Onlara hisse, hisse opsiyonları, yan ürünler, veya mortgagelanmış güvence adını verirseniz? | TED | يمكنك تسميتهم أسهم، أو خيارات الأسهم، السندات ، أسهم مدعومة بالقروض العقارية. |
Bir hafta sonra 848.000 Dolar değerinde hisse senedi sattı. | Open Subtitles | قام هو ببيع ما قيمته 848,000 دولار من أسهم هاركن |
Daha yeni borsacımla görüştüm. Meadow Wood İnşaat'tan hala hisse alma şansımız var. | Open Subtitles | ملكيات خشبِ مَرْجِ ما زالَتْ لَها سهم واحد تَركَ في مركزِ التسوّق الصغيرِ. |
Aynı hisse, mağazadan bir şey çalmadan önce de kapılıyorum. | Open Subtitles | يراودني نفس الشعور ، مباشرة قبل قبل أن أسرق شيء |
Ve Amerikan şirketlerinden, hisse senedi fiyatlarını... etkileyecek kadar büyük hisseler alabiliyorlar. | Open Subtitles | يستطيعون شراء حصص ضخمة من الشركات الأمريكية وذلك يؤثر على سعر السهم |
Ama Newport'daki Eddie Levine, Pennino Kardeşlere katılacak. Dino ve Eddie, hisse sahibi olacaklar. | Open Subtitles | لكن ايدى ليفين من نيو بورت سيجلب الأخوين بينينو كشركاء ليأخذا حصة |
Çünkü eğer tasarı düşerse, Pep'in hisse senedi fiyatı yükselicekti. | Open Subtitles | لأنّه لو فشل القانون، فإنّ أسعار أسهم الشركة سيرتفع بشدّة. |
hisse senedi opsiyonları, şirket konutları, yıllık yedi sıfırlı bir kazanç. | Open Subtitles | خيارات أسهم, وشركة إسكان سبعة أرقام كعربون لسنة وهذه بداية فقط |
Çocuklarının hepsi evli, hisse senedin de yok sevgilin falan da yok. | Open Subtitles | فأطفالك جميعهم متزوجون، وأنت لا تملك أسهم وأنت أيضاً لا تملك عشيقة. |
Açılışı takip eden bir saat içinde 4.6 milyon hisse senedi satıldı. | Open Subtitles | حيث تم بيع حوالي 4.6 مليون سهم في نفس ساعة عرضهم للبيع |
Yani 10 bin dolarlık hisse satsam komisyonum 5 bin dolar mı olacak? | Open Subtitles | يعني، إذا بعت سهم بـ 10 آلآف دولار تكون عمولتيّ 5 آلآف دولار؟ |
Müvekkilin 60 gün süresince resmi teklif yapamayacağı gibi şu andan itibaren daha fazla hisse senedi de satın alamayacak. | Open Subtitles | ليس فقط عميلك لا يمكنه طرح عرض شراء لـ60 يومـًا ولكن لا يمكنه أيضـَا شراء أي سهم حتى ذلك الحين |
Neden bu işin bize zarar vereceğine dair bir hisse kapılıyorum? | Open Subtitles | لماذا لدي هذا الشعور أن الامر لن يعود لنا على خير؟ |
Sana acımak için kendimi çok zorladım ama hep sonunda acımak bambaşka bir hisse dönüştü içimde. | Open Subtitles | حاولت الشعور بالشفقة عليكِ ولكن ذلك الشعور يتحول لشئ آخر |
Ama tuhaf olan da bu zaten, çünkü ben daha bu hisse kapılmadan o benden uzak durmaya başlamıştı. | Open Subtitles | نعم ولكن الغريب في الأمر أنه بدأ في تجنب ملامستي قبل أن أبدأ في الشعور بذلك |
Tabii ya. Gelirlerine takviye yaptın hisse bedelleri tavan yaptı. | Open Subtitles | بالطبع، أسقط حملاً كبيراً من مصاريفهم وسعر السهم سيرتفع .. |
Bir üründe başarısız olmuşlar ve hisse senetler dibe vurmuş. | Open Subtitles | كل ما تطلبه هو إطلاق منتج فاشل وسعر السهم يقع. |
Bu Kanal 62'nin bir hisse senedi, hedefimiz bir buçuk gün içerisinde bundan yedi bin beş yüz tanesini, parça başı on dolara satmak. | Open Subtitles | هذه حصة واحدة من الأسهم في قناة 62. هدفنا في اليوم التالي ونصف هو بيع 7500 من هذه |
hisse almak için çok mu geç kaldım. | Open Subtitles | ليس الآن، حسنا؟ كنت أتساءل فقط إذا ما كنت متأخرا جدا لشراء أي من الاسهم. |
Dan başladığımızdan beri bizimle ve sen onun için hiç hisse ayırmadın. | Open Subtitles | مثل دان؟ دان كان معنا منذ ان بدأنا وانت لم تعزل اي اسهم له |
Borsada hisse değerimiz sizinkinin 3 katı olduğuna göre... bu iddian yersiz görünüyor. | Open Subtitles | بفرض أن أسهمنا تقايض أسهمك 3 مرات أجد ذلك إدّعاء مريب، هاوارد |
Bir firma hisse başına 25 cente söz verip gerçekte hisse başına 40 cent verirse hisse değeri artar ve sizin de artar. | TED | في كل مرة تقول شركة للجمهور أنهم سيقدمون 25 سنتًا للسهم وتلك الشركة تقدم 40 سنتًا للسهم، ذلك السهم يرتفع وكذلك أسهمكم. |
hisse sahipleri ve medya için herhangi biri de Başkan gibi görünebilir. | Open Subtitles | أيّ بدلة يمكن أن تلعب دور المدير التنفيذي لحملة الأسهم وأجهزة الإعلام. |
Bu hisse kapıldığımda ihtiyacım cinsel deva. | Open Subtitles | حين يكون لدى هذا الإحساس أحتاج علاجا جسدياً إنى أحتاجه . أحتاجه |
Yani esasen en büyük hissedar olmanın 2000 hisse kadar uzağındasın. | Open Subtitles | لذا جوهرياً, لديكم نقص 2000 سهماً من أصحاب غالبية الأسهم |
Dört hisse daha eklenirse bu 12 eder. | Open Subtitles | إذا أضفنا أربعة أنصبة فسيصبح المجموع 12 نصيبا |
Ve herkes bir hisse alacak ama ortada dört araç var. | Open Subtitles | إذن هناك ثمانية أنصبة لذلك ، وهناك أربعة سيارات |