O davaları kazanmak, paraları almak. Onların suçlu olduğunu biliyorduk. | Open Subtitles | تفوز بتلك القضايا ثم تأخذ المال كنا نعرف بأنهم مذنبين |
Bu sayede sadece tutkuyla istediğim davaları alma lüksüm var. | Open Subtitles | ولكن أيضا يحّملنى ترف اختيار القضايا التى أحس بحميمية نحوها |
Beraber davaları çözüyorduk. Değerli nesneler, ilgi uyandırıcı hikayeler, egzotik mekanlar. | Open Subtitles | ، لقد حللنا القضايا معاً موادٌ ثمينة ، قصصٌ وأماكن مثيرة |
Sigorta davaları geldiğinde, Bruiser genellikle benim göz geçirmemi ister. | Open Subtitles | بروزر عادةً يطلب مني مراجعة قضايا التأمين التي تجيء لنا |
1870 ve 1872'de Prickly Pear Çayı'yla ilgili emsal teşkil davaları oldu. | TED | وحدث هناك قضايا في هذا الخصوص في عام 1870 و 1872 وكلتيهما تخصان جدول بريكلي بير كريك |
Eğer Tanrı hayatlarımızın içinde olsaydı, bu davaları çözmek bu kadar zor olmazdı. | Open Subtitles | ،لو كان الرب موجودا في حياتنا .فلن يكون من الصعب حل هذه القضايا |
Bu yeni, süslü birimimiz yok yere eski davaları kurcalıyor. | Open Subtitles | هذه الوحدة الجديدة الفخمة التي تنبش القضايا القديمة بلا مبرر |
Bazılarının davaları tartışmaya açık, bazıları ise tehdit ve şiddet içeriyor. | TED | بعض هذه القضايا موضوع شك واخرى تشمل التهديد والعنف. |
Şu yeni şov bu boş zamanlarında davaları çözen bir polis hakkında. | Open Subtitles | هذاالمسلسلالجديد.. عن رجل الشرطة الذي يحل القضايا في وقت إستراحته |
Sosyal davaları alırız. | Open Subtitles | إننا نستلم القضايا ذات العلاقة الاجتماعية |
Bu şekilde davranışlar davaları kaybetmene neden olur. | Open Subtitles | هذا النوع من التصرفات من الممكن ان يكلفك خسارة بعض القضايا خاصة في قاعتي |
Kural 11 , bu tür zaman kaybettirici ve sorumsuz hukuk davası açanları engellemek ve bu davaları açanlara ağır cezalar getiren bir hukuk şartı. | Open Subtitles | القانون الحادى عشر ، القانون المدنى لمنع القضايا التافه و الغير مسؤلة مثل تلك القضية و ردع من أقاموها بشدة |
Ben büyük davaları getiriyorum, onlar da büyük haberleri. | Open Subtitles | أنا أحضر القضايا الكبيرة والتي تحضر الأخبار الكبيرة |
Ve davaları yazdığında her biri arasına nokta koy. | Open Subtitles | وعندما تفصّل القضايا ضع نقطة قرب كل واحدة |
İlk bakışta, davayı incelemeye bile gerek yoktu fakat araştırmalarım gösterdi ki tek şahitli teşhis davaları hatalı olma eğilimindedir. | TED | للوهلة الأولى، يبدو أن القضية قد فُتحت وأُغلقت، ولكن بحثى أظهر أن قضايا التعرف ذات الشاهد الواحد عرضة للخطأ. |
- Yani onun işi bana yardım etmek... kendi yersiz şüphelerine dayanarak 10 yıllık davaları karıştırmak değil. | Open Subtitles | لا ان يُنقّب فى قضايا منذ 10 سنوات بناءا على شكوك لديه هو |
-Yavaş yavaş belli oluyor. İşte kimseye söylemedim çünkü elimdeki iyi davaları kaybederim ve odamda sinek avlamaya başlarım. | Open Subtitles | لم أخبر أحداً بالعمل إن فعلت لن أحظى بأي قضايا جيدة |
Ben bir adli gelişim psikoloğuyum ve bu tür davaları inceliyorum. | TED | أنا طبيبة نفسية شرعية، وأدرس هذه النوعية من الحالات. |
- Silah davaları kazanıImaz. | Open Subtitles | الإدعاء لا يفوز بقضايا الأسلحة يا سيد روهر |
karmaşık vergi yapısı, çığır açan hukuk davaları için ihtiyaç duyulacak. Ancak makineler, bu işlerin kademelerini daraltacak | TED | سنحتاجهم لهيكلة الضريبة المعقدة ابتكار وتجديد الدعوى القضائية ولكن ستقلّل الآلات من مكانة هذه الوظائف |
Sen gelene kadar da, davaları çözmemize yardım ediyordu. | Open Subtitles | كان يساعدنا بالفوز بالقضايا حتى قمت أنت بالظهور |
Benim için önem arz eden davaları kendi yöntemimle açmak isterim. | Open Subtitles | هل تشعرين بالضجر؟ أريد اقامة دعاوى تهمني وأريد التعامل معها بطريقتي. |
Üzerinde hile yaptığı sadece kendi davaları değildi. | Open Subtitles | لم تكن فقط قضاياه التي غشّ بها. |
Bunun gibi davaları çözerek çok para kazandı. | Open Subtitles | إنه يجني الكثير من الأموال بحله لقضايا مثل تلك |
Bütün davaları çözmene yardım edecek halim yok ya. | Open Subtitles | لا يمكنني مساعدتك في حل كل قضاياك |
ve motorsiklet kafa yaralanmalarında, işçi davaları ve diet hap davalarında. | Open Subtitles | و إصابات الدراجات البخارية تعويضات الموظفين و دعاوي حبوب التخسيس |
Yarın sabah onlara, davaları kapatmak için yüzde on teklif edeceğiz. | Open Subtitles | بصباحِ الغد, نعرضُ عليهم .عشرة سنتات بالدولار لكي نسدد تلك القضايّا |
Jane Doe projesi askıya alındı dediğimde bütün Jane Doe davaları ve Jane Doe'nun kendisi kastettim. | Open Subtitles | (عندما قُلت أنه تم تعليق العمل على قضية (جين قصدت كل الأمور المُتعلقة بقضية (جين) ، و (جين) نفسها |