"deneyimim" - Traduction Turc en Arabe

    • خبرة
        
    • الخبرة
        
    • تجربة
        
    • تجربتي
        
    • بتجربة
        
    • خبرات
        
    • خبرتي
        
    • خبره
        
    • الخبره
        
    • لتجربتى
        
    • أحصل على تجارب
        
    20 yıllık Afrika deneyimim görünüşe göre imkansız olasıdır. TED لقد عرفت من خبرة ال20 عام في أفريقيا أن ما نظنه مستحيلا هو في الواقع ممكن.
    Sinema filmi deneyimim olmamıştı ve doğal olarak sonuçlar da alakasız oldu. Open Subtitles لم تكن لدي خبرة في الأفلام، فكانت النتائج متواضعة.
    Hadi ama, benim de dünyadışı deneyimim var. Goa'uld'la savaştım. Open Subtitles هيا , أنا أملك الخبرة الخارجية الكافية لقد قاتلت الجوائولد
    Doktor değilim ama tıbbi deneyimim var. Open Subtitles أنا لست طبيبا بشريا ولكنني لديّ بعض الخبرة الطبية
    Gezi, toplumdan bağımsız bir sanat yaşamı, benim büyük lezbiyen deneyimim. Open Subtitles السفر .. العيش حياة مهتم بالفن ان اخوض تجربة سحاقية كبيرة
    Artı, küçük tedavisel deneyimim için 611 milyon dolar harcadım. Open Subtitles إضافة إلي , 611 مليون دولار لأجل تجربتي العلاجية الصغيرة
    Ben 25'indeyim ve birçok deneyimim oldu. Open Subtitles أنا بعمر الخامسة و العشرين و لدي خبرة كبيرة
    Yanlış anlamayın ama benim bu görevde... 15 yıllık komutanlık deneyimim var. Open Subtitles بدافع الاحترام سيدى انا لدى اكثر من 15 عام من خبرة القيادة فى هذا الجيش
    Hiç deneyimim yoktu. Küçük bir Amerikan kasabasıydı. Open Subtitles لم يكن لدي أي خبرة كنت فتاة امريكا الصغيرة
    Evet. Tabi, merak etme, çok fazla deneyimim var. Open Subtitles أجل، بالتأكيد، لا تقلق فأنا لديّ خبرة كثيرة
    Bu pazarda 22 yıllık deneyimim var. Bu işi iyi bilirim. Open Subtitles و عندى 22 خبرة فى أعمال السوق أنا أعرف هذا العمل جيدا
    İşin aslı, erkeklerle çok deneyimim oldu. Bazıları iyiydi, bazıları kötü. Open Subtitles والحقيقة هي، لقد كان الكثير من الخبرة مع الرجال.
    21 yaşında olabilir ama benim 21 yıllık deneyimim var. Onu masanın altında bile beceririm. Open Subtitles قد يكون سنها 21 لكن لدي أنا 21 عام من الخبرة
    Bu pozisyon için yeterli deneyimim olmadığı söylenmişti. Open Subtitles لقد قلت انني لا املك الخبرة الكافية لهذا العمل
    Gezi, toplumdan bağımsız bir sanat yaşamı, benim büyük lezbiyen deneyimim. Open Subtitles السفر .. العيش حياة مهتم بالفن ان اخوض تجربة سحاقية كبيرة
    Başka bir deneyimim daha var: Yazarlık dersinde öğrencilere özel bir ödev veriyorum. TED لدي تجربة أخرى: خلال درس الكتابة الذي أعلّمه، أعطي الطلاب تكليف خاص.
    Benim Kral kobrayla ilk deneyimim, 1972'de içinde bulunduğumuz eyalet olan Karnataka'daki sihirli Agumbe kasabasında gerçekleşti. TED اول تجربة لي مع ملك الكوبرا في العام 72 في مكان ساحر يدعي اجومبي في كاراتانكا هذه الولاية
    Annemin Kuzey Kutbu'na olan tutkusu Grönland'daki deneyimim sırasında beni bırakmadı ve tabiatın gücünü ve kırılganlığını hissettim. TED تردد صدى شغف أمي بالقطب الجنوبي عبر تجربتي في جرينلاند. و أحسست بقوةِ و ضعفِ الطبيعة.
    Lütfen hayatımda beni rahatlatacak bir deneyimim olmasına izin verir misin? Open Subtitles أرجوك دعني أحظى بتجربة علاجية واحدة في حياتي
    - Çok fazla yaşam deneyimim var. Open Subtitles حسنًا، لقد كدت أكمل العشرة أعوام وهذا يقضي الكثير من خبرات الحياة
    Ve bu benim kişisel deneyimim. Ama sana söylüyorum. Open Subtitles و هذه هي خبرتي الشحصية، ولكني دعيني أقول لكِ
    Şimdi, benim DNA ile biraz deneyimim vardır, ve son derece güvenlidir. Open Subtitles والأن، بما انه لدي خبره في الحمض النووي انه دليل مضمون جداً
    Savaş, liderlik veya fikir üretme deneyimim olmayabilir. Open Subtitles لعلي لا أتمتع بالكثير من الخبره من القتال أو القيادة أو الاتيان بخطط
    İlk deneyimim için istediğim her şeye sahipti. Open Subtitles لقد كانت كل شئ أردتة بالنسبة لتجربتى الاولى
    Lakin, pek fazla cinsel deneyimim olmadı. Open Subtitles مع ذلك, أنا لم أحصل على تجارب جنسية كثيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus