Pekala bu, gelecekteki restoran sahipleri için tüm tehlikelerin nasıl önleneceğini anlayacakları bir eğitim alanı olan restorana dönüşüyor. | TED | حسنًا، لقد تحول هذا إلى مطعم بمثابة ساحة تدريب لمطاعم المستقبل حتى تكتشف طريقة يمكن بها تجنب كل العقبات. |
Anladığım kadarıyla o hiç bir yerin gelecekteki başkanı falan olamaz. | Open Subtitles | أخر ما انا أقلق بشأنه ، أنه رئيس المستقبل لأي مكان. |
Aynı zamanda, gelecekteki teknolojiyi düşünürken, Dünya'nın başlangıcıyla başlıyoruz. Temelde, Dünya'da yaşamın oluşması | TED | كذلك، نفكر حول التكنولوجيات المستقبلية. نبدأ ببداية الأرض. استغرق الأمر أساسا، مليار سنة |
Eğer internet bizi bir küresel kasaba yaptıysa, bu model gelecekteki liderliğini geliştirebilir. | TED | إذا كانت الانترنت قد جعلتنا قريةً عالمية، فإن هذا النموذج سيُطور قيادتها المستقبلية. |
Bir kez sapladığımda doğmamış çocuğum, Wessex'in gelecekteki hükümdarı olur. | Open Subtitles | طعنة واحدة وأبني الغير مولود بعد سيكون الحاكم المستقبلي لويـسيـكس |
gelecekteki kocama zaten başkasının çocuğunu taşıdığımı itiraf etmek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | سأكون مجبره على الاعتراف لزوجي المستقبلي بأنني حامل بطفل رجل اخر |
Anladığım kadarıyla o hiç bir yerin gelecekteki başkanı falan olamaz. | Open Subtitles | أخر ما انا أقلق بشأنه ، أنه رئيس المستقبل لأي مكان |
Ama birşeyde anlaşalım... ..bunu gelecekteki ilişkilerimizin ruhu için yapıyorum. | Open Subtitles | أننا نفعل هذا إيمانا منا بروح التعاون المشترك فى المستقبل |
Dünyadaki uzaylıları izleyip, yakalayarak... insan ırkını gelecekteki tehlikelere hazırlamak.. | Open Subtitles | تتعقب أشكال الحياة الفضائية بالأرض وتقوم بتسليح البشر لمواجهة المستقبل |
Belki de gelecekteki torunlarımız zaten bu teknolojiye sahip olacaklardır. | Open Subtitles | ربما الأجيال التي ستأتي بعدنا في المستقبل ستتقن هذه التكنولوجيا |
gelecekteki herhangi bir tehdide karşı silahlı ve hazır olmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نبقى يقظين ومسلّحون ضدّ أيّ تهديد في المستقبل. |
Zararlı bir böcek gördüğün yerde şimdi gelecekteki gözde biranı tattığını düşün. | TED | حيث كنت ترى استخدام الافات، الآن فكر في تذوق بيرتك المستقبلية المفضلة. |
Aslında bu son gelecekteki tüm yayınlar için de geçerli. | Open Subtitles | في الحقيقة، انه تختم.. كل اذاعتنا المستقبلية من أي نوع |
Arkadaştan ziyade, gelecekteki saadetimiz için sağlam bir temel attığımızı düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أحب أن أفكر بها ليس كصداقة كمؤسسة صلبة للنعمة المستقبلية |
gelecekteki gelinini ama eğer seninle gelmem dersen bende seninle bi daha konuşmam kesinlikle gelirim oğğlum Seninle geleceğim tabi! | Open Subtitles | زوجة ابنك المستقبلية لكنها أخبرتني أنها لن تقابلني حتى ، إلا إذا كنتِ معي ستقابلك بالتأكيد ؛ لأني سأذهب معك |
Amerikalıların yarısının gelecekteki eşleriyle 30'lu yaşlarında evlendiklerini, beraber yaşadıklarını ya da sevgili olduklarını biliyoruz. | TED | نحن نعلم أن أكثر من نصف الأمريكيين. قد تزوجوا أو يعيشون مع أو يواعدون شريكهم العاطفي المستقبلي بحلول سن ال30. |
Performans alanı, anlık performansımızı yükseltirken, öğrenme alanı da büyümemizi ve gelecekteki performansımızı yükseltir. | TED | منطقة الأداء تعني تحسين في أدائنا الحالي، بينما تسمح منطقة التعلم لنا بالتطور، وتحسين ادائنا المستقبلي. |
27 yaşına geldiğinde gelecekteki kocasıyla tanışacak bir sonraki yıl nişanlanacak ve bir sonraki yıl da evlenecekti. | TED | ستقابلُ زوجها المستقبلي بحلول بلوغها 27 عامًا، وستخطب في العام التالي وستتزوج عامًا بعد ذلك. |
Kimyasal ve tıbbi patentleri ellerinde tutup, sonrada gelecekteki bir üretim olasılığına karşı... fabrika ve ekipmanları yok ediyorlar. | Open Subtitles | سيحظون ببراءات الاختراعات الكيميائية بعد ذلك سيدمرون المصانع لمنع أي إنتاج مستقبلي |
Bana gelecekteki John'un benden sır saklayıp saklamadığını mı soruyorsun? | Open Subtitles | أتسألني إن كانت شخصيّتك المستقبليّة أخفت عنّي بعض الأسرار؟ |
Yaşam koşullarını iyileştirerek, onları gelecekteki yoksulluktan kurtaracak hiçbir olanağa sahip değiller. | Open Subtitles | ليس لديهم أمكانيات لتحسين حياتهم لذا فربما يفكرون بالهرب من المجاعه بالمستقبل |
Jae-Seong, gelecekteki kız arkadaşın kim olacak bilmiyorum ama tatlı ve romantik bir erkek arkadaşı olan biri olacak. | Open Subtitles | لا استطيع ان اعرف من ستكون صديقتك مستقبلا لكنها ستكون امرأة محظوظة بحصولها على صديق رومانسي |
gelecekteki ziyaretlerin için de bana yazarak önceden haber verirsen çok sevinirim. | Open Subtitles | لذا فأنا أطلب منك أن ترسل لي مستقبلاً لترتيب أية زيارات قادمة. |
gelecekteki banka soyguncusu ekibimle böylece tanışmış olacağım. Misketleri mi sevdiniz mi? | Open Subtitles | هنا حيث سأقابل زميلى المستقبلى فى سرقة البنوك كيف أحببتى ذلك البلى؟ |
UTB'nin asıl amacı gelecekteki askerlerin iyi atış yapabildiğinden emin olmaktı. | TED | وكانت المهمة الأساسية لهذه الرابطة هي ضمان أن للجنود المستقبليين غاية فاضلة. |
Sanırım diğer ben, gelecekteki ben uğruna savaşacağı bir şey ya da birini buldu. | Open Subtitles | اعتقد انه النسخة الاخرى مني النسخة المستقبليه وجد شيئا او شخصا ما يقاتل من اجله |
Yani diğer ülkelerin gelecekteki enerji tüketiminin nasıl olabileceğinin de bir örneğiyiz. | TED | لذا نحن صورة عن كيف سيكون مستقبل استهلاك الطاقة في البلدان الأخرى أيضاً |
Arendelle'in gelecekteki kralını aşağılamak pek de akıllıca olmaz. | Open Subtitles | مِن الحكمة ألّا تهين الملك المستقبليّ لـ"آرينديل" |
Tamam. Gerilme, Bridge ama gelecekteki mutluluğun... tamamen bu sosyal etkinlikteki davranışına bağlı. | Open Subtitles | حسنا بلا أى ضغط ولكن سعادة مستقبلك بأكمله |
gelecekteki masumlara sana yardım ettiğimiz gibi yardım edemeyiz. | Open Subtitles | نحن لَنْ نَكُونَ قادرون على المُسَاعَدَة الأبرياء المستقبليون مثل نحن ساعدنَاك. |