- Yukarıda başka biri daha var... ve o benim düşmanım. | Open Subtitles | أنا من يقف في الأعلي هناك من أعلي منك وهو عدوي |
88 Keys'i mi yakalayalım yoksa direkt Big Boy'a mı gidelim? Acaba düşmanımın düşmanı mı benim dostum, yoksa düşmanımın arkadaşı mı benim düşmanım? | Open Subtitles | هل عدو عدوي هو صديقي، أم عدو صديقي هو عدوي؟ |
Zulular ezeli düşmanım. Sizin burda işiniz ne? | Open Subtitles | الزولو أعداء لأصول عائلتى ماذا تفعلون هنا ؟ |
Benim düşmanım olan bulabildiği bütün hainleri onurlandırdı ve maaşa bağladı. | Open Subtitles | لقد أكرم و دفع أموال كثيرة لكل وغد كان عدو لي |
Bu şekilde davranmak için Twitter'da karşılaştığım, görünürde düşmanım ama sonra sevgili arkadaşlarım olan bu insanlardan hep esinleneceğim | TED | وسيظل دائما الناس الذين التقيتهم على تويتر مصدر إلهامي، أعدائي من الخارج الذين أصبحوا أصدقائي الأعزاء. |
Elaine, Newman benim ezeli düşmanım ve evimin koridorunun sonunda yaşıyor. | Open Subtitles | إلين، نيومان هو عدوّي اللدود ويعيش أسفل بيتي. |
Baş düşmanım, nişanlımla kaçacak olan kadın. | Open Subtitles | عدوتي اللذودة، المرأة التي تستعد لأخد خطيبي |
Midlands'ta sürüyle düşmanım var. An itibariyle üstesinden gelemeyeceğimiz kadar çok. | Open Subtitles | لديّ الكثير من الأعداء بالأراضى الوسطى، أكثر ممّن يمكنني مقاتلهم حالياً. |
Ve o düşmanla arama girecek kişi de düşmanım olur! | Open Subtitles | و كذلك اى رجل يقف بينى و بين هذا العدو |
düşmanım değilsen bile, bunları bildiğin için seninle olamam. | Open Subtitles | حتى لو كنت لست عدوي طالما أنك تعرفهم لا أستطيع أن أكون معك |
Böylece, benim ve düşmanım arasında... bir farklılık kalmaz. | Open Subtitles | بهذه الطريقه فأنه لا يوجد أي اختلاف بيني وبين عدوي |
Böylece, benim ve düşmanım arasında... bir farklılık kalmaz. | Open Subtitles | بهذه الطريقه فأنه لا يوجد أي اختلاف بيني وبين عدوي |
Pekala askerler, düşmanlarınız beni esir aldığında, benim de düşmanım oldular. | Open Subtitles | حسناً أيها الجنود، حين اعتقلني عدوكم، جعل من نفسه عدوي أنا أيضاً. |
Şimdi o ki, gitmeyi kabul ettiler artık düşmanım değiller. | Open Subtitles | وقد وافقوا على الرحيل لذا أنا لم أعد أطلق عليهم اسم أعداء الآن |
Düşündüğümden daha fazla düşmanım olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | انا ابدأ بادراك اننى عندى أعداء كثيرون اكثر مما توقعت. |
Ve baş düşmanım olan Ispanyolca'yı, başka değil, tango öğrenmek için kullandım. | TED | ذلك باستخدام عدو لي قوس ، ليس أقل من الإسبانية، لتعلم رقصة التانغو. |
Bir sebep gözetmeden, sizin iyiliğiniz için düşmanım ya da arkadaşım, siz kimi sevdiyseniz ben de sevdim. | Open Subtitles | لقد أحببت جميع أولئك الذين أحببت, من أجلك, سواء كان لدي سبب أو لا سواء كانوا أصدقائي أو أعدائي |
İşte beni gerçekten anlayan birisi en çok korktuğum düşmanım | Open Subtitles | الانسان الذي يفهمني فعلاً هو عدوّي الاكثر اخافة |
Pardon ama, can düşmanım olduğunu bilmek için aklımdan geçeni okuman gerekmiyor. | Open Subtitles | حسناً، انا آسفة، لكن لا تحتاج لأن تكون قارئ أفكار لتعلم أنها عدوتي البشرية. |
Benim artık düşmanım yok. Çekip gidin Albay. | Open Subtitles | إنني لم يعد لدي المزيد من الأعداء إنطلق من هنا يا كابتن |
Dost gibi gözüken düşmanım, sana sesleniyorum. | Open Subtitles | ايها الصديق قبل العدو هكذا اناديك بالخروج |
Don Corleone'ye gelince, düşmanım olduğunu bugün bana açıkça belli etti. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى دون كورليون وضح لى تماما اليوم أنه عدوى |
Eski düşmanım bir kez daha savaş meydanında karşılaştık. | Open Subtitles | ،إذن يا خصمي القديم نلتقي مجدداً في ساحة المعركة |
Açıklaması oldukça basit. Melander Stevens en büyük düşmanım. | Open Subtitles | من السهل جداً شرح الأمر مليندر ستيفن هو الد أعدائى |
düşmanım olarak seçilmenin benim için ne kadar onur verici olduğunu anlamıyorsun! | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة ما الشرف الذي منحته إياك بإختياري لك عدواً. |
Oysa bana acı duymamayı. Ben alt edemeyeceğiniz bir düşmanım. | Open Subtitles | وعلّمني ألّا أشعر بالألم، إنّي عدوّ عصيّ على أن تهزموه. |
Hayır, onun gözünde artık bir düşmanım. | Open Subtitles | لا، بالنسبةِ له، أنا جزءٌ من العدوّ. |
Sana karım ve düşmanım Avusturya'nın kızı olarak yalvarıyorum. | Open Subtitles | أستجديك لا كزوجتى ولكن كبنت النمسا ، عدوتى |