Papa Hazretleri'nin çeşnicisi olduğu sürece Görevimi yerine getirmem uygun olmaz. | Open Subtitles | لكن طالما البابا مازال لديه ذواقته الخاص مهمتي تبقى في العذاب |
Görevimi tamamlamak için ne kadar çocuk öldürmem gerekirse öldürürüm. | Open Subtitles | قد أقتل العديد من الأطفال لو تطلب الأمر لإتمام مهمتي |
Tanrıya ve ülkeme karşı Görevimi en iyi şekilde yerine getireceğim. | Open Subtitles | على شرفِي،أنا هأعْمَلُ أفضل ما عندي للقيَاْم بواجبي إلى الله وبلادي. |
Sadece Görevimi yapıyorum ve büyük asil bir ideal uğruna diğerleri gibi ölürüm. | Open Subtitles | أنا فقط سأقوم بواجبي وأموت مثل العديد من الآخرين لقضية نبيلة مثالية عظيمة |
Çok büyük bağlılığım olan bu sistemin içindeki Görevimi yerine getireceğim. | Open Subtitles | ولكن لن أسمع لنفسي أن أكون في هذا من أجلك سأقوم بعملي في هذا النظام لديولاءهائل.. |
Benim Görevimi tamamlamak için senin beynindekilere ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا في حاجة للخرائط التي برأسك كي أكمل مهمتي |
Görevimi bırakmak disiplin cezası gerektirir. | Open Subtitles | أدرك بأنّ مغادرة مهمتي لها إجراءات تأديبية |
İlk Görevimi de aldım, kendisini vampir zanneden bir pilotla ilgili. | Open Subtitles | لقد حصلت علي مهمتي الأولى عن طيار مجنون يعتقد أنه مصاص دماء |
Ben Görevimi yaptım bebek. Hakim bunu yemediyse benim suçum değil. | Open Subtitles | لقد أديت مهمتي يا عزيزتي, ليست غلطتي إن لم يصدق القضاء ذلك |
Bunu yapmana izin veremem Frank! Görevimi yaptım, halkayı temizledim. | Open Subtitles | لن أجعلك تفعل هذا، لقد قمت بواجبي دائرة المقاومة إنتهت |
Hala görevini yaptığını anlıyorum, ve sen de anlamalısın ki ben de kendi Görevimi yapmalıyım. | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك ما زِلتَ تَقُومُ بواجبكَ، وأنت يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ بأنّني يَجِبُ أَنْ اقوم بواجبي |
Hey, yaşamımı durduramam nasılsa vatandaşlık Görevimi ve şahitliği yapacağım. | Open Subtitles | هيه ، لا أستطيع أن أعلق حياتي بأكملها لأنني أقوم بواجبي المدني وأدلي بالشهادة |
Müsaadenle, Görevimi ifa edip, biraz senatör kıçı öpmem lazım. | Open Subtitles | عذراً، سأقوم بواجبي وأختلط ببعض أعضاء مجلس الشيوخ |
Bu olay yasal bir duruma dönüştüğünde umarım aile avukatınız olarak Görevimi yapmam için ararsınız. | Open Subtitles | وحالما يصبح الوضع مسألة قانونية، أتمنى أن تتصل بس كمحام عائلتك لأقوم بعملي. |
Sana patronluk taslamıyorum. İşini paylaşmak olan Görevimi yerine getiriyorum. | Open Subtitles | لا أتأمر عليك ، أنا أحاول القيام بعملي وهو مشاركتك بعملك |
- Görevimi. - Her şeyin yolunda olduğundan emin misin? | Open Subtitles | واجبى هل أنت متأكد أن كل شئ على ما يرام؟ |
Hedefime yakın olmasam da, ben Görevimi yapıyorum. | TED | على الأقل انا اقوم بدوري على الرغم ان نقطة الوصول ليست قريبة |
Mürettebata karşı olan Görevimi onların güvenliğini teyit ederek yerine getiriyorum. | Open Subtitles | إني أتمّ واجباتي نحو أعضاء طاقمها بتقديم العون للحرص على سلامتهم. |
16 yaşında, ben de Görevimi yapıp Birleşik Devletler Orman Hizmetleri'nde çalışmaya başladım. | Open Subtitles | لذلك في سن ال 16، فعلت واجبي وبدأتالعمل لخدمة الغابات في الولايات المتحدة. |
Eğer bu iddia edilen virus Görevimi tehlikeye sokuyorsa, onu takip etmeliyim. | Open Subtitles | يعوق مهمتى فلابد أن أطارده حسنا أياً كان |
Görevimi ifa etmemi engelleyen olursa onun suç ortağı olarak hüküm giyecektir. | Open Subtitles | و أما من يحاول عرقلتى أثناء القيام بواجبى سيتعاطف مع الجريمة |
Nefret ediyorum Mağripliden herkes söylüyor yatağıma girip benim Görevimi yerine getirdiğini. | Open Subtitles | . انني امقت ذلك المغربي و يظن الجمهور انه من تحت لحافي . اعلى منصبي |
Elbette bu akşam misafir edeceğim 200 kişi Görevimi yapmış olduğum anlamına gelir. | Open Subtitles | بالطبّعاستضافتيلـ 200فرد بأمسيّةاليوم... تعني أنني أدّيت مهمّتي |
Kutsal babamız birazdan Görevimi ve kaderimi yerine getireceğim. | Open Subtitles | أبي العزيز سأذهب الآن لأقوم بمهمتي واستسلم لقدري |
O zaman, Görevimi yerine getirmek zorundayım. | Open Subtitles | إذن إننى مجبر على القيام بعملى |
Berber kapıcıları ne kadar takdir etsem de önce resmi Görevimi yerine getirmeliyim. | Open Subtitles | بقدر ما أقّدر أعمال التزيين المتعلقة بالحلاقة إلا أنني يجب علي أن أهتم بواجباتي الرسمية أولاً |
Bayan Vanderbilt, Görevimi bilirim. | Open Subtitles | ألآن , انا أعرف وظيفتى يا سيدة فيندربيرت |