanabilir. Üç deyince, tamam mı? Open Subtitles هذا قد يؤلمك قليلاً عندما أعد للثلاثة، حسنا؟
    Hey adamım, biliyorum canın yanıyor ama annemle sen en kısa zamanda, arayı düzelteceksiniz, değil mi? Open Subtitles .. اسمع يا رجل، أعرف أنّكَ تتألم لكن يجب أن تسوّي الأمور مع أمّي بالنهاية، حسناً؟
    Biliyorum canın yanıyor. Ama sadece birkaç saniye sürecek. Open Subtitles أعرف أن هذا يؤلم لكنه سيستغرق بضعة ثواني فقط
    Peki seni fırlattığım duvara ne dersin ? Nasıl oluyorda canın bile yanmadı ? Open Subtitles ماذا عن ذلك الجدار الذي رميتك عليه كيف يمكن أن لم تتأذى حتى ؟
    canın sikişmek istiyorsa evine gidip aç kendi... Open Subtitles -بأنه هناك شخص واحد يضاجعها -و أن أضاجعها بشكل جيد حقاً -لذا اذهب إلى المنزل و ضاجع أمك,أيها الفزم المختل
    Sabahın köründe bal almaya gittiğine göre canın tatlı çekmişti galiba. Open Subtitles لابُد أنكَ احتجت للسُكر .لتذهب وتأخذ العسل في الصباح الباكر جدًا
    Bir yıldan fazla süredir bacağında metaller vardı. canın yanacak. Open Subtitles لديكِ دبابيس في ساقيكِ لأكثر من عام، إنه سيكون مؤلماً.
    Şimdi biraz canın yanacak ama ihtiyacın olan bu ilaç bir süre seni kıç üstü oturtur. Open Subtitles الآن ،هذا سوف يلدغك قليلاً. لكن الدواء الذى ستحتاجه. سوف يؤلمك بعنف فى مؤخرتك لفتره.
    canın acayip yanacak ama iyileşeceksin Joe. Open Subtitles إنّ هذا سوف يؤلمك كثيرًا لكنك ستغدو على أتم خير.
    canın acıdı mı, yüzbaşı? Affedersin. Open Subtitles ربما يؤلمك هذا يا كابتن أنا آسف
    Çalışanlarından biri seni uzay battaniyenin içinde kıvranıp yatarken bulacak, hastaneye götürecek sonra seni o bipleyen, öten makinelere bağlayacaklar, canın yanacak. Open Subtitles وأحد موظفيك سيجدك مستلقيًا في تلك البطانية، ويأخذك إلى المشفى، يربطوك بتلك الأجهزة التي تصدر ضجيجًا وأنت تتألم.
    canın yanarken en azından hala hayatta olduğunu hissediyorsun. Open Subtitles حين تتألم ، على الاقل تعرف انك حى
    Yüzüne yumruk yediğinde canın yanabilir,ama canını en çok ne yakar biliyor musun? Open Subtitles أقصد, أن يتم ضربك في وجهك شيء مؤلم لكن تعرف ما الذي يؤلم أكثر؟ ركله في المنفرج؟
    İkinci seçeneği seçersen canın yanmayacak fakat bir daha işleri batırırsan bunu, artık bana saygı duymuyorsun olarak yorumlayacağım. Open Subtitles ثانياَ لن يؤلم لكنه سيعني في فشلك المرة القادمة سأعتبره مؤشر أنك لم تعد تحترمني
    canın yanmadan hemen bitirmelisin. Open Subtitles أنهِ علاقتكما الآن, قبل أن تتأذى مشاعرك.
    Kaybol. Elinden bir şey gelmiyorsa canın cehenneme. Open Subtitles اذهب إلى الجحيم، أنت لا تعرف عمل شيء
    canın cehenneme! Çaresiz insanlara ateş açmayacağım. Open Subtitles لتذهب للجحيم، لن أطلق النار على أشخاص ضعفاء
    canın çok yanmış olmalı. Open Subtitles لا بد و أنك تجد فعل ذلك مؤلماً في الظلام
    Biliyorum canın fena yanıyor, ama... iyileşeceksin. Open Subtitles اعلم انك تتألمين بشدة ولكنك ستكونين بخير.
    canın cehenneme, Max. Bindiğin limuzinin de tabii. Open Subtitles اللعنة عليك يا ماكس وعلى ليمو الراكب فوقه
    canın acırsa bana söyle, olur mu? Open Subtitles ‫احرص على إخباري لو آلمك هذا ‫هلا تفعل
    Dediğim gibi, canın nasıl isterse. Baskı yok. Open Subtitles حسناً, كما قلت, إذا شعرتِ بأنكِ تحبين الأمر, بدون ضغوطات.
    Yani canın istediğinde Keith'i çağırıyorsun, geliyor ve seninle 20'li yaş seksi yapıyor. Open Subtitles إذاً، حين يكون مزاجك جيداً تتصلين بـ(كيث) فيأتي يلهو معك؟
    canın cehenneme. Open Subtitles لا أجارك الله من جهنّم.
    Biz birlikteyiz, ama bunu beğenmiyorsan canın cehenneme. Open Subtitles إننا معا, و إن لم تستطع التأقلم مع هذه الحقيقة فلتذهب إلى الجحيم
    Bu güzel kızlar canın ne isterse yapacaklar. Open Subtitles تلكَ النساء الفاتنات سيفعلوا لك أية شيءً تشتهيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus