Kimin gözyaşları, intikam nehrini dolduracak kimin ruhu vahşi Karma ile dolacaktı? | Open Subtitles | دموع من سترفد نهر الانتقام ؟ روح من مثقلة بالآثام البشعة ؟ |
Bunlar timsah gözyaşları değildi dostum. O aradığımız kişi değil. | Open Subtitles | تلك ليست دموع التماسيح يا رجل هذا الرجل ليس ضالتنا |
"Eve tam saat 9:26'da geldi." derken gözlerimde gözyaşları olacak. | Open Subtitles | سيكون هناك دموع فى عينى حين اقول لقد عاد ليونارد فى 9.26 بالتحديد |
Kızını terkediyor ve 20 yıl sonra sürünerek, gözyaşları içinde geri dönüyor. | Open Subtitles | لقد ترك ابنته, وبعد 20 سنة, عاد مرة آخرى والدموع في عينيه.. |
O kalın camlı gözlükleriyle, gözyaşları dev gibi görünüyordu. | Open Subtitles | و بتلك النظرات السميكة دموعها تبدو عملاقة |
Hayat romanlar gibi değildir. Romanlar ve gözyaşları. Romanlar ve intiharlar. | Open Subtitles | الحياة ليست كالروايات , الروايات دموع , الروايات انتحار |
Gerçekten ağladı. gözyaşları domur domur olmuştu. | Open Subtitles | كان يبكى بحق دموع غزيرة كانت تنهمر على وجهه |
Bütün bu anlar zaman içinde yitip gidecek tıpkı yağmurdaki gözyaşları gibi. | Open Subtitles | كل تلك اللحظات ستضيع مع الوقت مثل دموع فى مطر |
Ağabeyimin gözyaşları şu anda yaşama isteklerini kaybetmiş insanların gözyaşları gibiydi. | Open Subtitles | .. كانت دموع أخي .. مشابهة لدموع الأشخاص الذين فقدوا سبب بقائهم على قيد الحياة في تلك اللحظة |
Gerçek gözyaşları. Bunun için fazladan para alıyor musun? | Open Subtitles | اوة, انظر دموع حقيقيه هل اخذتي اجر عالي على ذلك؟ |
"her yerde sevinç gözyaşları ve mutluluk şarkıları vardı. | Open Subtitles | وكان هناك دموع الفرح وأغاني السعادة والأمير والأميرة |
İşte geliyor. Büyük gözyaşları. Timsahın gözyaşları. | Open Subtitles | هاهي قادمة، دموع كبيرة دموع التماسيح الكبيرة |
Bir yerlerde sevinç gözyaşları ve nefret gözyaşları arasında farklılıklar olduğunu okumuştum. Bu doğru mu? | Open Subtitles | قرأت أن هناك فرق بين دموع الفرح ودموح الغضب وأن هذا حقيقي |
"Bu 17 sene içinde bütün bu olan bitenlerle zulme uğrayanların gözyaşları hafiflemiyor." | Open Subtitles | . . بكل ما مر من تلك السنوات الـ17 إلا أن دموع المضطهدين . لم تجف |
Matt Chambers ın timsah gözyaşları onu almadan önce bu sadece bir zaman sorunsalıydı. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن نرى إلى متى دموع التماسيح ستتمكن من مات تشامبر |
Aslında mutluluğun gözyaşları demeye çalışmaktır. | Open Subtitles | لذلك، أستطيع أن أسمح لنفسي وأقول إنها دموع السعادة |
Ve yeni doğan çocuğum ise beşiğinde ağlıyordu, gözyaşları yanağından akıyordu. | TED | وطفلي حديث الولادة في مهده، يبكي، والدموع تنهمر على وجهه. |
Göğüsler muhtemelen silikon ama oh Tanrım bu gözyaşları gerçek. | Open Subtitles | على الأرجح صدرها مزيف و لكن يا آلهى, دموعها حقيقية جداً |
Adam öğreniyor ki bardağın içine gözyaşlarını akıtırsa, gözyaşları inciye dönüşüyor. | Open Subtitles | وعرف أنه إذا بكى بالكوب تتحول دموعه إلى لألىء |
Kalbimde derman kalmadı. Ruhum kahır gözyaşları akıtıyor. | Open Subtitles | أسى القلب العميق، ودموع الكرب التي تذرفها الروح |
Sonra, uzun, gözyaşları içinde -yani senin açından- bir telefon konuşmasından sonra ayrılırız. | Open Subtitles | وبعد بكاء طويل من جانبك ،... |
Seni kollarını açarak karşılayıp mucizevi dönüşün karşısında mutluluk gözyaşları mı döktüler? | Open Subtitles | هل رحّبوا بك بالأحضان باكين بدموع الفرح لعودتك الأعجوبيّة؟ |
Cehennem Tanrıçaları öç tanrıçalarıdır! gözyaşları kanlıdır, ve saçlarında yılan vardır. | Open Subtitles | الفيوريس آلهة الإنتقام دموعهم من الدماء ولديهم ثعابين بدلاً من الشعر |
Üçüncü cümlede, gözyaşları içindeydi. | TED | و عند الجملة الثالثة بدأت المرأة بالبكاء. |
...kızım bana, zehirle damıtılmış sözlerle dolu ve gözyaşları içinde tehditler savurdu. | Open Subtitles | سأجد نفسي على الهاتف مع ابنتي في مكالمة لاذعة ساخطة مليئة بالدموع |
"'Ellerini nasıl sıktı? Birdenbire gözyaşları içinde mi ayrıldı?"' | Open Subtitles | "هل أمسك يدك بحنان؟" "هل أسقط دمعة وغادر فجأة؟ |
gözyaşları uzun zamandır beni bekliyormuş gibi akmaya başladı. | TED | وسكب دموعاً بدت أنها قد خُبّئت خصيصاً لي. |
Evet. gözyaşları ve acıklı bir hikayeyle neler yapabildiğinizi gördüm. | Open Subtitles | سبق و رأيت إلى أين أوصلتنا الدموع و القصص الحزينة |
Çok sevdiğini söylerken döktüğün gözyaşları gibi. | Open Subtitles | مثل عندما أثرتَ تلك الدموعِ تَحَدُّث عن كَمْ أحببتَه. |