Önce beyniniz, kolunuzun içindeki motor nöronlara bir sinyal gönderir. | TED | أولاً، يرسل دماغك إشارةً إلى الخلايا العصبية الحركية داخل ذراعك. |
Vücudun geri kalanı beyne yalnızca fazladan bir milyar bilgi gönderir. | TED | الباقي من جسدك يمكن أن يرسل لدماغك فقط بضع بليون إضافي. |
Işık retinana düştüğü zaman retinan beynine elektriksel sinyaller gönderir. | Open Subtitles | عندما ترى شبكيتك شيئاً فإنها ترسل إشارات كهربائية إلى دماغك |
Kullanıcıya(Operatör) yüksek çözünürlüklü görüntüle gönderir. | TED | انها ترسل صور فيديو عالية الدقة إلى المشغل. |
Sizce sevgilisi ona yarın sabah bir sepet sarı gül gönderir mi? | Open Subtitles | هل تظن بأن محبوبها سيرسل لها باقة من الورود الصفراء فى صباح الغد؟ |
Yani 2 saatlik yarış sırasında her araba 750 milyon rakam gönderir. | TED | إذن فخلال سباق مدّته ساعتين، كلّ سيارة سترسل 750 مليون رقم. |
Ulusal Taşımacılık Güvenlik Kurulu kaza yerine soruşturma ekibi gönderir. | Open Subtitles | كما تعرف حينما تتحطم طائرة إتحاد الطيارين يرسل فريق المحقيقين |
Göçmenler eve para gönderir ama aynı zamanda yaşadıkları yerde büyük miktarda para biriktirirler. | TED | يرسل المهاجرون النقود إلى أوطانهم لكنهم يدخرون مبلغًا كبيرًا حيث يعيشون |
Kanamanın kontrol altına alınması ve bariyerin kapatılmasıyla vücut içeri girmiş olabilecek patojenlerle savaşması için özel hücreler gönderir. | TED | بعد تكون الحاجز العازل وتوقف النزف فإن الجسم يرسل خلايا خاصة للتخلص من أي طفيل استطاع الدخول |
Bu olduğunda, beyin dahili konuşma sisteme çok zayıf işaretler gönderir. | TED | عندما يحدث ذلك، الدماغ يرسل إشارات ضعيفة جدًا إلى نظام الكلام الداخلي. |
Sanki gizli bir hayranı gibi, John. Evet. Bakarsın bana çiçek falan da gönderir. | Open Subtitles | يبدو انه لديك معجبا سريا يا جون نعم لعله يرسل لي زهورا |
Başına yerleştirmiş olduğum alıcı, kayıt aracına sinyal gönderir. | Open Subtitles | جهاز الإستقبال على رأسك يرسل إشارات لجهاز التسجيل |
Bu bilgi sonra tahmin ve kontrol algoritmaları çalıştıran bir başka dizüstü bilgisayara gönderilir. Bu bilgisayar da tahmin ve kontrol algoritmaları çalıştıran kuada talimatlar gönderir. | TED | ثم يتم إرسال هذه البيانات إلى حاسوب محمول آخر يستخدم خوارزميات التقدير والتحكم، والتي بدورها ترسل الأوامر إلى الرباعية، والتي تقوم كذلك بتشغيل خوارزميات التقدير والتحكم. |
Siz bir renk gördüğünüzde, her bir koni kendi ayrık iletisini beyne gönderir. | TED | حينما ترى اللون، كل خلية مخروطية ترسل إشارتها المختلفة إلى دماغك. |
O bizi çevreleyen dünyayı anlar ve bana fısıldar veya parmaklarıma bir titreşim gönderir. | TED | فهي تفهم العالم المحيط بنا ثم تهمس لي بصوت أو ترسل بذبذبات إلى أصابعي. |
Işık gözümüze çarptığında her koninin ölçtüğü ilgili enerji miktarı beynimizin renkleri algılaması için sinyal gönderir. | TED | عندما يصطدم الضوء بعينك، فإنّ كمية الضوء التي يقوم كلّ مخروط بقياسها ترسل إشارة للدماغ لرؤية الألوان. |
Ayrıca Lee Rebels'i bu sezonluk evlerine geri gönderir. | Open Subtitles | إضافة أنه سيرسل مهاجرين ميدلاند إلى بيوتهم هذا الموسم |
Hayır. Genelde Doktor bana fatura gönderir. | Open Subtitles | كلا ، إن الطبيب سيرسل لى الفاتورة إلى منزلى |
7'den yapılacak muhtemel her hamle rakibini kazanma katına gönderir, bu da onu başka bir kaybetme katı yapar. | TED | من 7، جميع الخطوات الممكنة سترسل خصمك إلى مستوى فوز، مما يجعله مستوى خاسر آخر. |
Ama umursuyorum. Bazısı çiçek getirir, bazısı kart gönderir, bazısı insanı teselli eder. | Open Subtitles | انا اكترث حقاً , بعض الناس يرسلون زهوراً او بطاقات |
Çinli askerler onları yakalar ve Kuzey Koreye, şiddetli cezalarla karşılaştıları yere geri gönderir. | TED | و سوف يقوم الجنود الصينيون بالقبض و اعادة ارسال الكوريين الشماليين حيث يواجهون العقاب الشديد |
- Emily. Bay Washington'ı içeri gönderir misin? | Open Subtitles | إيميلي, هل يمكن أن ترسلي السيد واشنطن إلى الداخل, من فضلك. |
Yönetimden daha oturaklı bir üye göndermemiz, belki de daha güçIü bir mesaj gönderir. | Open Subtitles | ربما سيبعث رسالةً أقوى لو أرسلنا عضواً مرتكزاً في الإدارة |
Ne tür bir aptal büyükbabama para gönderir? | Open Subtitles | من أي صِنف هذا الأبله ، الذي سيُرسل المال لجدي ؟ |
Seni cennete gönderir. Kafanı yumuşacık yapar. | Open Subtitles | يرسلك مباشرة إلى السماء يصنع غيمة تبدو ناعمة |
Benim babam, bir devlet okulunda okumam için beni Singur'daki büyükannemin yanına gönderir. | Open Subtitles | سوف يرسلني والدي إلى جدتي في سينغور للدراسة في مدرسة حكومية |
Ancak karadeliği çevreleyen süper ısınmış ve parıldayan gaz bulutu bizlere görüntü oluşturabileceğimiz radyo dalgaları gönderir. | Open Subtitles | لكنّ الغاز المتوهّج الفائق السخونة المحيط بالثقب الأسود يبعث موجات لاسلكية يمكن استعمالها للتوصّل إلى صورة |
Çıkmak için yazdığın dört rakamlı bir şifre kontrol odasına sinyal gönderir. | Open Subtitles | لكي تخرج .. تضغط اربعة ازرار لترسل اشارة الى غرفة التحكم |
- Ama pasaportumuz yok. - Param var. Babam para gönderir. | Open Subtitles | ليس معنا جوازات لدي مال ,والدي سيرسله لنا |
Sonra da o imzalar ve geri gönderir. | Open Subtitles | - . أجل - و هو يوقع عليه . و يرسله لى مرة أخرى |