"değiş" - Traduction Turc en Arabe

    • بدل
        
    • غيري
        
    • غيّر
        
    • تغيري
        
    • تبديل
        
    • بدّل
        
    • بدّلي
        
    • وغيري
        
    • نتبادل
        
    • لتبديل
        
    • سويتش
        
    • بدلي
        
    • تبادل
        
    • التبادل
        
    • قايض
        
    Benimle yer değiş, Ned. Cepheden görmek istiyorum. Open Subtitles بدل مكانك معى , نيد اريد التصويب بالمواجهه
    değiş onunla. Vurulursa 10 bini alırsın. Open Subtitles بدل معه لتحصل على 10 آلاف دولار
    Üstünü değiş de gel bir şeyler yiyelim. Open Subtitles اذهبي غيري وتعالي إلى الخارج دعينا نأكل شيئا
    Bu şey çok hoş görünüyor. Bunu sevdim. "Hayatını değiş." Open Subtitles هذا يبدو رائعاً بالرغم من ذلك، إنّها مثل: "غيّر حياتكَ".
    Eğere yan oturmak istemiyorsan, değiş derim. Open Subtitles حسنا، إلا في حال كنتِ تريدين الركوب بشكل مائل, الأفضل أن تغيري.
    değiş tokuş yapıyoruz. Bunun neresi dramatik değil? Open Subtitles نحن نحاول تبديل الأشياء كيف لا أكون حساس ؟
    Ne? ! Phoenix'de kurbanlarının kafalarını değiş tokuş eden adam mı? Open Subtitles ماذا، ذلك الرجل الذي في (فينيكس) الذي بدّل رؤوس ضحاياه؟
    Eğer seni daha iyi hissettirecekse yukarı çık ve üstünü değiş. Open Subtitles اصعدي للأعلى و بدّلي لباسك إذا كان هذا سيسعدك
    değiş benimle. Değişemem. Open Subtitles بدل معي لا يمكنني قلت اسمها بصوت عالي
    Önce bunları değiş. Sonra da ilk katı değiş. Open Subtitles بدل هؤلاء أولا عليك بالطابق الأرضي
    Önce bunları değiş. Sonra da ilk katı değiş. Open Subtitles بدل هؤلاء أولا عليك بالطابق الأرضي
    Şimdi hemen üzerini değiş. Polislerden önce Velvet Fox'a varmamız gerek. Open Subtitles والآن غيري ملابسكِ بسرعة، علينا الذهاب إلى الملهى قبل الشرطة.
    Yukarı çıkıp üstünü değiş ve hanımefendiler gibi davranmaya hazırlan. Open Subtitles إصعدي إلى الأعلى و غيري ملابسكِ و إستعدي أن تكوني السيدة
    Giydiğin t-shirtü değiş ve makyaj yap. Open Subtitles غيري هذا القميص وضعي بعض مساحيق التجميل على وجهك
    Üstünü değiş. Bunlar sana tam olacaktır. Open Subtitles غيّر ملابسك، هذه ستكون لائقة عليك
    Onu tekmele..ve fikrini değiş Open Subtitles عليك ان تتركيه... . وبسرعه قبل ان تغيري رأيك
    Kesinlikle hayır. Odana git ve üstünü değiş. Open Subtitles بالطبع لا ، عليك بالذهاب لغرفتك و تبديل ملابسك
    Olmadı, yanılmışım. Preston, Parker'la yer değiş. Open Subtitles كلاّ، كنت مخطئة (بريستون) بدّل مكانك مع (باركر)
    Üzerini değiş ve işinin başına dön. Open Subtitles اذهبي بدّلي ملابسك ، وعودي للعمل
    Çok geç kaldın Konuklar gelmeden önce gidip değiş. Open Subtitles أنت متأخرة جداً. اصعدي وغيري ملابسك قبل وصول الضيوف
    Şimdi, yatak odanı iki haftada bir, değiş tokuş etmek istersen... Open Subtitles الأن ، إذا كنتِ تريدين أن نتبادل كل أسبوع و إلا..
    Git üstünü değiş. Tahliye şartlarını açıklayacağım. Gel buraya. Open Subtitles أذهب لتبديل ملابسك ، وسأوضح لك شروط الأفراج عنك تعال هنا
    Tamam, Değişi değiş burada üç adamım var. Open Subtitles حسناً يا # سويتشي سويتش # لديَّ ثلاثة أشخاصٍ هنا
    Üstünü değiş ve yat. Open Subtitles بدلي ثيابك وأخلدي إلى النوم
    Tanıdıkları insanların ilginç hayatları hakkında ufak sırları değiş tokuş etmektir. Open Subtitles تبادل حكاياتٍ نصف مثيره تتعلق بالحياة النص مثيره للأشخاص الذين يعرفونه
    Bu değiş tokuşu sokak kadar kolay ve içgüdüsel yapan internet araçları ortaya çıkıyor. TED الآن، أدوات على شبكة الإنترنت لجعل التبادل سهلة وغريزية كما في الشارع، انهم في طريقهم الى هناك
    Kuzeni o kızla... değiş tokuş edildiğinden beri bana çok kötü davranıyor. Open Subtitles لقد كان مزاجه سيء. منذ أن قايض عودة ابن عمه بتلك الفتاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus