"gözle" - Traduction Turc en Arabe

    • بالعين
        
    • العين
        
    • للعين
        
    • بعين
        
    • راقب
        
    • وراقب
        
    • بعيون
        
    • لا أطيق
        
    • التطلع
        
    • وإنني
        
    • يمكنني الانتظار
        
    • الطريقة مرة
        
    • مرئية
        
    • حتى فيزيائيا
        
    • بشوق
        
    Beş. Beş, çıplak gözle 100 milyar galasiden beş tanesi. Ve çok keskin bir görüşünüz yoksa bunlardan bir tanesini görmeniz oldukça zor. TED خمسة من أصل 100 مليار مجرة ، بالعين المجردة. واحدة منهم من الصعب جدا أن تراها ما لم يكن لديك بصر جيد جدا.
    Yüzlerce, tümü çıplak gözle görülemez durumda su, üstümüzde ve etrafımızdaki toprağa sızıyor. Open Subtitles المئات منهم. لا يُمكن رؤيتهم بالعين المُجرّدة، تُسرّب الماء إلى التربة فوقنا وحولنا.
    Vücut, gözle görülemeyen bir tür enerji yayar. Open Subtitles الجسم يَبْعثُ شكل من أشكال الطاقة خفيه عن العين البشريه
    Alın çizgileri hep kısık gözle baktığını işaret ediyor. Open Subtitles خطوط التجاعيد حول العين تشير إلى عُمر من التحديق
    Yani bu dövmeler, cildiniz UV ışınlarına maruz kaldığında bunları gerçek zamanlı, çıplak gözle gösteren bir işlev görür. TED إذًا هذه الوشوم تعمل كمؤشر للعين المجردة في حال تعرُض بشرتك للأشعة فوق البنفسجية.
    Diğer şeyleri kaybetmen önemli değil. Tek gözle bile gayet iyi idare edebilirsin. Open Subtitles لا يهم ما تفقده غير ذلك بوسعك أن تتدبر أمرك حتى بعين واحدة
    Etrafı gözle. Merak etme, bunu daha önce yaptım. Open Subtitles راقب الطريق, لا تقلق لقد فعلت هذا من قبل
    Ancak sadece çıplak gözle bakarsanız, gerçekten bir teleskoba ihtiyacınız yok. TED لكن مجرد النظر بالعين المجردة، يغنيك عنها.
    Beş. Çıplak gözle, yüz milyarlarca içerisinden beş tane. TED خمسة. خمسة من مئة مليار مجرة بالعين المجردة.
    Size çıplak gözle görülemeyen küçüçük yaşam formlarını görme olanağı sağlıyordu. TED مايسمح لك بالقيام به هو رؤية الكائنات الحية الصغيرة جداً التي لا ترى بالعين المجردة.
    Çıplak gözle göremeyeceğimiz kadar küçük nesnelerin, canlıların, yapıların küçük dünyasını bizlere açtı. TED فقد أظهرت لنا الأجسام والحياة والتركيبات الدقيقة والتي من الصعوبة بمكان النظر إليها بالعين المجردة
    O gözle dövüşmez, o kadar aptal değil. Open Subtitles وقال انه لن قتال مع أن العين ، أنه ليست غبية.
    Çünkü bunları açtığın zaman,... gözle görünmeyen bir kızıl ötesi ışın emecek. Open Subtitles يرسلوا أشعه تحت الحمراء لا تراها العين المجرده
    Karımın büyükannesi o şişko piçe kem gözle baktı, bir kaç saat sonra da geberdi. Open Subtitles جدةُ زوجتي وضعَت العين الشريرة على ذلكَ السمين الحقير فماتَ في غضون ساعات
    Neredeyse iki yıl boyunca geceleri çıplak gözle onu görmek mümkündü. TED وكان مرئيًا للعين المجردة لمدة عامين في سماء الليل.
    Gittikçe yaklaşıyorlar, ama hâlâ çıplak gözle görülmüyorlar mı? Open Subtitles إنه يقول أنهم يتقدمون، لكنهم ما زالوا غير ظاهرين للعين المجردة
    Belki parçanın içerisinde çıplak gözle göremediğimiz yapılar olabilir. Open Subtitles ربما تكون هناك أشياء داخل البناء غير مرئية للعين المجردة
    Bonica, yaralı bir gözle iki kere ameliyata girdi, fakat göremiyordu. TED دخل بونيكا مرتين إلى غرفة الجراحة بعين مكدومة ولم يتمكن من الرؤية خلالها
    Ama bu öylesine yaygın, öylesine gözle görünmez ki çok uzun bir süre boyunca insanlığın evriminden bahsederken onu da hesaba katmayı unuttuk. TED وهي تكنولوجيا متفشية جداً وخفية جداً لدرجة اننا ولمدة طويلة من الزمن نسينا أن نأخذها بعين الاعتبار عندما نتحدث .. عن التطور البشري
    Sadece etrafı gözle, tamam mı? Open Subtitles انت فقط , اه000 فقد راقب الأجواء , حسنا ؟
    Burada kalıp asansörü gözle. Durduğunda beni cepten ara kaçıncı katta olduğunu söyle. Open Subtitles ابق هنا، وراقب المصعد إتصل بي وأخبرني حين يتوقف
    Ama artık büyüdüm, başka bir gözle görebiliyorum. Open Subtitles لكني أكبَر الآن و أرى الأمر بعيون مُختلفَة
    Sömestr tatilini dört gözle bekliyorum. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار حتى نهاية الفصل الدراسي
    Eminim bir süre yazın gelmesini dört gözle beklemeyeceğim. Open Subtitles ...رُبما لن أكون قادرةً .على التطلع للصيف لوقتٍ طويل...
    Dairenizle çalışmayı dört gözle bekliyorum. Sizinkiyle de Albay. Open Subtitles وإنني أتطلع إلى العمل مع مكتبك، لك، العقيد.
    Bende davet için kimi ayarladığımı görmenizi dört gözle bekliyorum Open Subtitles و لا يمكنني الانتظار حتى تريان من سأحضر للترفيه.
    Bir daha bifteğe aynı gözle bakamayacağım. Open Subtitles أنا أبدا استعمل نظرة على شريحة لحم بنفس الطريقة مرة أخرى
    Fakat bilginin çevrimiçi dolaşımında bir kayma var. ve bu gözle görünmüyor. TED لكن حصلت هذه النقلة في كيفية تدفق المعلومات على الانترنت، وهي غير مرئية.
    İnsanların daha stresli bir hâle geldiklerini gözle görebilirsiniz. TED حتى فيزيائيا يصبح الناس أكثر توترا.
    Yarın geceyi dört gözle beklediğimi söylemek istedim. Open Subtitles أردتُ أن أخبركِ فقط كم اتطلع بشوق لليلة الغد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus