"gitse" - Traduction Turc en Arabe

    • شئتِ أم
        
    • وشئت أم
        
    • نَرِِدْ
        
    • ذهب
        
    • أم أبيت
        
    • الأمر أم
        
    • شئنا أم
        
    Hoşuna gitse de gitmese de şu an Kara Rozet Birimi için çalışan bir danışmansın. Open Subtitles شئتِ أم أبيتِ أنتِ الآن مستشارة مفوضة من كتيبة الشارة السوداء
    Böyle olacak, hoşuna gitse de gitmese de. Open Subtitles هكذا سيكون الأمر، شئتِ أم أبيتِ.
    Ve hoşuna gitse de gitmese de, en çok senin tarafından kabul edilmek istiyor. Open Subtitles وشئت أم أبيت,الشخص الأكثر الذي يريدُ منهُ ذلك هو أنت.
    Nereye gitse peşinden karışıklığı da sürüklüyor. Tek yapmam gereken doğru karışıklığı bulmak. Open Subtitles .الفوضى تتبعه عادة أينما ذهب .كلّ ما عليك فعله هُو إيجاد الفوضى المُناسبة
    Hoşuna gitse de gitmese de bununla benimlesin. Parmak izlerin her yerde. Open Subtitles أنت متورط في هذا معي شيئت أم أبيت, ودورك واضح فيه
    Her türlü geliyorum o zaman, hoşuna gitse de gitmese de. Open Subtitles أنا ذاهبة سواء ، أعجبك الأمر أم لم يعجبك
    Hoşuna gitse de gitmese de o küçük kurbağa sana vurgun. Open Subtitles شئنا أم أبينا، أن الشرغوف القليل هو مفتوح على مصراعيه وهناك بالنسبة لك.
    Yani, M.J. burada baya vakit geçirecek, hoşuna gitse de gitmese de. Open Subtitles لذا سيقضي (إم. جي) الكثير من الوقت هنا، سواء شئتِ أم أبيتِ.
    Hoşuna gitse de, gitmese de burada birkaç gün kalacaksın. Open Subtitles شئتِ أم أبيتِ، سوف تبقين لبضعة ايام.
    Hoşuna gitse de gitmese de böyle. Open Subtitles فأنا حارسكِ الشخصي سواء شئتِ أم أبيتِ.
    Hoşuna gitse de gitmese de geleceğim. Open Subtitles لا تفعل - سآتي شئتِ أم أبيتِ
    Ve hoşuna gitse de gitmese de, en çok senin tarafından kabul edilmek istiyor. Open Subtitles وشئت أم أبيت,الشخص الأكثر الذي يريدُ منهُ ذلك هو أنت.
    Şimdi gördüğümüz şey şudur: Bu nöron, sıçan ne zaman ortamın içerisinde belli bir yere gitse bunu fark ediyor. TED وبالتالي ما نراه هو أن تلك الخلية العصبية تعرف كلما ذهب الجرذ إلى مكان معين من الفضاء.
    Bu, biraz fazla. Onun yerine Hamburg'taki Martini-Klinik adındaki kliniğe gitse riski 20'de 1'e inecek. TED ذلك كثير جداً. لو ذهب بدلاً من ذلك إلى هامبورغ، وإلى عيادة تسمى مارتيني كلينك، الخطورة ستكون واحد في العشرين.
    Hoşunuza gitse de gitmese de, bu işin içindesiniz. Open Subtitles أنتِ متورطة الآن سواء أحببتِ الأمر أم لا
    Anne, hoşuna gitse de gitmese de bir bağlılık yemini ettin. Open Subtitles أمي ، أعجبك الأمر أم لا .. أنتي قدمتي وعدًا
    Hoşunuza gitse de, gitmese de dünyanın gözü üzerimizde. Ayrıca ABD topraklarındayız. Open Subtitles شئنا أم أبينا فإن كل أعين العالم تتجه نحونا الآن، ناهيك عن أننا فى أرضي أمريكية
    Hoşunuza gitse de, gitmese de devrilme noktasındayız. Open Subtitles شئنا أم أبينا, نحن في نقطة تحول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus