"gittiğin" - Traduction Turc en Arabe

    • تذهبين
        
    • ذهبتي
        
    • ذهابك
        
    • تذهب اليه
        
    • تذهب إليه
        
    • تَذْهبُ
        
    • ذهبت إليه
        
    • ذهبتَ
        
    • ذهبتِ
        
    • رحيلك
        
    • رحلتِ
        
    • زرتها
        
    • تغادرين
        
    • غيابك
        
    • غادرتي
        
    Sanırım gittiğin her yerde böyle oluyordur. Open Subtitles أظن أن هذا يحدث معك في كل مكان تذهبين إليه
    Yıkayıver. Ve alışverişe gittiğin zaman bana da sigara al. Open Subtitles لتنظفيه وعندما تذهبين للتسوق إني بحاجة السجائر
    Birlikte gittiğin hükümetten o adamların kafana bir şey koyduklarını söylemiştin. Open Subtitles هولأك الناس من الحكومه عندما ذهبتي معهم قلتي انهم وضعو شيء برأسك
    Genellikle ne yaptığın ve nereye gittiğin konusunda çok açıksın. Open Subtitles أنت عادة تكون صريحًا بشأن مكان ذهابك وما لديك لفعله؟
    Televizyonda, basında, gittiğin her yerde. Open Subtitles على التلفاز و فى الصحافه وفى كل مكان تذهب اليه
    Bilmeyi talep ediyorum; neden gittiğin her yere beni de götürmekte ısrarcısın? Open Subtitles أطالب بأن أعرف لمَ تصرين على أخذي لكل مكان تذهبين إليه؟
    Bunlar liseye bitlikte gittiğin sıradan öğrenciler. Tanrı değil; canavar değil. Open Subtitles مجرد طلاب ثانوية عاديين تذهبين معهم المدرسة , لا خارقين ولا وحوش
    Dinlenip kendine gelmek ve güçlenmek için gittiğin güvenli yer nedir? Open Subtitles لا أعرف .ماالذييدعونالمكانالآمن حيث. تذهبين للراحة و المعافاة و أن تقوي؟ منتجع؟
    Bunu gittiğin her yerde uygulamanı istiyorum. Open Subtitles الآن، أريدك أن تتدربي علي هذا في كل مكان تذهبين إليه
    # Götür beni gittiğin yere. Open Subtitles لا تسلّميني إلى الوحشة خذيني معك، حيثما تذهبين
    Her gün sekiz saat gittiğin ya da bana öyle söylendiği yerde. Open Subtitles حيث تذهبين كل يوم لمدة ثمان ساعات او هكذا اُخبرت
    Çünkü, P.S., sen onun peşinden gittiğin zaman, Lucas ve ben ayrılmamıştık! Open Subtitles نحن لم ننفصل عن بعضنا البعض عندما ذهبتي الى لوكاس
    Garip davranıyorsun ve bunun kardeşini görmeye gittiğin için olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles أنت تتصرف بغرابة.. واعتقدت أن ذلك بسبب ذهابك لزيارة شقيقك
    Seni, gittiğin her yerde izleyebilen bir sistem. Open Subtitles نظام يمكنه أن يراقبك يتتبعك الى أي مكان تذهب اليه
    Her zaman gittiğin yerlere gitme sakın. Dinliyor musun? Open Subtitles لا تذهب لأي مكان تذهب إليه بالعادة , هل تسمعني ؟
    Sana söyleyip duruyorum gittiğin yeri bildir diye. Open Subtitles أَستمرُّ بإخْبارك، أعلمني أين أنت تَذْهبُ.
    5 sn'de son bir ay içerisinde hastane harici gittiğin bir yer söyle. Open Subtitles في خمس ثوان, قل لي مكاناً ذهبت إليه في الشهر الأخير غير المشفى
    Bara gittiğin zaman, yanına çirkin arkadaşlarını alırsın. Open Subtitles إذا ذهبتَ للمشرب، فستحصل على صديقاتكَ القبيحات
    Beni, onunla gittiğin aynı restorana... götürmüş olmanı konuşmak istiyor musun? Open Subtitles أتريدين التحدث عن اخذي لنفس المطعم الذي ذهبتِ معه إليه؟
    Dün öyle çekip gittiğin için özür dileyeceksin. Dileme. Open Subtitles كنت على وشك أن تعتذر بسبب رحيلك البارحة,لا تفعل
    Her zaman seni evim gibi düşündüm ve gittiğin zaman ben... ben çok kaybolmuş hissettim. Open Subtitles كنتُ أعتقد دائماً أنكِ وطني وعندما رحلتِ شعرتُ بالضياع
    Ona senden ve gittiğin yerlerden bahsettim ve o çok ilgilendi. Open Subtitles و عندما اخبرته عنك و عن الاماكن التى زرتها كان متشوقا
    Sadece gittiğin her neresiyse, oradan döndüğünü fark etmemiştim. Open Subtitles إنّما لم أدرك أنّك عدت من أينما مكان تقصدينه حين تغادرين.
    Böyle kötü bir zamanda bırakıp gittiğin için kapıyı kendim açtım, ve karşıma en iğrencinden bir çingene çıktı! Open Subtitles أجبت الباب ,بعد غيابك لمدة وكان هنالك غجرية مقيتة
    Zaman koordinatlarını gittiğin zamana olabildiğince yakın ayarladım. Open Subtitles سام ضبط الوقت لا قرب ما استطعت إلى السنة التي غادرتي فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus