İçinizden bir kişi bile, yerinde oturup iki elini kullanarak alkışlamanın dışında azıcık farklı bir şekilde alkışlamayı düşünmedi. | TED | لم يفكر ولا واحد منكم حول التصفيق بطريقة مختلفة قليلاً فضلاً عن الجلوس في مقاعدكم هناك وإستخدام يديكم. |
On yıl boyunca kimse yeniden bir asma köprü yapmayı düşünmedi. | TED | لمدة 10 سنوات لم يفكر أحد ببناء جسر معلق آخر. |
Ama hiç kimse o zaman suçlamayı düşünmedi. Hiç kimse büyükanne hapse girsin istemedi. | TED | ولما يفكر أحدهم وقتها بتجريم تلك العقاقير فلم يرد احدهم ان يزج بجدته إلى السجن. |
Oğlunuz için o kadar önemsizdi ki size bahsetmeyi düşünmedi bile. | Open Subtitles | أنه كان غير مهم لإبنك حتى أنه لم يفكّر في ذكره لك |
Peki kimse benim bu isim değişikliğini duymak isteyebileceğimi düşünmedi mi? | Open Subtitles | و لم يظن احد انني سأكون مهتمة بالسماع بشأن تغيير الاسم؟ |
Kimse 100 yıl diskleri göndereceğimizi düşünmedi. | TED | لم يعتقد أحد أنّنا سنظل نرسل الأقراص لمدة 100 عام. |
Babanız asla kendini ya da kendi keyfini düşünmedi. | Open Subtitles | أباك لم يفكر فى نفسه مطلقا أو فى ملذاته الخاصه |
Gidip kör olan herkesi soyup Arjantin'e kaçağım bunu daha önce kimse düşünmedi. | Open Subtitles | سأخرج واسرق اى شخص و اهرب للأرجنتين لأنه لم يفكر احد فى ذلك من قبل |
Evet efendim, fiyatı otuz Dinar'dı ama onlar hakkında ikinci kez düşünmedi. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، لقد كلفته 30 دينار ولكنه حتى لم يفكر في ذلك |
Kendinden başka kimseyi düşünmedi, bir de şu kahrolası devekuşlarını. | Open Subtitles | لم يفكر قط في أي أحد غير نفسه وتلك النعامات البائسة |
"Sen de biliyorsun ki,baban senin refahından başka birşey düşünmedi " | Open Subtitles | تعلمين ، والدك لا يفكر في أي شييء سوى رفاهيتك |
Geçen yıllar içinde bir kez olsun aramayı düşünmedi mi? | Open Subtitles | طوال هذه السنين السبع ألم يفكر في الاتصال بي و لو لمرة ؟ |
Birincisi Çaylak: Kimse bunu düşünmedi. Asla! | Open Subtitles | أولاً أيها المبتدئ، لم يفكر أحد بهذه الطريقة |
Evet, ve kimse bildirmeyi düşünmedi. | Open Subtitles | أجل وحتى حينه لم يفكر أحد باستدعاء السلطات |
Kimse bu adam geldiğinde üzerini aramayı düşünmedi mi? | Open Subtitles | ألم يفكر أحد بتفتيش الرجل عندما دخل الى هنا؟ |
Bir çocuğu olabileceğini hiç düşünmedi diyelim. | Open Subtitles | لنقل أنه لم يفكر قط أن بإمكانه إنجاب ابن |
Ve Strangways parazitin buradan kaynaklandığını düşünmedi mi? | Open Subtitles | وسترينجواى لم يفكر التدخل جاء من هنا ؟ |
Her şeyi etraflıca düşünmedi diye endişeleniyorduk ya hani? | Open Subtitles | أتعلمين كم قلقلتِ وإيّاي أنّه لم يفكّر في الأمر مليًّا. |
Son nefesini verirken karısını yada yeni doğmuş çocuğunu düşünmedi. | Open Subtitles | عندما تنفّس أنفاسه الأخيرة لم يكن يفكّر في زوجته أو طفله الذي لم يوُلَد |
Farsça olduğu için dikkatimi çekeceğini düşünmedi. | Open Subtitles | اللتي كتبها على ظهر تقرير أدلة لم يظن أنني سألاحظ لأنها كانت بالفارسية |
Öyle bir sonuç aldık ki, hiç kimse yakın bir zamanda gün ışığını göreceğimizi düşünmedi. | TED | وضع مشروع قانون للتصويت وهو أمر لم يعتقد أي شخص أنه سيرى ضوء النهار في مدة قريبة. |
Açıkçası, Daniel yanlış bir şey yaptığını düşünmedi. | Open Subtitles | من الواضح، (دانيال) لم يكن يظن بإنه كان يفعل أيّ شيء خاطئ. |
Ama onlar öyle düşünmedi. | Open Subtitles | ،أي شخص آخر كان ليحسبني مجنونة لكن ليس هؤلاء الثلاثة |
O kadar dedektifsiniz aranızdan kimse bunu Kaptan Holt'a Fransa'dan birinin yollamış olacağını düşünmedi mi? | Open Subtitles | هل أحد منكم أيها المخبرون فكر بأن هذه قد تكون هدية لكابتن هولت من شخص ما في فرنسا؟ |
Hayatının nasıl olacağını düşünmedi. | Open Subtitles | هي لم تفكِّر كيف ستتغيَّر حياتها |