Hoşuna gitse de gitmese de şu an Kara Rozet Birimi için çalışan bir danışmansın. | Open Subtitles | شئتِ أم أبيتِ أنتِ الآن مستشارة مفوضة من كتيبة الشارة السوداء |
Böyle olacak, hoşuna gitse de gitmese de. | Open Subtitles | هكذا سيكون الأمر، شئتِ أم أبيتِ. |
Ve hoşuna gitse de gitmese de, en çok senin tarafından kabul edilmek istiyor. | Open Subtitles | وشئت أم أبيت,الشخص الأكثر الذي يريدُ منهُ ذلك هو أنت. |
Nereye gitse peşinden karışıklığı da sürüklüyor. Tek yapmam gereken doğru karışıklığı bulmak. | Open Subtitles | .الفوضى تتبعه عادة أينما ذهب .كلّ ما عليك فعله هُو إيجاد الفوضى المُناسبة |
Hoşuna gitse de gitmese de bununla benimlesin. Parmak izlerin her yerde. | Open Subtitles | أنت متورط في هذا معي شيئت أم أبيت, ودورك واضح فيه |
Her türlü geliyorum o zaman, hoşuna gitse de gitmese de. | Open Subtitles | أنا ذاهبة سواء ، أعجبك الأمر أم لم يعجبك |
Hoşuna gitse de gitmese de o küçük kurbağa sana vurgun. | Open Subtitles | شئنا أم أبينا، أن الشرغوف القليل هو مفتوح على مصراعيه وهناك بالنسبة لك. |
Yani, M.J. burada baya vakit geçirecek, hoşuna gitse de gitmese de. | Open Subtitles | لذا سيقضي (إم. جي) الكثير من الوقت هنا، سواء شئتِ أم أبيتِ. |
Hoşuna gitse de, gitmese de burada birkaç gün kalacaksın. | Open Subtitles | شئتِ أم أبيتِ، سوف تبقين لبضعة ايام. |
Hoşuna gitse de gitmese de böyle. | Open Subtitles | فأنا حارسكِ الشخصي سواء شئتِ أم أبيتِ. |
Hoşuna gitse de gitmese de geleceğim. | Open Subtitles | لا تفعل - سآتي شئتِ أم أبيتِ |
Ve hoşuna gitse de gitmese de, en çok senin tarafından kabul edilmek istiyor. | Open Subtitles | وشئت أم أبيت,الشخص الأكثر الذي يريدُ منهُ ذلك هو أنت. |
Şimdi gördüğümüz şey şudur: Bu nöron, sıçan ne zaman ortamın içerisinde belli bir yere gitse bunu fark ediyor. | TED | وبالتالي ما نراه هو أن تلك الخلية العصبية تعرف كلما ذهب الجرذ إلى مكان معين من الفضاء. |
Bu, biraz fazla. Onun yerine Hamburg'taki Martini-Klinik adındaki kliniğe gitse riski 20'de 1'e inecek. | TED | ذلك كثير جداً. لو ذهب بدلاً من ذلك إلى هامبورغ، وإلى عيادة تسمى مارتيني كلينك، الخطورة ستكون واحد في العشرين. |
Hoşunuza gitse de gitmese de, bu işin içindesiniz. | Open Subtitles | أنتِ متورطة الآن سواء أحببتِ الأمر أم لا |
Anne, hoşuna gitse de gitmese de bir bağlılık yemini ettin. | Open Subtitles | أمي ، أعجبك الأمر أم لا .. أنتي قدمتي وعدًا |
Hoşunuza gitse de, gitmese de dünyanın gözü üzerimizde. Ayrıca ABD topraklarındayız. | Open Subtitles | شئنا أم أبينا فإن كل أعين العالم تتجه نحونا الآن، ناهيك عن أننا فى أرضي أمريكية |
Hoşunuza gitse de, gitmese de devrilme noktasındayız. | Open Subtitles | شئنا أم أبينا, نحن في نقطة تحول |