"işlediğin" - Traduction Turc en Arabe

    • التي إرتكبتها
        
    • إرتكبتَ
        
    • من إرتكبها
        
    • إرتكبتيها
        
    • الجرائم التي
        
    • التي ارتكبتها
        
    Senin işlediğin suç sayesinde ise bir suçluyu yakaladık ve eseri geri aldık. Open Subtitles والجريمة التي إرتكبتها أدت لإعتقال سارق و إعادة قطعة
    Dört yıl önce işlediğin suçların hesabını vermeni sağlayacak insanlar uzun bir liste oluşturuyor. Open Subtitles هناك صف طويل من الأشخاص الذي سيتأكدون أنّك ستُعاقب على جرائمك التي إرتكبتها قبل 4 سنوات.
    Az kalsın senin işlediğin cinayetten onu tutukluyordum. Open Subtitles أنا تقريباً أَمرتُ باعتقاله لa يَقْتلُك إرتكبتَ.
    İlk suçunu işlediğin daireye taşındın, değil mi? Open Subtitles إرتكبتَ جريمتكَ الأولى في، أليس كذلك؟
    Muhtemelen senin işlediğin bir cinayeti üstüme yıktın, şimdi de bunu çıkardın başıma. Open Subtitles أوقعت بي في جريمة ، من المحتمل أنك من إرتكبها ! والآن أياً كان هذا الجحيم
    O kadar seviyordum ki, işlediğin cinayetin suçunu yüklendim. Open Subtitles كثيراً جداً لدرجة إني حملتُ عنكِ الجريمه التي إرتكبتيها
    Tamam bak işlediğin suçlar konusunda hatam varsa... Buradan çekip giderim. Open Subtitles إذا كنت بريء من الجرائم التي أعتقد أنك إرتكبتها إذن سأغادر
    İşlediğin günahlarının farkına varıp benim gibi yolunu değiştirmeni tercih ederim. Open Subtitles ففضلت أن ترى الذنوب التي ارتكبتها وتغير، مثلي، الطريق التي تسلكها.
    Şimdi de işlediğin suçun cezasını ödeyeceksin. Open Subtitles وستدفع الآن ثمن الجريمة التي إرتكبتها
    Onun için işlediğin suçları biliyorum. Open Subtitles أعرف الجرائم التي إرتكبتها لأجلها
    Sadece ben işlediğin günahları anlayabilirim. Open Subtitles أنا وحدي أفهم الذنوب التي إرتكبتها
    Açık denizlerde işlediğin suçlardan dolayı Majesteleri Kral'ın bana verdiği yetkiye dayanarak ve kişisel bazı sebeplerden dolayı seni mahkemeye götürmek için almaya geldiğimi ve benim tutuklum olduğunu ilan ediyorum. Open Subtitles بسب الجرائم التي إرتكبتها في أعالي البحار، ومن خلال السلطات المخوّلة لي... من قِبَل جلالة الملك، وبقدر عالٍ من القناعة الذاتية... بموجب القانون أضعكَ في عهدة المحكمة وأعلنكَ سجينًا لي
    14 saat içinde Luis Cruz senin işlediğin suçtan dolayı idam edilecek. Open Subtitles في غضون 14 ساعة ، سيتمّ إعدام (لويس كروز) من أجل جريمةٍ أنت من إرتكبها
    Bu köyün yargıcı olarak seni sadece bu gezegende değil başka gezegenlerde işlediğin suçlarda dahil olmak üzere cezaya mahkum ediyorum. Open Subtitles كقاضي هذه القرية , بموجب هذا أُعلنُ الحكمَ بناءاً على الجرائم التي إرتكبتيها ليس فقط على هذا الكوكب وإنما على سائر الكواكب الأخرى في التحالف
    İşlediğin hiçbir suçun para ya da açgözlülükle alakalı olmadığını fark ettim. Open Subtitles لاحظت ان كل تلك الجرائم التي ارتكبتها لم تكن من اجل النقود او الجشع
    İşlediğin hiçbir suçun para ya da açgözlülükle alakalı olmadığını fark ettim. Open Subtitles لاحظت ان كل تلك الجرائم التي ارتكبتها لم تكن من اجل النقود او الجشع
    -Bugün işlediğin suçlar nedeniyle bir duruşman var. Open Subtitles أنت تحاكم اليوم على جرائمك التي ارتكبتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus