Babam öldükten sonra, Elimde kalan tek şey annemdi. | Open Subtitles | حين مات والدي، كانت والدتي كل ما تبقى لي |
Anlaşılan bu monitörler Elimde kalan tek doğru şey. | Open Subtitles | يبدو لي أن هذه الشاشات هي الشيء الحقيقي الوحيد الذي تبقى لي |
Alkolü gözümden düşürüyorsunuz ve Elimde kalan tek şey o. | Open Subtitles | انتما تفسدان الكحول علي وذلك كل ما تبقى لي |
Elimde kalan tek şey ailemdi. | Open Subtitles | والشيء الوحيد المتبقي لي هو عائلتي |
Çocuklar Elimde kalan tek şey ve onları asla satmayacağım. | Open Subtitles | الأطفال هم كل ما بقي لي. وأنا لن أبيعهم، ولا حتّى للرهن العقاري |
Güzel. Boktan bir baba olabilirsin ama Elimde kalan tek baba sensin. | Open Subtitles | جيّد، لعلك أب سيء لكنّك الأب الوحيد الّذي تبقى لي. |
Elimde kalan tek değerli şey bu antika cep saati. | Open Subtitles | الشي الوحيد الذي تبقى لي ذو قيمة هذه الساعة القيمة . |
Ya bütün hayatımı onun bana ihtiyacı olduğunu düşünerek geçirdiysem ve şimdi ihtiyacı yoksa Elimde kalan tek şey bir sıcak yapışkan tabancası ve yapay elmassa? | Open Subtitles | ماذا لو انني اضعت كامل حياتي معتقدة انه بحاجتي والان بما انه لا يحتاج لي كل ما تبقى لي مسدس غراء ساخن ومجموعة من الماس المزيف ؟ |
Elimde kalan tek şey bir elibise, kızım değil. | Open Subtitles | كل ما تبقى لي هو ثوب، وليس ابنتي |
Şimdi Elimde kalan tek şey intikam. | Open Subtitles | الآن كل ما تبقى لي هو الانتقام. |
Elimde kalan tek şey bu. | Open Subtitles | إنه كل ما تبقى لي |
Elimde kalan tek varlık. | Open Subtitles | إنه كل ما تبقى لي |
Tüm bu olanlardan sonra Elimde kalan tek şey Prateek, bu ev ve Shekhar' ın hatıraları. | Open Subtitles | هذا كل ما تبقى لي (براتيك) وهذا المنزل وذكريات (شيكار) |
Elimde kalan tek şey o idi. | Open Subtitles | ولقد كانت هي كل ما تبقى لي. |
Şu an Elimde kalan tek şey sensin. | Open Subtitles | الان أنتِ من تبقى لي |
Ama senin hem Iris'in hem de Wally'in var. Barry, Elimde kalan tek şey. | Open Subtitles | ولكن لديك (آيريس) و(والي) (باري) كل ما تبقى لي |
- Elimde kalan tek kozum o. | Open Subtitles | - لا إنه النفوذ الوحيد الذي تبقى لي |
Elimde kalan tek şey anılar. | Open Subtitles | كل ما تبقى لي هو ذكريات |
Elimde kalan tek şey bu iş. | Open Subtitles | هذا العمل، هو الوحيد الذي تبقى ليَّ الآن |
Elimde kalan bir tek o var. | Open Subtitles | هي الشيء الوحيد المتبقي لي |
Bu seçim Elimde kalan son şey, ve bunu kimse elimden alamaz. | Open Subtitles | خياري هو الشيء الوحيد الذي بقي لي و لا أحد سيأخذ ذلك مني |